Translation of "被羞辱" to English language:
Dictionary Chinese-English
Examples (External sources, not reviewed)
一辈子都没被这样羞辱过 | I've never been so insulted in my life! |
羞辱你们就是要让羞辱他们. | Your shame is their dishonor. |
但 我 是 蟲 不 是 人 被眾人 羞辱 被 百姓 藐視 | But I am a worm, and no man a reproach of men, and despised by the people. |
但 我 是 蟲 不 是 人 被 眾 人 羞 辱 被 百 姓 藐 視 | But I am a worm, and no man a reproach of men, and despised by the people. |
但 我 是 蟲 不 是 人 被眾人 羞辱 被 百姓 藐視 | But I am a worm, and no man a reproach of men, and despised of the people. |
但 我 是 蟲 不 是 人 被 眾 人 羞 辱 被 百 姓 藐 視 | But I am a worm, and no man a reproach of men, and despised of the people. |
在一个我尊敬的人面前被人羞辱 | I'm not prepared to be insulted... in front of somebody I admire and respect and... |
願那與 我 性命 為敵 的 羞愧 被滅 願那 謀害 我 的 受辱 蒙羞 | Let my accusers be disappointed and consumed. Let them be covered with disgrace and scorn who want to harm me. |
願 那 與 我 性 命 為 敵 的 羞 愧 被 滅 願 那 謀 害 我 的 受 辱 蒙 羞 | Let my accusers be disappointed and consumed. Let them be covered with disgrace and scorn who want to harm me. |
願那與 我 性命 為敵 的 羞愧 被滅 願那 謀害 我 的 受辱 蒙羞 | Let them be confounded and consumed that are adversaries to my soul let them be covered with reproach and dishonour that seek my hurt. |
願 那 與 我 性 命 為 敵 的 羞 愧 被 滅 願 那 謀 害 我 的 受 辱 蒙 羞 | Let them be confounded and consumed that are adversaries to my soul let them be covered with reproach and dishonour that seek my hurt. |
耶和華 阿 你 的 仇敵 用這 羞辱 羞辱 了 你 的 僕人 羞辱 了 你 受 膏者 的 腳蹤 | With which your enemies have mocked, Yahweh, with which they have mocked the footsteps of your anointed one. |
耶 和 華 阿 你 的 仇 敵 用 這 羞 辱 羞 辱 了 你 的 僕 人 羞 辱 了 你 受 膏 者 的 腳 蹤 | With which your enemies have mocked, Yahweh, with which they have mocked the footsteps of your anointed one. |
耶和華 阿 你 的 仇敵 用這 羞辱 羞辱 了 你 的 僕人 羞辱 了 你 受 膏者 的 腳蹤 | Wherewith thine enemies have reproached, O LORD wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed. |
耶 和 華 阿 你 的 仇 敵 用 這 羞 辱 羞 辱 了 你 的 僕 人 羞 辱 了 你 受 膏 者 的 腳 蹤 | Wherewith thine enemies have reproached, O LORD wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed. |
真羞辱 | It's humiliating. |
你羞辱了我 不久之后 每个人也会羞辱你的 | You insult me as everybody will insult you in a short time. |
他 使 君王 蒙羞 被 辱 放鬆 有力 之 人 的 腰帶 | He pours contempt on princes, and loosens the belt of the strong. |
他 必 受 傷損 必被 凌辱 他 的 羞恥不得塗抹 | He will get wounds and dishonor. His reproach will not be wiped away. |
他 使 君 王 蒙 羞 被 辱 放 鬆 有 力 之 人 的 腰 帶 | He pours contempt on princes, and loosens the belt of the strong. |
他 必 受 傷 損 必 被 凌 辱 他 的 羞 恥 不 得 塗 抹 | He will get wounds and dishonor. His reproach will not be wiped away. |
他 使 君王 蒙羞 被 辱 放鬆 有力 之 人 的 腰帶 | He poureth contempt upon princes, and weakeneth the strength of the mighty. |
他 必 受 傷損 必被 凌辱 他 的 羞恥不得塗抹 | A wound and dishonour shall he get and his reproach shall not be wiped away. |
他 使 君 王 蒙 羞 被 辱 放 鬆 有 力 之 人 的 腰 帶 | He poureth contempt upon princes, and weakeneth the strength of the mighty. |
他 必 受 傷 損 必 被 凌 辱 他 的 羞 恥 不 得 塗 抹 | A wound and dishonour shall he get and his reproach shall not be wiped away. |
我从来从来没有这么被羞辱和感到恶心 | I've never, never been so humiliated and disgusted! |
诱惑你 羞辱你 | They seduce you. They humiliate you. |
最直接的羞辱 | A direct humiliation. |
他故意羞辱你 | He deliberately humiliates you. |
你 使 我 們 受 鄰國 的 羞辱 被 四 圍 的 人 嗤笑 譏刺 | You make us a reproach to our neighbors, a scoffing and a derision to those who are around us. |
你 使 我 們 受 鄰 國 的 羞 辱 被 四 圍 的 人 嗤 笑 譏 刺 | You make us a reproach to our neighbors, a scoffing and a derision to those who are around us. |
你 使 我 們 受 鄰國 的 羞辱 被 四 圍 的 人 嗤笑 譏刺 | Thou makest us a reproach to our neighbours, a scorn and a derision to them that are round about us. |
你 使 我 們 受 鄰 國 的 羞 辱 被 四 圍 的 人 嗤 笑 譏 刺 | Thou makest us a reproach to our neighbours, a scorn and a derision to them that are round about us. |
你在羞辱我女儿 | You're insulting my daughter. |
他 使 君王 蒙羞 被 辱 使 他 們在 荒廢 無路 之 地 漂流 | He pours contempt on princes, and causes them to wander in a trackless waste. |
他 使 君 王 蒙 羞 被 辱 使 他 們 在 荒 廢 無 路 之 地 漂 流 | He pours contempt on princes, and causes them to wander in a trackless waste. |
他 使 君王 蒙羞 被 辱 使 他 們在 荒廢 無路 之 地 漂流 | He poureth contempt upon princes, and causeth them to wander in the wilderness, where there is no way. |
他 使 君 王 蒙 羞 被 辱 使 他 們 在 荒 廢 無 路 之 地 漂 流 | He poureth contempt upon princes, and causeth them to wander in the wilderness, where there is no way. |
主阿 願 你 將我們鄰 邦 所 羞辱 你 的 羞辱 加 七 倍 歸 到 他 們身上 | Pay back to our neighbors seven times into their bosom their reproach with which they have reproached you, Lord. |
主 阿 願 你 將 我 們 鄰 邦 所 羞 辱 你 的 羞 辱 加 七 倍 歸 到 他 們 身 上 | Pay back to our neighbors seven times into their bosom their reproach with which they have reproached you, Lord. |
主阿 願 你 將我們鄰 邦 所 羞辱 你 的 羞辱 加 七 倍 歸 到 他 們身上 | And render unto our neighbours sevenfold into their bosom their reproach, wherewith they have reproached thee, O Lord. |
主 阿 願 你 將 我 們 鄰 邦 所 羞 辱 你 的 羞 辱 加 七 倍 歸 到 他 們 身 上 | And render unto our neighbours sevenfold into their bosom their reproach, wherewith they have reproached thee, O Lord. |
我不是想要羞辱你 | I didn't want to humiliate you. |
你認為你能羞辱我 | You think you've humiliated me. |
竟把败将当众羞辱 | To punish you so for losing to an enemy... |
相关搜索 : 羞辱 - 羞辱 - 羞辱 - 羞辱 - 羞辱 - 羞辱我 - 当众羞辱 - 公开羞辱 - 公开羞辱 - 点名羞辱 - 命名羞辱 - 减少羞辱