Translation of "褐煤生产" to English language:


  Dictionary Chinese-English

褐煤生产 - 翻译 :

  Examples (External sources, not reviewed)

褐煤是一种化石燃料
Lignite is a fossil fuel.
其他矿物包括钙 铀 褐煤和铜
Other minerals include calcium, uranium, lignite and copper.
未 取得 煤炭 生产 许可证 的 不得 从事 煤炭 生产
Anyone who has not obtained the coal production license shall be forbidden to engage in coal production.
⑵ 生产生物质煤砖
(2) Production of biomass briquettes
第三 章 煤炭 生产 与 煤矿 安全
CHAPTER III PRODUCTION OF COAL AND SAFETY OF COAL MINES
煤矿 建设 项目 应当 符合 煤炭 生产 开发 规划 和 煤炭 产业 政策
Coal mine construction projects shall conform with the plans for coal production and development and the policies for the coal industry.
第四十六 条 依法 取得 煤炭 生产 许可证 的 煤矿 企业 有 权 销售 本 企业 生产 的 煤炭
Article 46 Coal mining enterprises which have legally obtained coal production licenses shall have the right to sell the coal they themselves produce.
第二 章 煤炭 生产 开发 规划 与 煤矿 建设
CHAPTER II PLANS FOR COAL PRODUCTION AND DEVELOPMENT AND CONSTRUCTION OF COAL MINES
依法 取得 煤炭 生产 许可证 的 煤矿 企业 不得 将 其 煤炭 生产 许可证 转让 或者 出租 给 他人
Coal mining enterprises may not transfer or lease to another person the coal production licenses they have legally obtained.
第二十二 条 煤矿 投入 生产 前 煤矿 企业 应当 依照 本法 规定 向 煤炭 管理 部门 申请 领取 煤炭 生产 许可证 由 煤炭 管理 部门 对 其 实际 生产 条件 和 安全 条件 进行 审查 符合 本法 规定 条件 的 发给 煤炭 生产 许可证
The said department shall examine its actual production and safety conditions before issuing to it the coal production license if the requirements prescribed in this Law are met.
褐色 褐色
Brown. Brown.
第二十五 条 煤炭 生产 许可证 的 颁发 管理 机关 负责 对 煤炭 生产 许可证 的 监督 管理
Article 25 The government departments in charge of the administration of the issue of coal production licenses shall be responsible for supervision over and administration of coal production licenses.
我的膝是褐色, 先生
My knees are brown, sir.
第十五 条 国务院 煤炭 管理 部门 根据 全国 矿产 资源 规划 规定 的 煤炭 资源 组织 编制 和 实施 煤炭 生产 开发 规划
Article 15 The department in charge of the coal industry under the State Council shall, according to the coal resources designated in the national plan of the mineral resources arrange for the drawing up and execution of a plan for coal production and development.
煤炭 生产 许可证 的 有效 期限 届满 或者 经 批准 开采 范围 内 的 煤炭 资源 已经 枯竭 的 其 煤炭 生产 许可证 由 发证 机关 予以 注销 并 公告
Where the validity period of a coal production license expires or the coal resources within the limits of an approved mining area are exhausted, the license issuing authority shall revoke the license and make it known to the public.
第二十四 条 国务院 煤炭 管理 部门 负责 下列 煤矿 企业 的 煤炭 生产 许可证 的 颁发 管理 工作
Article 24 The department in charge of the coal industry under the State Council shall be responsible for the administration of the issue of coal production licenses to the following coal mining enterprises
第十 条 国家 维护 煤矿 矿区 的 生产 秩序 工作 秩序 保护 煤矿 企业 设施
Article 10 The State shall maintain order in production and other work in coal mine areas and protect the facilities of coal mining enterprises.
虽然前4次没有针对煤炭行业 但目标行业直接与煤炭业产生关系
Although the first four notices are not directly involved with coal industry, the target industry is directly related with coal industry.
d 世界煤炭协会支持了欧洲经委会关于煤炭生产 销售安全的会议
(d) WCI supported ECE events on coal production marketing safety.
世界煤炭协会是煤炭生产者的一个非盈利的非政府组织 占到全球生产的三分之二左右和国际贸易的一半
The World Coal Institute (WCI) is a non profit non governmental organization of coal producers, covering some two thirds of global production and half of international trade.
煤炭产量急剧减少 但是 预期某些生产还是具有竞争力
Coal output has declined dramatically, but some production is still expected to remain competitive.
煤矿 企业 的 生产 条件 和 安全 条件 发生 变化 经 核查 不 符合 本法 规定 条件 的 其 煤炭 生产 许可证 由 发证 机关 予以 吊销 并 公告
Where the production and safety conditions of a coal mining enterprise have changed and through examination have been proved not meeting the requirements prescribed by this Law, the license issuing authority shall revoke its coal production license and make it known to the public.
如南非报告说 煤炭目前为该国的电力生产提供着90 以上的能源 2040年之前 煤炭将在电力生产方面占据主导地位
South Africa, for example, reported that coal currently provides more than 90 per cent of the energy for its electricity generation and is expected to dominate power generation until 2040.
取消对国内煤生产商和国内供电业的保护
(c) Removing protection for domestic coal producers and national electricity supply industries.
褐色...
Brown, brown, brown!
省 自治区 直辖市 人民政府 煤炭 管理 部门 根据 全国 矿产 资源 规划 规定 的 煤炭 资源 组织 编制 和 实施 本 地区 煤炭 生产 开发 规划 并 报 国务院 煤炭 管理 部门 备案
The departments in charge of the coal industry under the people's governments of the provinces, autonomous regions, and municipalities directly under the Central Government shall, according to the coal resources designated in the national plan of the mineral resources arrange for the drawing up and execution of plans for local coal production and development and submit the plans to the department in charge of the coal industry under the State Council for the record.
第六十七 条 违反 本法 第二十二 条 的 规定 未 取得 煤炭 生产 许可证 擅自 从事 煤炭 生产 的 由 煤炭 管理 部门 责令 停止 生产 没收 违法 所得 可以 并 处 违法 所得 一 倍 以上 五 倍 以下 的 罚款 拒 不 停止 生产 的 由 县级 以上 地方 人民政府 强制 停产
Article 67 If a person, in violation of the provisions of Article 22 of this Law, engages in coal production without coal production license, the department in charge of the coal industry shall order him to stop production, confiscate his unlawful proceeds and it may also impose on him a fine of not less than one time and not more than five times his unlawful proceeds if he refuses to stop production, local people's government at or above the county level shall compel him to do so.
第一 条 为了 合理 开发 利用 和 保护 煤炭 资源 规范 煤炭 生产 经营 活动 促进 和 保障 煤炭 行业 的 发展 制定 本法
Article 1 This Law is enacted with a view to rationally developing, utilizing and protecting the coal resources, standardizing the production and marketing of coal, and promoting and ensuring the development of the coal industry.
二 矿井 生产 系统 符合 国家 规定 的 煤矿 安全 规程
(2) having a mine production system that conforms to the mine safety rules formulated by the State
随着价格回升 各界担心随之产生 一批小煤矿会不会复工复产
With the price rising, come along the concerns of various industries will a number of small coal mines resume production?
省 自治区 直辖市 人民政府 煤炭 管理 部门 负责 前 款 规定 以外 的 其他 煤矿 企业 的 煤炭 生产 许可证 的 颁发 管理 工作
The departments in charge of the coal industry under the people's governments of the provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government shall be responsible for the administration of the issue of coal production licenses to the coal mining enterprises other than those mentioned in the preceding paragraph.
第六十八 条 违反 本法 第二十五 条 的 规定 转让 或者 出租 煤炭 生产 许可证 的 由 煤炭 管理 部门 吊销 煤炭 生产 许可证 没收 违法 所得 并 处 违法 所得 一 倍 以上 五 倍 以下 的 罚款
Article 68 If a person, in violation of the provisions of Article 25 of this Law, transfers or leases his coal production license, the department in charge of the coal industry shall revoke his coal production license, confiscate his unlawful proceeds and impose on him a fine of not less than one time and not more than five times his unlawful proceeds.
黄褐色color
bisque
黄褐色1color
bisque1
黄褐色2color
bisque2
黄褐色3color
bisque3
黄褐色4color
bisque4
褐色头发
Mediumsized nose, brown hair.
褐色... 是的
Brown, brown, brown, yes
煤矿 企业 职工 必须 遵守 有关 安全 生产 的 法律 法规 煤炭 行业 规章 规程 和 企业 规章制度
Employees of coal mining enterprises must abide by the laws and regulations governing safety in production, rules and regulations for the coal industry and rules of coal mining enterprises.
四 有 符合 煤矿 安全 生产 和 环境 保护 要求 的 矿山 设计
(4) having a mining design which meets the requirements of safety in coal mine production and of environmental protection
第二十三 条 取得 煤炭 生产 许可证 应当 具备 下列 条件
Article 23 The following requirements must be met for obtaining the coal production license
三 扰乱 煤矿 矿区 秩序 致使 生产 工作 不 能 正常 进行 的
(3) to disrupt the order of coal mining areas, so that coal production and other work cannot be carried on normally or
这可包括取消对国内煤生产商和国内供电业的保护
(i) This could involve removing protection for domestic coal producers and national electricity supply industries
秘鲁褐色color
peru

 

相关搜索 : 褐煤 - 褐煤 - 褐煤 - 煤和褐煤 - 褐煤粉 - 褐煤矿 - 褐煤粉 - 褐煤缝 - 褐煤开采 - 褐煤开采 - 褐煤电厂 - 褐煤电厂 - 褐煤干燥 - 褐煤焦炭