Translation of "观察感" to English language:
Dictionary Chinese-English
观察感 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
我有感觉有人在观察我们 | I've got a feeling someone's watching us. |
遥感卫星 由于其天气观察和立体观察能力 加上空中遥感 对于确定这些特征非常有效 | Remote sensing satellites, because of their synoptic and stereoscopic viewing capabilities, together with aerial remote sensing, are very effective in determining these features. |
现在观察情感结构 Now observe the emotional structure. | Now observe the emotional structure. |
至于观察员 秘书处向广泛的观察员通报了情况 但其中只有一些观察员对 公约 的工作直接感兴趣 | With regard to observers, the secretariat communicated information to a broad range of observers, only some of which had a direct interest in the work of the Convention. |
2. 地球遥感 气象观察和环境监测 | 2. Remote Earth sensing, meteorological observation and environmental monitoring |
我们观察脸部表情 肢体语言 我们可以通过对话 感受到感觉和情感 | We observe facial expressions, body language, and we can intuit feelings and emotions from our dialogue with one another. |
我愿借此机会 向观察员部队的部队派遣国政府 向停战监督组织派驻观察员部队的军事观察员派遣国政府表示感谢 | I take this opportunity to express my appreciation to the Governments contributing troops to UNDOF and to those that provide the UNTSO military observers assigned to the Force. |
愉悦感的中心是 体味美的 部件 也许我的观察 感受 跟思考无关 | These are the bits, the pleasure centers, and maybe what I'm seeing and sensing and feeling is bypassing my thinking. |
艺术 当然 通过心灵 情感 甚至有时侯潜意识 还有审美观来观察世界 | Art, of course, looks at the world through the psyche, the emotions the unconscious at times and of course the aesthetic. |
瑞典还参与欧空局的遥感方案 例如研制遥感卫星的方案 环境卫星 1 极台) 地球观察预备方案(EOPP)和地球勘探者 地球观察方案 | Sweden also participates in the remote sensing programmes of ESA such as the programme for development of remote sensing satellites (Envisat l Polar Platform), the earth observation preparatory programme (EOPP) and the Earth Explorer Earth Watch programmes. |
任何感兴趣的代表团都可以作为观察员参加会议 | Any interested delegation could participate in it as an observer. |
联萨观察团(中美洲观察团) | ONUSAL (ONUCA) |
当你观察它们是如何将脚与表面分开时 会感觉很奇怪 | And when you watch how they detach it, it is bizarre. |
39. 阿拉伯叙利亚共和国观察员也感谢美国代表的澄清 | The observer of the Syrian Arab Republic also thanked the representative of the United States for his clarifications. |
63. 美国代表感谢牙买加观察员和其他人提出这一问题 | The representative of the United States thanked the observer of Jamaica and others for raising the issue. |
叙利亚政府向观察员部队提供了一切必要的支助 并感谢观察员部队以及部队指挥官办公室所作的工作 | His Government had provided UNDOF with every necessary support and appreciated the work being done by the Force and by the Office of the Force Commander. |
联合国安哥拉观察团(联安观察团) | United Nations Observer Mission in Angola (MONUA) |
观察 | Watch |
最后 叙利亚代表团对观察员部队的部队派遣国表示感谢 | Lastly, his delegation expressed its appreciation to the countries that contributed troops to UNDOF. |
联合国格鲁吉亚观察团(联格观察团) | Standard operating procedures |
联合国利比里亚观察团(联利观察团) | The two missions (UNAMSIL and UNMISET) that did not have those standards in their contracts had been liquidated as at 31 December 2005. |
联合国萨尔瓦多观察团(联萨观察团) | The report should include details on obsolete and excessive rations. |
联合国格鲁吉亚观察团(联格观察团) | The Board notes that UNIFIL requested, as part of its budget for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 (A 58 659, para. |
联合国利比里亚观察团(联利观察团) | MINUSTAH received some of its hardware from closed or downsizing missions (MINUGUA and UNAMSIL). |
联合国萨尔瓦多观察团(联萨观察团) | United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina (UNMIBH) |
联格观察团 联合国格鲁吉亚观察团 | UNMOP United Nations Mission of Observers in Prevlaka |
联利观察团 联合国利比里亚观察团 | UNSCO Office of the United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories |
联合国格鲁吉亚观察团(联格观察团) | United Nations Observer Mission in Georgia (UNOMIG) |
主席 以英语发言 我感谢所有促进这次辩论的人 感谢所有观察和倾听辩论的人 | The President I thank all those who contributed to this debate, as well as those who observed it and listened to it. |
19 缔约方大会不妨邀请其他感兴趣的观察员和有关观察员同秘书处联系 表示它们愿意应邀出席 公约 的会议 | The Conference of the Parties may wish to invite other interested and relevant observers to contact the secretariat to express their interest in being invited to meetings of the Convention. |
它意思是能够观察我们的意识流 和感情流 且十分清晰 客观地 从第三者角度出发 | It means being able to observe our thought stream and the process of emotion with high clarity, objectivity and from a third person perspective. |
所以亚里斯多德对于观察 他周围的工匠如何工作很感兴趣 | So Aristotle was very interested in watching how the craftsmen around him worked. |
21. 叙利亚阿拉伯共和国观察员对美国代表的答复表示感谢 | The observer of the Syrian Arab Republic expressed his gratitude to the representative of the United States for his replies. |
29. 锡克人权小组观察员说 宗教情感是特征的一个重要方面 | 29. The observer for the Sikh Human Rights Group said that religious sentiment was an important aspect of identity. |
联合国塔吉克斯坦观察团(联塔观察团) | The standards were under review and benchmarked against international commercial standards. |
联合国格鲁吉亚观察团(联格观察团)a | 11) regarding the hiring of individual contractors or individuals on procurement contracts to perform functions of a continuing nature. |
联合国塔吉克斯坦观察团(联塔观察团) | The list of cases of fraud or presumptive fraud reported by UNAMSIL was compared to the list provided by Headquarters. |
联合国利比里亚观察团(联利观察团)a | A further follow up instruction requested them on 30 November 2005 to comply with the ratio. |
联合国萨尔瓦多观察团(联萨观察团)a | United Nations Iraq Kuwait Observation Mission (UNIKOM) |
4. 联合国格鲁吉亚观察团(联格观察团) | 4. United Nations Observer Mission in Georgia (UNOMIG) |
32. 联格观察团的军事部队只有观察员 | 32. The military component of UNOMIG consists of observers only. |
联萨观察团(ONUSAL) 联合国萨尔瓦多观察团 | ONUSAL United Nations Observer Mission in El Salvador |
观察员 | Observers |
观察员 | Botswana |
观察员 | Observer |
相关搜索 : 感觉观察 - 观察 - 观察 - 观察 - 观察 - 观察 - 观察 - 观察 - 观察 - 观察 - 观察 - 观察 - 观察 - ,观察