Translation of "规定价格" to English language:
Dictionary Chinese-English
Examples (External sources, not reviewed)
规定价格 | Prescribed prices |
2.1.1 规定价格的做法 | 2.1.1. |
61. 除了就确定最初价格作出规定之外 各国法律可能提供关于协议有效期内调整这些价格的规则 | In addition to making provision for determining the initial prices, national laws may provide rules governing the adjustment of those prices during the term of the agreement. |
法令第25条禁止以下形式的规定价格做法 任何人直接或间接对某一产品或货物的销售价格 某一种服务的价格或毛利规定下限的行为 | Article 25 of the Act prohibits the practice of prescribed prices in the form of action by any person to prescribe a minimum level for the sales price of a product or a good, the price of a service or a mark up, directly or indirectly. |
规定按某一最低限度价格转售的义务 | Imposition of an obligation to resell at a minimum price |
规定竞争和价格规章的1992年1月29日第92 50号政令 | Decree No. 92 50 of 29 January 1992 establishing regulations in the field of competition and prices |
第二十一 条 进口 货物 的 成交 价格 不 符合 本 条例 第十八 条 第三 款 规定 条件 的 或者 成交 价格 不 能 确定 的 海关 经 了解 有关 情况 并 与 纳税 义务 人 进行 价格 磋商 后 依次 以 下列 价格 估定 该 货物 的 完税 价格 | In cases where the transaction value of the imported goods does not conform to the terms and conditions specified in paragraph 3 of article 18 of this set of regulations, or the transaction value is not able to be identified, the customs shall, after acquiring the relevant information and consulting with the taxpayer on the value, evaluate the customs value of the goods in line with the follow sequencing |
稳定价格 | Price stability. |
法令规定 亏本销售 规定价格 金字塔式推销和诱售是应予惩处的罪行 | Under the Act selling at a loss, prescribed prices, pyramid selling and bait selling are correctional offences. |
我来定价格 | Is it up to me to say the price? |
对于损失规模巨大的不确定性 部分来看 这一规模将根据房地产价格的跌幅而定 是 10 还是20 此外 很难给流动的外来金融工具定价 比如没有一个市场价格 | In part, the size will depend on how much home prices fall amp 45 amp 45 10 ? 20 ? Moreover, it is hard to price losses on exotic instruments that are illiquid (i.e. do not have a market price). |
关于版权保护的更严格规定很可能造成药品及先进技术价格升高 | More stringent provisions on patent protection which were likely to result in higher prices for pharmaceutical products and for advanced technology. |
纳税 义务 人 在 规定 的 期限 内 未 作 说明 未 提供 有关 资料 的 或者 海关 仍 有 理由 怀疑 申报 价格 的 真实性 和 准确性 的 海关 可以 不 接受 纳税 义务 人 申报 的 价格 并 按照 本 条例 第三 章 的 规定 估定 完税 价格 | In cases where the taxpayer fails to give explanations and related materials within the specified period of time, or the customs still has reason to question the authenticity and accuracy of the declared value, the customs may refuse to accept the declared value and evaluate the customs value in line with the provisions of Chapter III of this set of regulations. |
在某些情况下 法律本身可以规定确定项目公司收费价格的方法 | In some cases, the law itself may provide the method for determining the prices to be charged by the project company. |
通知表示 要加强对公路 铁路 民航 水运等交通运输价格检查 严肃查处违规涨价 价外收费 不按规定明码标价等违法行为 | The Notice stated that it is necessary to strengthen the inspection of transportation prices such as roads, railways, civil aviation, and water transportation, and seriously investigate and handle illegal activities such as price increases violations, extra price charges, and no clear price by rules. |
60. 关于项目公司的收费价格 人们注意到有两种基本做法 在某些情况下 项目公司随意确定其定价和商业政策 而在其他情况下 法律规定项目公司的最初收费价格受某种控制机制的制约 例如主管机构的批准 或在项目协议中规定价格的要求 | As regards the prices charged by the project company, two basic approaches have been observed in some cases the project company is free to determine its pricing and commercial policy, while in other cases the law subjects the initial price charged by the project company to some control mechanism (e.g. approval by the competent regulatory body, or requirement that the prices be provided in the project agreement). |
还没有确实按照协定的规划 通过资助缓冲储备协助商品价格稳定 | The support to stabilization of commodity prices through the financing of buffer stocks, as foreseen in the Agreement, has not become operational. |
美联储与价格稳定 | The Fed Versus Price Stability |
为此项目设定价格 | Set a price for this item |
以 基准 汇率 币 种 以外 的 外币 计价 的 按照 国家 有关 规定 套 算 为 人民币 计算 完税 价格 适用 汇率 的 日期 由 海关总署 规定 | The date of foreign exchange applicable will be specified by the Customs General Administration. |
第二十七 条 出口 货物 的 成交 价格 不 能 确定 的 海关 经 了解 有关 情况 并 与 纳税 义务 人 进行 价格 磋商 后 依次 以 下列 价格 估定 该 货物 的 完税 价格 | In cases where the transaction value of export goods cannot be identified, the customs, after acquiring the relevant information and consulting with the taxpayer on the value, shall evaluate the customs value of the goods in line with the following sequence |
2.7.a 关于标准和规格的第22(2000)号法令规定了对进口货物或在当地制造的货物适用的标准 规格和技术标准 以及本法第14(a)条所规定的与这些标准和规格相符的评价程序 | 2.7.a Act No. 22 (2000), on Standards and Specifications, determines the criteria, specifications and technical standards applicable to goods, whether imported or manufactured locally, as well as the evaluation procedures corresponding to those standards and specifications, as stated in article 14 (a) of the Act |
第3章 价格管制措施 这类措施的目的是基于以下理由管制进口产品的价格 (1) 当进口价格低于需加维持的价格时 支持某些产品的国内价格 (2) 因国内市场的价格波动或国外市场的价格不稳定 确定某些产品的国内价格 (3) 抵消外贸不公正做法引起的损害 | Chapter 3. Price control measures Measures intended to control the prices of imported articles for the following reasons (i) to sustain domestic prices of certain products when the import price is inferior to the sustained price (ii) to establish the domestic price of certain products because of price fluctuations in the domestic market or price instability in the foreign market and (iii) to counteract the damage caused by the application of unfair practices in foreign trade. |
历来不断促使能源商品的价格由市场决定 几年来 石油产品等价格取决于世界市场价格 | There has been a steady effort to arrive at market based prices for energy commodities, and prices of some of them (notably oil products) have for some years been derived from the world market price. |
确定这一过程的因素是供求规则 价格 投资及金融 交易的自由化 | This process is determined by rules of supply and demand, price, investment and financial transaction liberalization. |
27. 在调查期间发现 在Panamca Tica与零售商的合同中有一些限制性条款 要求它们必须按Panamca Tica在定期发出的价格表中规定的价格转售产品 | During the investigation, it was discovered that Panamco Tica had included restrictive clauses in its contracts with retailers, binding them to resell the products at prices specified by Panamco Tica in regularly distributed price lists. |
2.2 提交人说 政府为其被征收土地所规定的价格要大大低于在同一地区的自由买卖土地和其他被征收土地的价格 | 2.2 The authors state that their lands were expropriated by the Government at a price considerably below the current price in comparison with voluntary purchases and other expropriations in the region. |
五 以 合理 方法 估定 的 价格 | 5. price valuated using reasonable methods. |
四 以 合理 方法 估定 的 价格 | 4. price valuated using reasonable methods. |
食品价格可以稳定下来吗 | Can Food Prices Be Stabilized? |
出口定价似乎也将赞比亚水泥的到岸价格定得更高 | The export pricing also appeared to make the landed price of Zambian cement higher. |
以前的协定,既买进 也卖出天然胶 这样在价格的涨落两方面都有助于稳定价格 | The predecessor agreements had bought and sold natural rubber, and, thus, had worked to stabilize prices on both the low and the high sides. |
据说他们被迫以当局定的 比市场价格低几倍的价格卖出农产品 | They are allegedly forcibly obliged to sell produce at a price fixed by the authorities that is many times lower than the market price. |
他的农场的价值肯定是 比那一个价格要高的 | He has considerably more equity in it than that. |
还有所谓的保留价格问题 保留价格是指买家原因为某商品和服务支付的最高价格 保留价格决定了商品价格的上限 因为这一价格是需求毁灭的开端 消费者将开始不愿或无力购买商品和服务 | There is also the issue of the so called reserve price (the highest price a buyer is willing to pay for a good or service). The reserve price places a cap on how high commodity prices will go, as it is the price at which demand destruction occurs (consumers are no longer willing or able to purchase the good or service). |
企业 应当 建立 销售 价格 管理 制度 明确 产品 或者 劳务 的 定价 和 销售 价格 调整 的 权限 程序 与 方法 根据 预期 收益 资金 周转 市场 竞争 法律 规范 约束 等 要求 采取 相应 的 价格 策略 防范 销售 风险 | An enterprise shall set up a management system for selling price, define the pricing of its products and services and clarify the power limits, procedures and methods for adjusting selling prices, take corresponding price strategies to prevent selling risks under the prospective earning, capital turnover, market competition, restrictions from laws and norms and other requirements and so on. |
第二类障碍在产品和服务市场本身出现(分割市场以阻止新的竞争者 分配客户或地理覆盖区域 设法影响价格的自由确定或加价 共同确定价格或加价 或者交换价格信息 以及共同价格壁垒等) | The latter type of obstacle occurs in the market for products and services itself (through dividing up of the market to deter new competitors, sharing out of customers or geographical areas of coverage, action to affect the free setting of prices or mark ups, joint setting of prices or mark ups or the exchange of information on them, as well as common price tariffs, etc.). |
所使用的基准包括机构间采购事务处规定的价格基准和收取的顾问费 | Benchmarks used include the benchmark prices established by the Inter Agency Procurement Services Office and the consultancy fees being charged. |
人为地促使价格上涨或下跌 阻碍人们通过市场的自由运行确定价格 | Hamper the setting of prices through the free play of the market by artificially encouraging their rise or fall. |
( 二 ) 交易 价格 或者 价格 区间 | (2) The transaction price or the price range |
纳税 义务 人 要求 一次性 缴纳 税款 的 纳税 义务 人 可以 选择 按照 本 条例 第二十一 条 的 规定 估定 完税 价格 或者 按照 海关 审查 确定 的 租金 总额 作为 完税 价格 | In cases where the taxpayer requests to pay the duties in one go he may choose to evaluate the customs value in line with the provisions of article 21 of this set of regulations, or take the total rental identified by the customs as the customs value. |
他们只考虑到了3件事 只有3件事 价格 价格和价格 | They just care about three things and three things only price, price and price. |
最后 关于价格 法院强调指出当事各方关于按市场修改的协定没有使这一价格难于确定 但未说明它根据什么法律原则认为这一价格可以确定 | Finally, regarding the price, the court held that the parties apos agreement regarding the adjustment of the price in accordance with the market had not rendered the price indeterminable it did not, however, state the legal principles whereby it considered the price to be determinable. |
通过人为鼓励涨价或降价妨碍通过市场自由运作制定价格 | Hamper the setting of prices through the free operation of the market by artificially encouraging price rises or falls |
价格低廉是因为定居点被归类为 quot A quot 类发展区,土地价格减低一半所致 | Low prices resulted from the classification of the settlements as development area A which reduced by 50 per cent the price of land. |
相关搜索 : 价格定价 - 价格定 - 规模价格 - 规格报价 - 价格规制 - 严格规定 - 规定格式 - 严格规定 - 规格定做 - 定义规格 - 严格规定 - 资格规定 - 严格规定