Translation of "让我的情况下 " to English language:
Examples (External sources, not reviewed)
这种情况下 我不会让她出来的 | Under no circumstances. I wouldn't allow that. |
不让外界看到的情况下 可以 | Do it in a way that it will not be seen from the outside. |
让我给大家演示一下这个猴子市集的运作情况 | So I'll show you a quick video of what this marketplace actually looks like. |
quot 本公约不适用于下述情况的转让 | quot This Convention does not apply to assignments made |
在有些情况下 人口被强迫转让 | In some cases, populations have been forcibly transferred. |
在后继转让的情况下 作出转让的人为转让人 接收所作转让的人为受让人 | In the case of a subsequent assignment, the person that makes that assignment is the assignor and the person to which that assignment is made is the assignee. |
现在 在上述广泛的政策目标和活动情况下 让我谈谈眼下大会的任务 | In the context of those broad policy objectives and activities, let me now turn to the immediate business of the Assembly. |
把情况都告诉我 让我放心 | Be sure to write the minute you get there and tell me about the hotel and all that, if you're comfy. |
我给你解释一下她的情况 以及为什么让你来照顾她的原因 | Then I'll fill you in and give you the reasons why you're to care for her. |
通常情况下 不会让他们住在监狱里 | As a rule, they are not housed in prisons. |
比利时指出 在例外情况下才让受害者了解其案件处理情况 | Belgium indicated that victims were informed about the disposal of their cases on an exceptional basis. |
因为我想让你明白你的情况 | Because I want you to understand your position. |
我出于礼貌作这一宣布 我不想让大家闲呆着 不了解眼下的情况 | I am announcing this out of courtesy I do not want people just hanging around, not knowing what is happening. |
让我们来面对这个情况 | Let's face it. |
这种情况让我觉得开心 | This kind of situation amuses me. |
在澳大利亚 在受害者要求下 或在涉及严重罪行的情况下是让受害者了解有关情况的 | In Australia victims were informed at their request or where a serious crime was involved. |
但让我们看看眼睛背后的情况 | But let's take a look behind my eyes. |
在特殊的情况下 你们之中让我高兴的 还能得到年轻女子的陪伴 | On certain special occasions, those of you who please me... will even be given the companionship of a young lady. |
我不想让你遇到这种情况 | I'm trying to avoid that. |
怎么让一个国家在没有用石油的情况下运转 | So how would you run a whole country without oil? |
在这情况下 我会坐下 | Under the circumstances, I will sit down. |
让我给你们看看情况会是怎样的 | Let me show you what it looks like. |
这就是我想让这半边思考的情况 | That's what I want this side to think about. |
另据指出 特别是在连续转让的情况下 转让的时间可能难于确定 | In addition, it was stated that, particularly in the case of successive assignments, the time of assignment might be difficult to ascertain. |
31. 公约反映了下述两种情况在实际上的差别 一种情况是受益人原来的索款权利转移给另一人 另一种情况是在作出付款的情况下转让承保的收益 | 31. The Convention reflects the distinction drawn in practice between, on the one hand, transfer to another person of the original beneficiary apos s right to demand payment, and, on the other hand, assignment of the proceeds of the undertaking, if payment is made. |
然而让我们应对这一情况吧 | But let us deal with this, please. |
是时候让货真价实的建筑师来改变一下情况了 | Let's bring in some real architects for a change. |
你情况很糟 让我给你拿点什么 | You're in a bad way. Let me get you something. |
这是我们下一代的情况 | And this is the world your children will live in. |
2. 本公约不适用于下列情况下或从其中而产生的应收款转让 | 2. This Convention does not apply to assignments of receivables arising under or from |
你同情一下我 让我一个人安静的死 | Can't you have some pity for me and Let me croak in peace? |
我们应结束让恐怖分子钻空子的情况 | We should put an end to the conditions that terrorists have exploited. |
这种情况下, 我答应 | Under these conditions, I promise. |
在没有任何层流室 可以让医务人员 照顾病人的情况下 我们该怎么办呢 | What do we do when we don't have any containment rooms with reverse air that will allow the healthcare workers to take care of patients? |
(v) 原始合同 在转让的情况下系指转让人与账款债务人之间的产生所转让应收款的合同 | (v) Original contract in the context of an assignment means the contract between the assignor and the account debtor from which the assigned receivable arises. |
请陛下将情况告诉我 | I have not wanted to be away. |
至少让我们培养一下友情吧 | But let us at least cultivate an illusion of friendship. |
想一下数年前的情况 再看一下现在的情况 | Think what it was a few years ago and what it is now. |
在人道主义紧急情况下,不得让任何人非自愿迁居 | No one shall be involuntarily dislocated at times of humanitarian emergencies |
我想这种情况 让我所有的疑问都得到解答了吧 | Then I guess there's also a situation in which all of my questions can be answered. |
quot 在不影响破产管理人和转让人的债权人的权利的情况下 | quot Without prejudice to the rights of the insolvency administrator and the assignor apos s creditors |
我们现在看一下旱季的情况 | We're going to the dry season now. |
让我们来假想一个仅有五个决策人的情况 | Imagine a problem with just five decision makers. |
又渴望确保应收款转让情况下对债务人利益的充分保护 | Desiring also to ensure adequate protection of the interests of debtors in assignments of receivables, |
现在让我赶紧让你们看看另一种情况 如果时间还够 | Now, let me show you, quickly, the opposite, if I may. |