Translation of "评估访问" to English language:
Dictionary Chinese-English
评估访问 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
B. 对访问的评估 | B. Evaluation of the visit |
B. 对访问的评估. 56 68 18 | B. Evaluation of the visit 56 68 18 |
评估团于2004年5月访问了布隆迪 | The assessment mission visited Burundi in May 2004. |
3. 评估团于2004年5月16日至24日访问了布隆迪 | The assessment mission visited Burundi from 16 to 24 May 2004. |
除了布琼布拉以外 评估团还访问了基特加市 会见了省长和基特加地区军事指挥官 评估团访问了大事法院 会见了法院院长和检察长 | In addition to Bujumbura, the mission visited the town of Gitega, where it met with the Governor and the Military Commander of the region of Gitega, visited the Tribunal de grande instance and met with the President of the Court and the Prosecutor General. |
联合国毒品和犯罪问题办事处原计划于2005年11月派评估团访问该国 为执法人员提供技术援助 也由于政府变更而被迫推迟 目前正在重新安排评估团访问的时间 | Efforts are underway to reschedule an assessment mission to Guinea Bissau by the United Nations Office on Drugs and Crime to provide technical assistance to law enforcement officers, which was planned for November 2005 but was postponed due to the change in Government. |
A. 评估问题 | A. Assessing the problem 9 3 |
(d) 联合国人权事务高级专员办事处技术合作需求评估团访问伊朗伊斯兰共和国 并鼓励该评估团采取后续行动 | (d) The visit to the Islamic Republic of Iran of a technical cooperation needs assessment mission of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, and encourages the follow up to that mission |
评估团还得到联合国布隆迪办事处 联布办事处 代表的宝贵协助 他们在评估团对布隆迪的访问期间全程陪同 | The mission also benefited from the valuable assistance of the representatives of the United Nations Office in Burundi (UNOB) who accompanied the mission for its duration in Burundi. |
58. 机构间常设委员会的一个评估团于4月2日至7日访问了科特迪瓦 | An Inter Agency Standing Committee assessment mission visited Côte d'Ivoire from 2 to 7 April. |
区域顾问访问报告的当前格式和内容无法评估访问的目的是否实现 也未提供关于改进区域顾问工作的任何实际的后续行动建议 | The current format and content of the mission reports of regional advisers do not allow for an assessment of whether mission objectives are being achieved and do not provide any practical follow up suggestions on improving the work of the advisers. |
6. 评估团报告中所列事实和事件是从其开始访问至提交报告期间发生的 | The report of the mission includes facts and events which occurred in the period between the visit of the assessment mission and the submission of its report. |
他批评缔约国最近的访问方式同以前的访问完全一样 | He criticizes the modalities of the State party's most recent visits on the same basis as the earlier visits. |
即将派出的需求评估团还将访问巴士拉和埃尔比勒 评估当地的需求和能力 以期加强省 县一级的伊拉克独立选举委员会 | Upcoming needs assessment missions will also include visits to Basrah and Erbil to assess regional requirements and capacities with a view to strengthening the Independent Electoral Commission at the governorate and sub governorate levels. |
索马里政府的一个代表团最近访问了受灾地区 评估海啸所造成破坏的程度 | A delegation from the Government of Somalia recently visited the affected areas to assess the extent of the damage caused by the tsunami. |
反恐委员会已经通过了筹备 实施以及评估这些访问的一般性指导方针和程序 | The CTC has already adopted general guidelines and procedures for the preparation, carrying out and assessment of such visits. |
以色列再次拒绝让特别委员会访问被占领土和亲自评估巴勒斯坦的人权状况 | Once again, the Special Committee was not allowed by Israel to visit the occupied territories and assess first hand the human rights situation in Palestine. |
这些访问将是我们能够更加准确地评估各国履行第1373 2001)号决议规定义务的情况 | The visits will enable us more accurately to assess how States are discharging their obligations under resolution 1373 (2001). |
7. 董事会对秘书处自上次会议以来安排评估实地访问项目进行的努力表示满意 | The Board expressed satisfaction with the efforts undertaken by the Secretariat since its previous session to organize assessment visits to projects in the field. |
评估团在访问布隆迪途中会见了布隆迪和平进程调解人南非副总统雅各布 祖马 | On its way to Burundi, the mission met with the Deputy President of South Africa, Jacob Zuma, the Facilitator of the Burundi peace process. |
8. 评估团是在过渡期结束的五个月之前进行访问的 选举定于2004年10月31日进行 | The visit of the mission took place five months before the end of the transition period and the elections scheduled for 31 October 2004. |
这项决议还要求独立专家访问利比里亚 评估该国人权状况 并向委员会提出报告 | The resolution also requested the independent expert to visit Liberia to assess the situation of human rights in the country and to report to the Commission. |
难民署为独立专家对加纳中部地区Buduburam利比里亚难民营进行评估访问提供了便利 | It facilitated an assessment visit by the independent expert to the Liberian Refugee Settlement in Buduburaran, in the central region of Ghana. |
在这些访问中,他对各省间在生活条件和人民的状况方面有多大差别作出了评估 | During those visits, he was able to assess the extent to which the conditions of life and the situation of the population differ from one province to another. |
环境署则相应地设法订立关于在国际评估和报告服务中访问和交换数据的协定 | In return, UNEP seeks to enter into agreements on data access and exchange in the service of international assessment and reporting. |
代表团在访问海地角时发现 与在首都听到的一些评估意见相反 受访国民欢迎联海稳定团为海地所作的努力 | The mission found, on its visit to Cap Haïtien, that the national interlocutors welcomed the efforts made by MINUSTAH on behalf of Haiti, contrasting with some assessments heard in the capital. |
工作队的成员最近访问了苏丹和阿富汗等地 以评估这些国家落实制裁措施的情况 | Members of the Team recently travelled to, among other places, the Sudan and Afghanistan to assess the implementation of sanctions measures by those countries. |
方案问题 评估(项目4(c)) | Programme questions evaluation (item 4 (c)) |
评估评估者 | Rating the Raters |
路透访问的分析师此前预估为增长0.1 | The analysts of Reuters who made an interview previously forecasted a 0.1 increase. |
上述七次访问的估计费用为31 500美元 | Estimated costs for these seven visits would amount to 31,500. |
在评估各种危险时 我们得出的结论是 最好的行动方针是等待大使馆下一次访问的报告 | When the various risks involved were assessed, the conclusion was reached that the best course of action would be to await the report of the Embassy's next visit. |
37. Ferrer Gómez女士询问是否对 国家两性公平计划 进行了评估 如果进行了评估 那么评估结果如何 | Ms. Ferrer Gómez asked whether an evaluation had been made of the National Gender Equity Plan and, if so, what were the findings. |
注意到关于设立布隆迪问题国际司法调查委员会的评估团的报告(S 2005 158) 该评估团根据安全理事会2004年1月23日决定 应过渡政府的邀请 于2004年5月访问了该国 | Taking note of the report submitted by the assessment mission on the establishment of an international judicial commission of inquiry for Burundi (S 2005 158), which visited the country in May 2004 pursuant to the Security Council decision of 23 January 2004 and at the request of the Transitional Government, |
注意到关于设立布隆迪问题国际司法调查委员会的评估团的报告(S 2005 158) 该评估团根据安全理事会2004年1月23日决定 应过渡政府的邀请 于2004年5月访问了该国 | Taking note of the report submitted by the assessment mission on the establishment of an international judicial commission of inquiry for Burundi (S 2005 158), which visited the country in May 2004 pursuant to the Security Council decision of 23 January 2004 and at the request of the Transitional Government, |
注意到关于设立布隆迪问题国际司法调查委员会的评估团的报告(S 2005 158) 该评估团根据安全理事会2004年1月23日决定 应过渡政府的邀请 于2004年5月访问了该国 | Taking note of the report submitted by the assessment mission on the establishment of an international commission of inquiry for Burundi, which visited the country in May 2004 (S 2005 158) pursuant to Security Council decision of 23 January 2004 and at the request of the Transitional Government, |
17. 特别报告员主要通过国家访问才能收集相关资料 并在实地评估多变和可能引发冲突的某些问题的状况 | It is mainly during country visits that the Special Rapporteur is in a position to collect relevant information and assess on the ground the status of certain issues that are volatile and have the potential to cause conflict. |
7 技经评估组所涉行政问题 | TEAP administrative issues |
(d) 协助评估人权问题的进展 | (d) Assisting assessment of progress on human rights issues |
57. 在没有排定进行国内访问的年份 专家审评组如果根据书面材料审评或集中审评的结果认为需要进行国内访问 以便更充分地调查审评组找出的潜在问题 可以请求进行这种访问 但须得到该缔约方的同意 | In years when an in country visit is not scheduled, an expert review team can request an in country visit if it believes, based on the findings of the desk or centralized review, that such a visit is necessary to allow for fuller investigation of a potential problem that the team has identified, subject to the consent of the Party included in Annex I. |
评估团会晤了塞拉利昂各界人士以及和平进程的国际利益有关者 并访问了该国的一些地方 | The team met with a wide cross section of Sierra Leonean and international stakeholders in the peace process. It also visited several parts of the country. |
同时 恩库伦奇扎总统和内阁成员已在全国各地开展协商访问 评估老百姓正面临的重大挑战 | Meanwhile, President Nkurunziza and Cabinet members have undertaken consultative visits throughout the country to assess the major challenges being faced by the population. |
㈢ 评估 协调和管理方案和项目的评估 包括编写年度评估报告 次级方案评估和项目评估 | (iii) Evaluations coordination and management of the evaluation of programmes and projects, including the preparation of the annual evaluation report, subprogramme evaluations and project evaluations. |
评估各种评估 的特点 | Features of the Assessment of Assessments |
评估各种评估 的目标 | Aims of the Assessment of Assessments |
相关搜索 : 评估问卷 - 评估问卷 - 评估问题 - 评估顾问 - 评估问题 - 评估问题 - 评估问题 - 评估问题 - 问题评估 - 评估问题 - 评估问题 - 评估问题 - 评估评估 - 访问评论家