Translation of "该组织" to English language:


  Dictionary Chinese-English

该组织 - 翻译 : 该组织 - 翻译 : 该组织 - 翻译 :

  Examples (External sources, not reviewed)

第102.6(1)节 以下情况属犯罪行为 无论是直接或间接地 一个人故意从一个组织收取资金 或向该组织提供资金 该组织是个恐怖组织 而该人知悉该组织是一个恐怖组织
section 102.6(1) a person commits an offence if the person intentionally receives funds from, or makes funds available to, an organisation (whether directly or indirectly) and the organisation is a terrorist organisation, and the person knows the organisation is a terrorist organisation.
该组织是 Galatsi 小组成员
The organization is a member of the Galatsi Group .
该组织为 Galatsi 小组成员
It is a member of the Galatsi Group .
该组织是 Galatsi 小组成员
It is a member of the Galatsi Group .
已经向该组织提出了30多个问题 该组织都迅速作了答复
Over 30 questions had been posed to the organization, to which it had responded promptly.
(a) 该组织的宗旨
(a) The purpose of the organization
(a) 该组织的宗旨
(a) The purpose of the organization
该组织的目标是
The aims of the organization are
2 国名或组织名后括号内的数字表示该国或该组织在该次会议上发言
2 The number in parentheses following the name of a State or organization indicates the meeting at which the statement was made.
该组织授权一成员国或成员国际组织实施若由该组织本身直接实施会构成国际不法行为 并防止该组织本身发生国际义务的行为 或建议一成员国或成员国际组织实施该行为 而且 该国或国际组织信赖该建议而使有关行为得到实施
(b) That State or international organization commits the act in question in reliance on that recommendation.
雇主组织的适当机构(根据组织法)代表作为该组织成员的雇主
(i) An appropriate (according to statute) organ of an employers apos organization, for employers who are members of this organization
响应该组织的建议或授权的成员国就是在追求该组织的利益
Member States responding to the organization's recommendation or authorization would be pursuing one of the organization's interests.
指挥和控制一国或另一国际组织实施该国或该一国际组织的国际不法行为的国际组织应该对该行为负国际责任 如果
(a) That organization does so with knowledge of the circumstances of the internationally wrongful act and
指挥和控制一国或另一国际组织实施该国或该一国际组织的国际不法行为的国际组织应该对该行为负国际责任 如果
An international organization which directs and controls a State or another international organization in the commission of an internationally wrongful act by the State or the latter organization is internationally responsible for that act if
该组织业务范围内的问题的政府间组织 LG15 .
FOR PARTICIPATION IN THE DELIBERATIONS OF THE COUNCIL ON QUESTIONS WITHIN THE SCOPE OF
此类不行为可能起源于援引该组织的组成文件所规定的该组织的决策程序
Such omissions may result from the application of the organization's decision making process under its constitutive instrument.
该组织授权一成员国或国际组织实施若由该组织本身实施即会构成国际不法行为 并由此避免该组织本身承担国际义务的行为 或建议一成员国或国际组织实施这种行为 而且 该国或国际组织根据该授权或建议而实施有关行为
(b) That State or international organization commits the act in question in reliance on that authorization or recommendation.
监测小组从刑警组织官员和该组织网站(www.interpol.org)了解到了刑警组织工作的细节
The Monitoring Team obtained the details of the Interpol efforts from Interpol officials and the Interpol Internet site, www.interpol.org.
最极端的情况就是该组织的性质从恐怖组织变为有组织犯罪集团
The most extreme version of this involves a transformation in the nature of the organization from terrorist group to organized criminal group.
如果一成员国遵照一国际组织的要求采取的若干行为 似乎违背该国和该组织的国际义务 则该组织也应该在国际法上负责
in the event a certain conduct, which a member State takes in compliance with a request on the part of an international organization, appears to be in breach of an international obligation both of that State and of that organization, then the organization should also be regarded as responsible under international law.
该组织的目标和宗旨
Aims and purpose of the organization
(c) 国家派往国际组织或或该国际组织一机关之代表 为议定在该组织或机关内议定之条约约文
(c) representatives accredited by States to an international organization or one of its organs, for the purpose of adopting the text of a treaty in that organization or organ
(a) 该行为符合该组织的利益 而且
(a) the act fulfils an interest of the same organization and
(a) 该组织授权一成员国或国际组织实施若由该组织本身实施即会构成国际不法行为 并由此避免该组织本身承担国际义务的行为 或建议一成员国或国际组织实施这种行为 而且
(a) It authorizes a member State or international organization to commit an act that would be internationally wrongful if committed by the former organization and would circumvent an international obligation of the former organization, or recommends that a member State or international organization commit such an act and
(a) 该组织授权一成员国或国际组织实施若由该组织本身实施即会构成国际不法行为 并由此避免该组织本身承担国际义务的行为 或建议一成员国或国际组织实施这种行为 而且
(a) It authorizes a member State or international organization to commit an act that would be internationally wrongful if committed by the former organization and would circumvent an international obligation of the former organization, or recommends that a member State or international organization commit such an act and
2. 一国际组织应负有国际责任 如果该组织授权一成员国或国际组织实施若由该组织本身实施即会构成国际不法行为 并由此避免该组织承担国际义务的行为 或建议一成员国或国际组织实施这种行为 而
An international organization incurs international responsibility if it authorizes a member State or international organization to commit an act that would be internationally wrongful if taken by the former organization directly, or if it recommends such an act, provided that
援助或协助一国或另一国际组织实施该国或该国际组织的国际不法行为的国际组织应该对此种行为负国际责任 如果
(a) That organization does so with knowledge of the circumstances of the internationally wrongful act and
援助或协助一国或另一国际组织实施该国或该国际组织的国际不法行为的国际组织应该对此种行为负国际责任 如果
An international organization which aids or assists a State or another international organization in the commission of an internationally wrongful act by the State or the latter organization is internationally responsible for doing so if
应给予该组织充分时间
The organization should have been given time.
该组织在知道该国际不法行为的情况下这样做 而且 该行为若由该组织实施会构成国际不法行为
(b) The act would be internationally wrongful if committed by that organization.
此外 该方案设想组织圆桌会议 以加强国际组织和区域组织的合作和协调
In addition, the Programme envisages the organisation of roundtables to enhance cooperation and coordination among international and regional organisations.
(a) 该行为满足该组织本身的利益 且
(a) The act fulfils an interest of the same organization and
该组织对内与其成员的关系由组织规则加以规范 该组织对外与其他组织 非成员国以及以非成员国身份行事的成员国开展互动
Internally the relations of the organization with its member States were governed by the rules of the organization, but externally the organization interacted with other organizations, non member States and member States acting in a non member State capacity.
该组织将相当于阿拉伯卫星通信组织和欧洲电信卫星组织 设想通过该组织促进亚洲和太平洋区域对卫星通信的发展作出贡献
The latter is perceived as being comparable to the Arab Satellite Communications Organization (ARABSAT) and the European Telecommunications Satellite Organization (EUTELSAT), and has been conceived as a vehicle for the contribution of the region of Asia and the Pacific to the development of satellite communications.
感谢已为该名单推荐组织和专家的各国政府和组织
Expressing its gratitude to the Governments and organizations that recommended names of organizations and experts for the list,
货币基金组织关于该组织与联合国合作情况的报告
IMF report on Fund United Nations collaboration
调查结果显示 该组织由多个派别组成 其中一个是与基地组织有关的伊斯兰圣战组织
The arrest of members of that group revealed that Al Qaida had already established a presence in Mauritania.
国际货币基金组织(货币基金组织)的贷款补偿了该差额
Credits from the International Monetary Fund (IMF) made up the difference.
给援组织很难进入该地区
It is thus very difficult for the aid organizations to gain access to this region.
26. 联合国工业发展组织(工发组织) 章程 第19条规定,总干事可同工作与该组织有关的非政府组织和其他组织建立适当关系
26. Article 19 of the Constitution of the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) provides that the Director General can establish appropriate relations with non governmental and other organizations the work of which is related to that of the Organization.
1. 如果一国际组织通过一项具有约束力的决定 使一成员国或国际组织实施若由该组织本身实施即会构成国际不法行为 并由此避免该组织本身承担国际义务的行为 该国际组织应负有国际责任
An international organization incurs international responsibility if it adopts a decision binding a member State or international organization to commit an act that would be internationally wrongful if committed by the former organization and would circumvent an international obligation of the former organization.
1. 如果一国际组织通过一项具有约束力的决定 使一成员国或国际组织实施若由该组织本身实施即会构成国际不法行为 并由此避免该组织本身承担国际义务的行为 该国际组织应负有国际责任
An international organization incurs international responsibility if it adopts a decision binding a member State or international organization to commit an act that would be internationally wrongful if committed by the former organization and would circumvent an international obligation of the former organization.
2. 一国际组织如授权一成员国或成员国际组织实施若由该组织本身直接实施会构成国际不法行为的行为 或建议实施该行为 则该组织应负有国际责任 但前提是
An international organization incurs international responsibility if it authorizes a member State or international organization to commit an act that would be internationally wrongful if taken by the former organization directly, or if it recommends such an act, provided that
如果该组织的任何成员国行使它的表决权 则该组织不得行使表决权 反之亦然
Such an organization shall not exercise its right to vote if any of its member States exercises its right, and vice versa.
该部由三个实体组成 联邦统计局 FBS 农业普查组织和人口普查组织
It consists of three entities the Federal Bureau of Statistics (FBS), the Agricultural Census Organisation and the Population Census Organisation.

 

相关搜索 : 该组织的 - 该组织的 - 加入该组织 - 有关该组织 - 该组织提供 - 加入该组织 - 该组 - 该组 - 该组 - 该组 - 组织组 - 组织组