Translation of "说出你的心灵" to English language:
Dictionary Chinese-English
说出你的心灵 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
在我说心灵的时候 你怎么可以说到钱呢 | How can you talk about money when I'm talking about souls? |
或者有些时候 你说听从心的召唤 或者说听从灵魂 | Or sometimes you say you're leading with your heart, or you're leading with your soul. |
你的灵魂就不能耐心点 我不是担心我的灵魂 | Well? |
我们说的是我们的大脑 心灵 | We're talking about our mind. |
心理的折磨 直接伤害你的心灵 | Torture of the mind. The most exquisite torture is all in the mind. |
还有一个全新的灵 我会将你铁石般的心掏出来 然后重新给你一颗血肉的心 | And a new spirit put within you, and I will tear out the stony heart of flesh, and I will give you a heart of flesh. |
我们是巡回演出的 心灵歌手... | Now, wait, we're spiritual singers on a tour and... |
有个好人触动你的心灵 | Somebody kind Who touches your mind |
你所说的这番话是出自内心 还是你随口说说的 | or is it just words? |
他们会说出你的心底话 | They'd say it means something. |
他回答到 是你 开启心灵的人 | He said, It is you, O heartbreaker. |
你知道 眼睛只是心灵的工具 | You know Scott, more and more I realize that a man's eyes are just the tools of his brain. |
仁慈的心灵 你不给我些什么吗 | Charitable souls... won't you give me something? |
我在向你说出真心话 | Not here and now with my hair down. |
你说的让我灵机一动 快来 | What you said. You gave me the inspiration of my life. Come on. |
你很机灵的 我会很诚实的说 | You're too shrewd for me, so I'll just be honest. |
你还让诚实的人 能获得心灵平静 | We've begun to make it possible for honest men to work the docks with job security and peace of mind. |
外公说当你有心事时 最好说出来 | Grandpa says when you've got troublesome things on your mind, it's best to talk 'em out. |
他们还说连精灵都不敢出来 | And then, they say, no spirit can walk abroad. |
你在自己破碎的心灵周围筑起城墙 | You built a cast around your broken heart and signed it yourself. |
其实你做了一个心灵感应的好例子 | As a matter of fact, you'd make an excellent subject for telepathic hypnosis. |
你说哈灵顿教授没法来 | You were saying Professor Harrington couldn't come. |
前者让心灵自由 相反 后者将心灵禁锢 | A kind of sense of inner freedom as opposite to intense grasping and obsession. |
汉德森太太 你相信心灵感应吗 | Mrs Henderson, do you believe in telepathy? |
他修复那些受伤的心灵 以防那些心灵发展成 永久的敌对心理 | He repaired injured feelings that might have escalated into permanent hostility. |
罗斯先生说 你这个鬼灵精 为了让我的良心不受谴责 我要离开这所学校并把你带走 | And Mr. Ross said, You're too smart to die and I don't want it on my conscience, so I'm leaving this school and I'm taking you with me. |
带走我的心灵 | I pray the Lord my soul to take. |
让你达到灵魂出窍的体验 | And you get a sense of out of body experience. |
精灵和人类啊 我将专心应付你们 | We shall soon be free to turn to you, O weary caravans, |
精灵和人类啊 我将专心应付你们 | Disposing all works quickly We tend towards your account, O you two large groups! |
精灵和人类啊 我将专心应付你们 | We shall surely attend to you at leisure, you weight and you weight! |
精灵和人类啊 我将专心应付你们 | Anon We shall direct Our selves to you, O ye two classes. |
精灵和人类啊 我将专心应付你们 | We shall attend to you, O you two classes (jinns and men)! |
精灵和人类啊 我将专心应付你们 | We will attend to you, O prominent two. |
精灵和人类啊 我将专心应付你们 | O you twain, who are a burden (on the earth), We shall attend to you and call you to account. |
精灵和人类啊 我将专心应付你们 | We shall dispose of you, O ye two dependents (man and jinn). |
精灵和人类啊 我将专心应付你们 | Soon We shall make Ourselves unoccupied for you, O you notable two! |
精灵和人类啊 我将专心应付你们 | We shall surely aim, O both burdened. |
精灵和人类啊 我将专心应付你们 | We will attend to you, O prominent beings. |
精灵和人类啊 我将专心应付你们 | Jinn and mankind, We shall certainly settle your accounts. |
精灵和人类啊 我将专心应付你们 | Soon will We apply Ourselves to you, O you two armies. |
精灵和人类啊 我将专心应付你们 | Soon We shall attend to you two big groups of jinn and mankind . |
精灵和人类啊 我将专心应付你们 | Soon shall We settle your affairs, O both ye worlds! |
心理医生会说联想出卖了你 | Any psychiatrist would say your thought associations are revealing. |
你说要去打猎时 我担心你们会出事 | My heart was aching, like I was afraid. |
相关搜索 : 说出你的 - 说我们的心灵 - 请说出你的 - 解放你的心灵 - 你自己的心灵 - 抚慰你的心灵 - 清空你的心灵 - 占据你的心灵 - 释放你的心灵 - 掌握你的心灵 - 你能说出 - 你的心脏出 - 说出你的事实 - 说出你的名字