Translation of "谁我可以" to English language:
Dictionary Chinese-English
Examples (External sources, not reviewed)
谁能告诉我 我可以对谁说出我的祈祷呢 | Who can tell me where to direct my plea? |
我知道谁可以来拯救我们 | I know a wonderful person who'll come and stir us up. Just the one to save us. |
314 我可以问是谁在问吗 | Three fourteen. Who, may I ask, is calling? |
我可以问一下你是谁吗? | May I ask who you are? |
谁都可以杀我 杀你 或者你 | Anyone can kill me, or you, or you. |
我可以问米克先生是谁吗 | May I ask who Mr. Meek is? |
谁穿裤子 谁就可以开口 | A chaste woman can speak her mind. But an easy lay like you! |
谁能像我一样 可以召集人民 | Who could rally the people better than I could? |
我可以问一下那谁来决定谁是低等人 谁是适合被人谋杀的人呢 | Then may I ask who is to decide if a human being is inferior, and is therefore a suitable victim for murder? |
谁可以复活? | So who's recalling? |
你们可以吃我所赏赐你们的佳美的食品 但不可过分 以免应受我的谴责 谁应受我的谴责 谁必沦丧 | (And said) Eat of the good things We have given you for food, and do not exceed the bounds (of law) in this, or My wrath will surely fall upon you and he who incurs My wrath will fall into the abyss. |
你们可以吃我所赏赐你们的佳美的食品 但不可过分 以免应受我的谴责 谁应受我的谴责 谁必沦丧 | Eat the good clean things We have provided you, and do not exceed the limits in respect of it causing My wrath to descend upon you and indeed the one on whom My wrath descended, has fallen. |
你们可以吃我所赏赐你们的佳美的食品 但不可过分 以免应受我的谴责 谁应受我的谴责 谁必沦丧 | 'Eat of the good things wherewith We have provided you but exceed not therein, or My anger shall alight on you and on whomsoever My anger alights, that man is hurled to ruin. |
你们可以吃我所赏赐你们的佳美的食品 但不可过分 以免应受我的谴责 谁应受我的谴责 谁必沦丧 | Saying eat of the clean things wherewith We have provided you, and wax not exorbitant in respect thereof, lest My wrath alight on you and upon whomsoever My wrath alighteth, he surely perisheth. |
你们可以吃我所赏赐你们的佳美的食品 但不可过分 以免应受我的谴责 谁应受我的谴责 谁必沦丧 | (Saying) eat of the Taiyibat (good lawful things) wherewith We have provided you, and commit no oppression therein, lest My Anger should justly descend on you. And he on whom My Anger descends, he is indeed perished. |
你们可以吃我所赏赐你们的佳美的食品 但不可过分 以免应受我的谴责 谁应受我的谴责 谁必沦丧 | Eat of the good things We have provided for you, but do not be excessive therein, lest My wrath descends upon you. He upon whom My wrath descends has fallen. |
你们可以吃我所赏赐你们的佳美的食品 但不可过分 以免应受我的谴责 谁应受我的谴责 谁必沦丧 | saying Partake of the good things that We have provided for you, but do not transgress lest My wrath fall upon you for he upon whom My wrath falls is ruined. |
你们可以吃我所赏赐你们的佳美的食品 但不可过分 以免应受我的谴责 谁应受我的谴责 谁必沦丧 | (Saying) Eat of the good things wherewith We have provided you, and transgress not in respect thereof lest My wrath come upon you and he on whom My wrath cometh, he is lost indeed. |
你们可以吃我所赏赐你们的佳美的食品 但不可过分 以免应受我的谴责 谁应受我的谴责 谁必沦丧 | Eat of the good things We have provided you, but do not overstep the bounds therein, lest My wrath should descend on you, and he on whom My wrath descends certainly perishes. |
你们可以吃我所赏赐你们的佳美的食品 但不可过分 以免应受我的谴责 谁应受我的谴责 谁必沦丧 | 'Eat of the good things with which We have provided you and do not transgress therein lest My Anger should fall upon you, and upon whosoever My Anger falls has assuredly fallen, |
你们可以吃我所赏赐你们的佳美的食品 但不可过分 以免应受我的谴责 谁应受我的谴责 谁必沦丧 | Saying , Eat from the good things with which We have provided you and do not transgress or oppress others therein, lest My anger should descend upon you. And he upon whom My anger descends has certainly fallen. |
你们可以吃我所赏赐你们的佳美的食品 但不可过分 以免应受我的谴责 谁应受我的谴责 谁必沦丧 | and We sent you manna and quails. |
你们可以吃我所赏赐你们的佳美的食品 但不可过分 以免应受我的谴责 谁应受我的谴责 谁必沦丧 | Eat of the good things We have given you for sustenance, and be not inordinate with respect to them, lest My wrath should be due to you, and to whomsoever My wrath is due be shall perish indeed. |
你们可以吃我所赏赐你们的佳美的食品 但不可过分 以免应受我的谴责 谁应受我的谴责 谁必沦丧 | Eat from the wholesome things with which We have provided you but do not transgress, lest you should incur My wrath. We said , He that incurs My wrath shall surely be ruined. |
你们可以吃我所赏赐你们的佳美的食品 但不可过分 以免应受我的谴责 谁应受我的谴责 谁必沦丧 | (Saying) Eat of the good things We have provided for your sustenance, but commit no excess therein, lest My Wrath should justly descend on you and those on whom descends My Wrath do perish indeed! |
我知道谁可以告诉我罗斯玛丽的事了 | I know somebody who could tell me about Rosemary. |
谁可以在那里教我法语 帮我摺下帽缘 | Who'll be there to help me with my French, to turn down the brim of my hat? |
或说 看看我可以使谁变得堕落呢 | or, Let me see who I can corrupt today. |
你可以告诉我 我们人在哪边 而你是谁呢 | where we are... and who you are? |
有人通知我们了 我可以问是谁通知的吗 | We were told. Might I ask who told you? |
你谁都不见 你可以直接到我书房来 | You don't have to see anybody. You can come directly to my study. No. |
我们也许可以完成 也许这是可能的 谁知道呢 | Maybe we can do it, maybe it's possible who knows? |
谁说你可以坐了 | Who said you could sit? On your feet. |
谁都不可以带走. | Nobody gets away with this. |
那里谁都可以去 | Anybody can go there. |
告诉我谁该负责 我能那样帮你 你可以结婚 | Tell me who's responsible. I can help you that way. You can get married. |
我们可以通过多种遗传基因知道谁会患上乳腺癌 我们可以通过多种遗传基因知道谁会患上乳腺癌 | We can tell who's going to get breast cancer from the various genes. |
现如今 我能到达什么地方以及我可以和谁一起去呢 | Where can I go today and who can I do it with? |
可我猜到可能是谁了 | But I'm positive who it might be. |
架架都可以 谁款钱 | What I fix, runs. Who pays? |
听着 不管你是谁... ...我什么都可以给你 如果你让我置身事外 什么都可以 | Listen, whoever you are I'll give you anything if you keep me out of this. |
这些结论可以预测生活中很有意义的结果 像是我们雇用谁或给谁升职 邀请谁出去约会 | And those judgments can predict really meaningful life outcomes like who we hire or promote, who we ask out on a date. |
这可是我 没忘我是谁吧 | You know, this is me. You remember me? |
谁说你可以用他的浴室 | Who told you to take a bath in his bathroom? |
谁说你可以用他的浴室 | Who said you could use his bathroom? |
相关搜索 : 谁可以 - 谁可以 - 谁可以与 - 谁可以受益 - 谁可以猜测 - 谁可以贡献 - 谁可以作证 - 谁可以访问 - 谁可以授予 - 谁可以帮助 - 谁可以支持 - 谁可以帮助 - 谁可以帮助