Translation of "财团建设" to English language:


  Dictionary Chinese-English

财团建设 - 翻译 :

  Examples (External sources, not reviewed)

㈡ 团队建设
(ii) team building,
㈠ 团队建设课程
(i) the team building course,
(b) 团队建设课程
(b) Team building.
博茨瓦纳代表团随时准备从事建设性的对话,以期解决联合国的财政问题
His delegation was ready to engage in a constructive dialogue with a view to solving the Organization apos s financial problems.
我国代表团欢迎设立和平建设委员会的建议
My delegation welcomes the proposed establishment of a peacebuilding commission.
(b) 两门团队建设课程
(b) Two Team building,
该建议需由常设财务委员会批准
This proposal will be subject to the approval of the Permanent Finance Committee.
(d) 建立了当地财部门的辅助基本设施
(d) Local financial sector supporting infrastructure in place
巴勒斯坦当局财务管理能力建设方案
Capacity building programme in financial management for the Palestinian Authority
一个员额设在财务支助科 为新的苏丹特派团提供预算和财务支助
One post is to provide budgetary and financial support to the new mission in the Sudan in the Financial Support Section.
8. 第二组财产包括在特派团地区内处置的设备
8. Group II assets comprised equipment disposed of in the mission area.
正在制定一个行动框架 包括开发预警系统 建设基础设施建设薄弱环节并扩大财务援助
A framework of action is under way that includes the development of an early warning system, the building of infrastructure to reduce vulnerabilities and the expansion of financial assistance.
(e) 联合国苏丹特派团仍未设立当地财产调查委员会
Aviation staffing
在那时我们建立基础设施 管理 以及财政措施
Only then we set up the infrastructure and management and the monetary.
有些部委同这些团体建立了富建设性的互利关系
Some ministries relate constructively to these groups, to mutual advantage.
匈牙利代表团支持法国提出的建立特设委员会的建议
The Hungarian delegation supports the proposal to establish an ad hoc committee, as put forward by France.
然而 这需要技术 人力和财政资源方面的能力建设
However, that will require capacity building in terms of technical, human and financial resources.
5. 通过团结基金常设理事会对2003 2004财政年度决算的批准书
Adopts the approval of the Permanent Council of the ISF's Closing Accounts for the 2003 2004 Financial Year.
妇女财团
Women apos s Consortium
摩根财团
The House of Morgan.
企业 应当 按照 国家 有关 规定 建立 有效 的 内部 财务 管理 级次 企业 集团公司 自行 决定 集团 内部 财务 管理 体制
An enterprise group company may determine its internal financial management system by itself.
俄罗斯代表团准备建设性地参加这项工作
The Russian delegation is prepared to engage constructively in that work.
在这方面 有几个代表团提到了高级别小组关于设立一个建设和平委员会的建议
Several delegations made reference, in that respect, to the recommendation of the High level Panel regarding the establishment of a Peacebuilding Commission.
65. 加拿大代表团还建议应该设立常设主席团 以便增强持续性 并改善会议的筹备情况
Her delegation had also proposed that a standing bureau should be established to provide improved continuity and better preparation of meetings.
南非代表团全力支持审查非法网络幕后财政支持的建议
His delegation also fully supported proposals to examine the financial support behind illicit networks.
还注意到对话的质量和代表团的建设性精神
Note is also taken of the quality of the dialogue and the constructive spirit of the delegation.
让我携起手来,团结一心,建设一个更好的世界
Let us join hands and wills to build this better world.
一个代表团建议 能力建设等专题应作为具体项目列入向常设委员会提出的区域审查
One delegation suggested that thematic topics, such as capacity building, be included as specific items in the regional reviews presented to the Standing Committee.
基础设施的建设 财政 技术援助都将为发展中国家提供途径以实现经济发展
Carrying out infrastructure projects and providing technical and financial aid to enable developing countries to implement a policy of export diversification, both horizontal and vertical, would provide those countries with the means to achieve effective economic development.
40. 委员会建议秘书长今后考虑设立计划中的咨询委员会 就基本建设总计划的财务事项向他提供咨询
The Board recommends that the Secretary General consider, in the future, establishing the planned advisory board to advise him on financial matters in respect of the capital master plan.
381. 监督厅于2004 05财政年度提出了719项特派团一级的建议 与之相比 在2003 04财政年度期间提出了100项这样的建议
(a) UNAMSIL based on the difference in quantities supplied (12,000 litres daily) and actual consumption (estimated to be 5,000 to 7,000 litres daily), more than 1.5 million had been misappropriated (case No.
有代表团表示 成果文件第97段所列的建设和平要素清楚表明建设和平仅涉及冲突后局势
The view was expressed that the elements of peacebuilding, as contained in paragraph 97 of the outcome document, made it clear that peacebuilding covered only post conflict situations.
72. 除财政支助以外,货币基金组织还在转型期经济国家开展三大领域中的技术合作活动 (a)设计并执行财政和货币政策 (b)体制建设,譬如中央银行 财政部 税务和海关部门以及统计事务单位的发展建设 (c)起草和审查经济和财政立法
72. In addition to financial support, the Fund has undertaken technical cooperation activities in economies in transition in three broad areas (a) design and implementation of fiscal and monetary policies (b) institution building, such as the development of central banks, treasuries, tax and customs departments and statistical services and (c) drafting and review of economic and financial legislation.
65. 她感谢代表团成员与委员会进行的建设性对话
She thanked the members of the delegation for their constructive dialogue with the Committee.
我们必须增加对区域能力建设的援助 同时准备为预防冲突和建设和平努力提供必要的人力和财力资源
We must increase our assistance to regional capacity building and, at the same time, be prepared to provide the necessary human and financial resources for conflict prevention and peacebuilding efforts.
16. 本指南用 quot 特许权 quot 一词统指给予项目公司或财团建设和运营公共基础结构设施并对其使用或服务或它所产生的服务或货物收费的权利
The Guide uses the word concession to refer generally to the right given to the project company or consortium to construct and operate the public infrastructure facility and to charge for its use or for the services or goods it generates.
委员会赞赏与高级代表团建立的建设性对话 并感谢代表团坦率和直接地答复委员会提出的问题
The Committee appreciates the constructive dialogue established with a high level representative delegation and thanks it for the frank and direct answers provided to the questions posed by the Committee.
27. 建议在第五章讨论为实施项目进行准备中的几个重要步骤 为建造设施取得土地, 包括出入项目场地的权利 建立将获得建造和经营基础结构设施特许权的财团或公司 颁发进行项目活动所必需的许可证和批准书
It is proposed to discuss in chapter V a few important steps in the preparations for the implementation of the project the acquisition of land for the construction of the facility, including access to the project site the establishment of the consortium or company that will receive the concession to build and operate the infrastructure facility the issuance of licences and approvals necessary for carrying out the project activities.
一般来说 澳大利亚代表团总是向我们提出建设性建议 我认为这是其中一项建议
In general, the Australian delegation has always made us accustomed to constructive proposals, and I think this is one of them.
虽然在联柬权力机构,特派团都派人看守设在边界的检查站,从而能够留意检查被窃的特派团财产
While in UNTAC the mission manned control posts on the borders with neighbouring States and could therefore be on the look out for stolen mission property.
为非政府组织和妇女团体提供支助和能力建设协助
To provide support and capacity building for NGOs and women's groups and
14. Taylor Roberts女士 牙买加 代表77国集团和中国发言欢迎基本建设总计划代理主管 但对缺乏透明度和准确的财务资料表示失望
Ms. Taylor Roberts (Jamaica), speaking on behalf of the Group of 77 and China, welcomed the oral report of the Officer in Charge of the Capital Master Plan Project but expressed disappointment at the lack of transparent and accurate financial information.
印度代表团确信 信息和通信技术问题工作队将便利特别方案的引进 向发展中国家提供用于能力建设的技术和财政援助
His delegation was confident that the ICT Task Force would facilitate the introduction of specific programmes to provide technical and financial support for capacity building to developing countries.
附件一列载了因设立循环信贷基金而修订 财务条例 的有关建议
Suggested changes to the Financial Regulations relating to the establishment of the Fund are set out in annex 1.
委员会还建议在联海稳定团相关执行情况报告中披露 珍妮 飓风对特派团造成的财政影响
The Committee also recommended that the financial impact of hurricane Jeanne on the Mission be disclosed in the relevant performance report for MINUSTAH.

 

相关搜索 : 建设财团 - 财团创建 - 建设集团 - 团队建设 - 团队建设 - 财团 - 财团 - 团队建设者 - 与财团 - 在财团 - 财团率 - 铅财团 - 团队建设会议 - 团队建设经验