Translation of "货物装载系统" to English language:
Dictionary Chinese-English
货物装载系统 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
货物信息预报系统已在16个国家安装 该系统向收货人和营运人预报货物和车辆信息 | The ACIS Programme, already installed in 16 countries, provided advance information on cargoes and vehicles to consignees and transport operators. |
装载十万美元货物的交通工具! | 100,000 bucks worth of freight! |
1950年, 一艘典型的货船可装载 五千至一万吨货物. | You know in 1950 the typical ship carried 5,000 to 10,000 tons worth of goods. |
a. 货物的统一系统分类 | H.S. Classification of Goods Country of Origin Company Names and Names of Individuals. |
注2 关于运输装置装货的附加准则可参看载于 国际危险货物海运规则 补编的海事组织 劳工组织 欧经会货物运输装置装货准则 | NOTE 2 Additional guidance on the packing of transport units can be found in the IMO ILO UNECE Guidelines for Packing Cargo Transport Units (CTUs) contained in the supplement to the International Maritime Dangerous Goods Code. |
5. 货物预报信息系统 | Advance Cargo Information System (ACIS) |
3. 货物预报信息系统 | 3. Advance Cargo Information Systems (ACIS) |
3. 货物预报信息系统. 14 18 | 3. Advance Cargo Information Systems (ACIS) 14 18 |
作为货物出口的武器和弹药是列在出口货轮的货物单上 并在海关部的监督下最后装载 | Arms and ammunition being exported as cargo are placed on the cargo manifest of the exporting carrier and are loaded last under the supervision of the Customs Department. |
这实际上是个系统问题 船是如何装载的 压舱物和许多其他东西 | It's really a question of the system, how the ship was loaded, the ballast and many other things. |
2. 当事方可约定由托运人或第35条 原第32条 提及的任何人 控制方或收货人装载 积载和卸载货物 | 2. The parties may agree that the loading, stowing and discharging of the goods is to be performed by the shipper or any person referred to in article 35 (previously 32), the controlling party or the consignee. |
货物装卸 | International Cargo Handling Co ordination Association |
36. 战略部署储存物资最近的部署情况在集装箱货物的装载 贴上标志 发放和安全方面 提供了宝贵的货物管理经验 | Recent deployments of SDS have provided valuable lessons in cargo management in terms of stuffing, marking, dispatching and security of containerized cargo. |
其所持的理由似乎是 如果各方当事人商定将货物放在集装箱内交付 则托运人不仅必须使用把货物装在能承受运输的箱子里的方法来对货物加以适当的装载 搬运 积载 绑扎及加固 而且还必须对集装箱内的箱子加固 | The argument here seems to be that if the parties agree that the wares are to be delivered in a container, the shipper must not only load, handle, stow, lash and secure the wares themselves properly, for example by packing those in boxes which will withstand the carriage, but also secure the boxes inside the container. |
现已明确规定责任期必须包括货物的装载和卸载 承运人对其在这一期间的任何职责实行分包的都仅限于装载 积载和卸载 | It is now expressly provided that the period of responsibility must include loading and discharging of the goods and that any delegation by the carrier of any of its duties during this period is restricted to loading, stowing and discharging only. |
修正案生效之后将取代关于填装和固定的规章第5条第6款现有案文,表明 quot 所有货物,除了固体和液体散装货物之外 quot ,都应按照货物固定手册上载 填装和固定 | The amendments, when in force, will replace the existing text of paragraph 6 of regulation 5 on stowage and securing and make it clear that all cargoes, other than solid and liquid bulk cargoes , should be loaded, stowed and secured in accordance with the Cargo Securing Manual. |
但是 此种物品不与其他货物分开装运 除非关于其包装 装货和卸货有严格的条件 | However, such materials are not loaded separately from other cargo unless they are subject to strict packing, loading and unloading conditions. |
12. 其他国家即布基纳法索 喀麦隆 科特迪瓦 加纳 马里和塞内加尔安装了货物预报信息系统铁路追踪系统 | ACIS railtracker has been installed in other countries, namely Burkina Faso, Cameroon, Côte d apos Ivoire, Ghana, Mali and Senegal. |
货物申报系统 该系统将使该国得以对货物进出口和转运申报单进行信息处理 目前正在试验阶段 | SDS (Cargo Declaration System) This system will permit the informatic treatment of cargo declarations concerning the entry, transit and exit of goods in Portugal. This system is in test phase. |
㈣ 确认货物已装运 | (iv) Confirming that goods have been loaded |
采购和存货系统将在2006 2007两年期内购买和安装 | The procurement and inventory system will be purchased and implemented in the 2006 2007 biennium. |
借款人在利用贷款 信贷来安装贸发会议的货物预告信息系统及其专门的海关自动化软件(海关数据自动化系统) | Borrowers are using loans credits for the installation of UNCTAD s Advance Cargo Tracking System (ACIS) and its specialized customs automation software (ASYCUDA). |
除非运输合同中另有约定 否则托运人应交付备妥待运的货物 并使货物的状况能承受预期运输 包括对货物的装载 搬运 积载 绑扎及加固和卸载 且其状况不会造成伤害或损坏 | The shipper must deliver the goods ready for carriage, unless otherwise agreed in the contract of carriage, and in such condition that they will withstand the intended carriage, including their loading, handling, stowage, lashing and securing, and discharge, and that they will not cause injury or damage. |
关于中型散装货物集装箱(中型散货箱)的建议 | RECOMMENDATIONS ON INTERMEDIATE BULK CONTAINERS (IBCs) |
八 盛装 货物 的 容器 | 8. containers for holding goods |
通信系统 如货物信息预报系统 海关数据自动化系统等 是便利贸易的重要手段 | Communications systems, such as ACIS and ASYCUDA, were important tools in facilitating trade. |
进口 货物 到达 前 经 海关 核准 先行 申报 的 应当 适用 装载 该 货物 的 运输 工具 申报 进境 之 日 实施 的 税率 | The tariff rate applied on the day when the vehicles transporting imported goods declare for entry will be used in cases where the customs approves that customs declaration could be made before the arrival of imported goods. |
例如 商品出口商趋于较多地使用散装货运系统 而制成品出口商则将倾向于利用国际标准化组织的货运集装箱和多式联运系统 | For example, commodity exporters tend to make more use of bulk transport systems, whereas manufactured exporters will tend to use ISO freight containers and multimodal transport systems. |
14. 贸发会议和发展中国家主要的技术合作方案之一是研制和安装货物预报信息系统 | One of the main technical cooperation programmes between UNCTAD and the developing countries is the development and installation of the Advance Cargo Information Systems (ACIS). |
1. 货物的载运 236 237 29 | 1. Carriage of cargoes |
(c) 货物最初的装船港口 或货物最终的卸船港口 | (c) The port where the goods are initially loaded on a ship or the port where the goods are finally discharged from a ship or |
Transport de cargaison(货物承运公司)诉工业散装货物承运公司 | Transport de cargaison (Cargo Carriers) v. Industrial Bulk Carriers |
此外 在海关哨所的公共地方装设了24小时监视相机 政府目前装设了一个卫星侦测系统来监测陆地转运的货物 | In addition 24 hour surveillance cameras have been installed in the public areas of customs posts, and the Government is currently setting up a satellite surveillance system to monitor goods in land transit. |
软体中型散货箱必须装入一种代表性物质并装到其最大许可总重的六倍 荷载分布均匀 | Flexible IBCs shall be filled with a representative material and then shall be loaded to six times their maximum permissible gross mass, the load being evenly distributed. . |
液态危险货物必须尽可能装在干的危险货物下面 | Liquid dangerous goods shall be loaded below dry dangerous goods whenever possible. |
15. 在过去两年内 货物预报信息系统已在下述内陆国家和过境国家中得到部分或全部安装 | Over the past two years, ACIS has been either partially or fully installed in the following land locked and transit countries . |
7.1.1.6 运输装置的装货方式必须使不相容的危险货物或其他货物按照本章的规定互相隔离 | 7.1.1.6 Transport units shall be loaded so that incompatible dangerous or other goods are segregated in accordance with this Chapter. |
43 2002年对高级货物信息系统进行的独立评价 | 43 Independent evaluation of the Advanced Cargo Information System in 2002. |
这就表示1999年7月1日以前建造而不满足适当要求的这类船只必须增强装备,否则就必须限制载货的类型或装载较轻的货物,例如谷类或木材 | This means that ships constructed before 1 July 1999 which do not comply with the appropriate requirements will have to be reinforced, or they may to have to limit either the loading pattern of cargoes they carry or move to carrying lighter cargoes such as grain or timber. |
(a) 有必要建立一套耗氧物质追踪系统 用以监测国境货物 | (a) There is a need to develop a tracking system of ODS to monitor goods in transit |
16. 可在载人航天器上安装自动探测系统 确定受损部位 | 16. On manned spacecraft it is possible to install automatic detection systems to locate damage. |
109. 可在载人航天器上安装自动探测系统 确定受损部位 | On manned spacecraft it is possible to install automatic detection systems to locate damage. |
货物预报信息系统系给予具有计算机用途的工具箱的通用名称 它构成能解决多式货物过境和运输资源问题的运输后勤信息系统 | ACIS is the generic name given to a tool box of computer applications which constitute a transport logistics information system capable of addressing multimodal cargo transit and transport resource problems. |
危险货物与其他货物(例如重型机器或板条箱)一起运输时 所有货物必须稳固地固定在或封装在运输装置内 以便防止危险货物漏出 | When dangerous goods are transported with other goods (e.g. heavy machinery or crates), all goods shall be securely fixed or packed in the transport units so as to prevent the release of dangerous goods. |
关于后一种系统 必须注意到贸发会议正在该领域与南部非洲国家合作 在两个南部非洲发展共同体国家即坦桑尼亚联合共和国和赞比亚安装货物预报信息系统 具体重点是铁路车辆和货物追踪(铁路追踪系统) | With regard to the latter, it is important to note that UNCTAD is collaborating with Southern African States in this area by installing the Advance Cargo Information System (ACIS) in two Southern African Development Community (SADC) countries, namely the United Republic of Tanzania and Zambia, with a specific focus on railway rolling stock and cargo tracking (RailTracker). |
相关搜索 : 货物装载 - 装载货物 - 装载货物 - 装载货物 - 货物装载 - 装载系统 - 装载的货物 - 散装装载系统 - 货物系固系统 - 装载物 - 货物装 - 货物处理系统 - 货物围护系统 - 装载货车