Translation of "货物销售" to English language:


  Dictionary Chinese-English

货物销售 - 翻译 :

  Examples (External sources, not reviewed)

二. 国际货物销售
II. INTERNATIONAL SALE OF GOODS 4
(a) 在销售领域 联合国国际货物销售合同公约 和 联合国国际货物销售时效公约
(a) In the area of sales, the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods and the United Nations Convention on the Limitation Period in the International Sale of Goods
(a) 在销售领域 联合国国际货物销售合同公约 和 联合国国际货物销售时效期限公约
(a) in the area of sales, the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods and the United Nations Convention on the Limitation Period in the International Sale of Goods
一 与联合国货物销售公约 销售公约 有关的判例
I. CASES RELATING TO THE UNITED NATIONS SALES CONVENTION (CISG)
一. 与 联合国货物销售公约 销售公约 有关的判例
I. Cases relating to the United Nations Sales Convention (CISG) 2
一. 与 联合国货物销售公约 销售公约 有关的判例
V.97 21709 English I. CASES RELATING TO THE UNITED NATIONS SALES CONVENTION (CISG)
一 与 联合国货物销售公约 销售公约 有关的判例. 3
I. Cases relating to the United Nations Sales Convention (CISG) 2
容易迅速变质的易腐货物 停业后自愿或被迫销售的货物 或依照法院裁决销售的货物 季节性货物 以及过时或技术上陈旧的货物
Perishable goods liable to rapid deterioration, goods originating from a voluntary or forced sale following a termination of business or a sale conducted in pursuance of a court decision, goods whose sale is seasonal and goods which are outmoded or technically obsolete
买方提出 这是受 国际货物销售法 管制 因而也受 销售公约 管制的国际销售
The seller argued that it was an international sale governed by the International Sale of Goods Act and thus the CISG.
12月通过了国家销售税和货物税法
In December, State level laws on sales and excise taxation were passed.
联合国销售公约 1980年 联合国国际货物销售合同公约 1980年 维也纳 i
United Nations Sales Convention (1980) United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (Vienna, 1980)i
仲裁法院对货物销售和权利销售作了区分 认为 销售公约 不适用于此案 因为有争议的合同涉及权利销售 因此不属 销售公约 销售公约 第1(1)(a)条 范围
The arbitral court distinguished between the sale of goods and the sale of rights and held that the CISG was not applicable since the contract at issue dealt with the sale of rights and thus did not fall within the ambit of the CISG (article 1(1)(a) CISG) .
国际货物销售时效期限公约 1974年 纽约 b和修订国际货物销售时效期限公约的议定书 1980年 维也纳 c
Limitation Convention (1974 1980) Convention on the Limitation Period in the International Sale of Goods, 1974 (New York)b and Protocol amending the Convention on the Limitation Period in the International Sale of Goods, 1980 (Vienna)c
D. 联合国国际货物销售合同公约 (1980年)
United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (1980)
D. 联合国国际货物销售合同公约 1980年
United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (1980)
㈡ 商业寄售中的货物托售人 其将货物委托给作为出售代理人的代销人 但不包括拍卖人 也不包括在正常营业过程中不担负代销职责的代销人
(ii) A consignor under a commercial consignment in which the goods are consigned to a consignee as agent for sale other than an auctioneer or that a consignee who does not act as a consignee in the ordinary course of business and
国际货物销售时效期限公约 的有关主题领域不是 销售公约 所涵盖的
The Convention on the Limitation Period in the International Sale of Goods relates to a subject area that is not covered by CISG.
A. 国际货物销售时效期限公约 (1974年 纽约)a
Convention on the Limitation Period in the International Sale of Goods, 1974 (New York)a
三 与 该 货物 进口 的 同时 或者 大约 同时 将 该 进口 货物 相同 或者 类似 进口 货物 在 第一 级 销售 环节 销售 给 无 特殊 关系 买方 最 大 销售 总量 的 单位 价格 但 应当 扣除 本 条例 第二十二 条 规定 的 项目
3. unit price of the said imported goods, same goods or similar goods that are sold to buyers without a special relationship with the seller in the maximum quantity at the first level of sales links, which occurred at the same time or approximately at the same time as the importation of the goods however, items stipulated in article 22 of this set of regulations shall be deducted
上诉法院认为可适用 销售公约 因为这是 销售公约 两个缔约国的两个缔约方之间的一项国际货物销售合同
The Court of Appeal found that CISG was applicable since the contract in question was a contract for the international sale of goods concluded between two parties established in different States Parties to CISG.
4 联合国国际货物销售合同公约 1980年 维也纳
4. United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (Vienna, 1980)
上诉法院判定 买方拖延接管货物的时间过长 卖方依据 销售公约 第88条有权将货物另行出售
The Court of Appeal found that, as the buyer was in unreasonable delay in taking possession of the goods, the seller was entitled under article 88 CISG to sell the goods elsewhere.
国际货物销售时效期限公约 1974年6月14日 纽约
Convention on the Limitation Period in the International Sale of Goods. New York, 14 June 1974
有人指出 对 联合国国际货物销售合同公约 规定适用于货物销售的赔偿责任制度是否可以作为参照因素 可能需要进一步探讨
It was stated that the liability regime applicable to the seller of goods under the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods might need to be further explored as a possible point of reference.
销售出版物
Sales Publication
出版物销售
Sale of publications
k. 通过销售和推销科的行政工作销售出版物
k. Sale of publications through the administration of the Sales and Marketing Section
法院认为 销售公约 是可适用的 因为德国和丹麦均是该公约缔约国 该交易涉及货物销售
The court found that the CISG was applicable since both Germany and Denmark were States Parties to the CISG and the transaction dealt with the sale of goods.
联合国国际货物销售合同公约 1980年4月11日 维也纳
United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (Vienna, 11 April 1980)
联合国国际货物销售合同公约 1980年4月11日 维也纳
United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (Vienna, 11 April 1980)
联合国国际货物销售合同公约 1980年4月11日 维也纳
Accession Liberia (16 September 2005)1
(b) 未经修正的 国际货物销售时效期限公约 (1974年 纽约)
(b) Unamended Convention on the Limitation Period in the International Sale of Goods (New York, 1974).Ibid., vol. 1511, No. 26119.
2. 未经修正的 国际货物销售时效期限公约 1974年 纽约
2. Unamended Convention on the Limitation Period in the International Sale of Goods (New York, 1974)
出版物的销售
Contents
2 国际货币销售 2004年11月
2 International Money Marketing, November 2004.
B. 1980年 修正国际货物销售时效期公约的议定书 纽约 a
Protocol amending the Convention on the Limitation Period in the International Sale of Goods, 1980 (New York)a
一 与 该 货物 同时 或者 大约 同时 向 中华人民共和国 境内 销售 的 相同 货物 的 成交 价格
1. transaction value of the same goods that are sold into the People's Republic of China at the same time or at approximately the same time
二 与 该 货物 同时 或者 大约 同时 向 中华人民共和国 境内 销售 的 类似 货物 的 成交 价格
2. transaction value of similar goods that are sold into the People's Republic of China at the same time or at approximately the same time.
按照 联合国国际货物销售合同公约 第86条 此种收货人在从承运人那里提取货物时代表卖方行事
In line with article 86 of the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods, such consignee when taking delivery from the carrier does so on behalf of the seller.
㈠ 为销售货物或为提供服务而订立的任何商业合同或交易
(c) commercial transaction means
特别重视繁荣方案受益者生产的货物质量及其可销售性
Special attention will be paid to the quality and marketability of goods, which would be produced by the beneficiaries of the Samurdhi programme
(c) 根据移交大会和会议管理部出版物存货和销售责任的规定 将2个一般事务 其他职等 员额从该部 (第二款) 销售发送股调到总部新闻部销售和推销科
(c) The redeployment of two General Service (Other level) posts to the Sales and Marketing Section of the Department of Public Information at Headquarters from the Sales Dispatch Unit of the Department for General Assembly and Conference Management (section 2), in line with the transfer of responsibility for publications inventory and sales processing from the latter Department.
贸易功能包括 货物的采购和汇集 销售 营销和推销 财务和行政管理 如管理风险和库存等
Trading functions include sourcing and assortment of supply, selling, marketing and merchandizing, and managing financial and administrative flows, such as management of risk and stocks.
互联网极大地改变了生产 交付 销售和采购货物和服务的方式
The Internet is dramatically changing the way goods and services are produced, delivered, sold and purchased.
草案重申合意和形式自由原则 这是债法的一贯做法 并体现在 联合国国际货物销售合同公约 销售公约 中
The draft reaffirms the principles of consensuality and freedom of form which are standard in the law of obligations and reflected in the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG).

 

相关搜索 : 现货销售 - 销售发货 - 交货销售 - 货运销售 - 销售发货 - 货车销售 - 销售货币 - 销售退货 - 货币销售 - 寄售货物 - 寄售货物 - 货物转售 - 承销货物 - 分销货物