Translation of "赔付率" to English language:


  Dictionary Chinese-English

赔付率 - 翻译 :

  Examples (External sources, not reviewed)

赔率多少
And me!
请付我赔偿金
Please pay me the compensation
78. 监督厅认为 赔偿委员会以美元支付赔偿款项的做法违反了联合国财务细则106.5 其中规定以美元支付(商业卖主)的款项应按照支付时的汇率确定
OIOS advanced the view that, when paying claimants in United States dollars, UNCC had contravened United Nations financial rule 106.5, which provides that United States dollar payments to commercial vendors should be made at the exchange rate prevailing at the time of payment.
Gold Admiral 赔率6
Gold Admiral. Pays 660.
赔偿金付款的审查
Audit of compensation award payments
谁来赔付这些损失
Who'll pay for this damage?
小组注意到 在2005年3月8日至10日第五十五届会议上 理事会决定 理事会将不确定支付赔偿金利息的比率 因此 将不支付赔偿金利息
The Panel notes that at its fifty fifth session held on 8 10 March 2005, the Governing Council determined that it would not set a rate for the payment of interest on awards of compensation and, in the result, interest will not be paid on awards of compensation.
94. 应为特别批次索赔支付的裁定赔偿额是扣除了付给相同的索赔人的 A B 和 C 类核准赔偿额之后的净额
Awards to be paid in respect of claims in the special instalment are net of any category A , B and C approved awards made to the same claimants.
首先 先生们 赔率
First gentlemen, the odds.
其中一件索赔与先前给付的一件 C 类索赔相抵触 其他几件与先前给付的 D 类索赔相抵触
One of these claims competes with a previously paid category C claim the others compete with previously paid category D claims.
必须加速二级建筑物赔偿付款 在已接受了赔偿的116受益者中 有12人已获得赔款 所有其他赔偿款都还未支付
Secondary building compensation payments need to accelerate 12 beneficiaries have been paid (of the 116 who accepted compensation) all other payments are pending.
还应当建立程序 确保强制执行赔偿令和在支付罚金之前支付赔偿金
Procedures should be instituted to ensure enforcement of reparation orders and payment of reparation before fines.
索赔是以分期偿还方式支付,赔偿基金累积到充裕收入后即开始支付
Claims are paid in instalments and are made as soon as sufficient income has accumulated in the Compensation Fund.
775. 理事会第16号决定(S AC.26 1992 16)规定 获赔利息的计息期将从所受损失之日起至付款之日止 利率应足以赔偿获赔人因未能使用裁定赔偿的本金所受的损失
Based on these considerations, a much smaller facility, with substantially fewer staff than proposed by Kuwait, should be sufficient to meet project needs. The main preserve building should be limited to the size needed for modest offices, working space and a small public visitor's centre.
二 赔偿 或者 给付 保险金
indemnity or payment of the insurance benefits
汽车从未交付给索赔人
The car was never delivered to the Claimant.
还注意到这些 在先 提交相互抵触索赔的索赔人未退回超额支付的赔偿金的情况 造成 在后 提交相互抵触索赔的索赔人目前被暂停支付有关相互抵触的索赔的赔偿金
Noting also that the failure of these first in time competing claimants to return the overpayments has resulted in a situation where second in time competing claimants have ongoing competing claims related suspensions on payments,
支付频率
Payment frequency
支付频率
Payment frequency
赔偿款不是支付给黎巴嫩 而是支付给联合国
The compensation was not to be paid to Lebanon, but to the Organization.
为埃及工人的223,817个索赔要求支付84,393,992美元的赔偿费
Compensation in the amount of US 84,393,992 be awarded for 223,817 claims of Egyptian workers.
小组指出 理事会于2005年3月8日至10日举行的第五十五届会议决定 理事会不打算为赔偿额的利息的支付规定一个利率 因此 赔偿额的利息将不予支付
The Panel notes that at its fifty fifth session held on 8 10 March 2005, the Governing Council determined that it would not set a rate for the payment of interest on awards of compensation and in the result, interest will not be paid on awards of compensation.
我说过不是赔率 的问题
It's not the odds. I told you.
C 小组就这件索赔提出了赔偿额建议 赔偿金已付给被拘留者的父亲
An award was recommended in respect of this claim by the C Panel and paid to the detainee's father.
九 保险金 赔偿 或者 给付 办法
Method of payment of indemnity or the insurance benefits
法院判处该律师支付赔偿费
The court sentenced the lawyer to pay compensation.
1. 为确保充分赔偿 必要时 应支付根据本章所应支付的任何本金金额的利息 应为取得这一结果规定利率和计算方法
1. Interest on any principal sum due under this chapter shall be payable when necessary in order to ensure full reparation. The interest rate and mode of calculation shall be set so as to achieve that result.
1. 决定 这件索赔仅为计算付款额目的应视为82件分别由经纪人和保险公司提出的索赔 将按照由第227号决定(S AC.26 Dec.227(2004))和第253号决定(S AC.26 Dec.253(2005))展续的第197号决定(S AC.26 Dec.197(2003))连同其他索赔裁定赔偿额的支付在未来各轮付款中支付这件索赔的未付余额
Decides that, for the purposes of computing payment only, this claim shall be considered as 82 separate claims of managing agents and insurance companies and that the unpaid amounts be paid in future rounds of payment with the other claim awards being paid in accordance with decision 197 (S AC.26 Dec.197 (2003)), as extended by decision 227 (S AC.26 Dec.227 (2004)), and decision 253 (S AC.26 Dec.253 (2005)).
赔率是十五比一 一定会赢
He's 151 and it's his kind of a track.
他们命令那些游牧民支付赔偿
The nomads were ordered to pay restitution.
60. 损坏的大约一半由保险赔付
60. Almost half the damage is covered by insurance.
理事会核可了这项建议 并向科威特索赔人支付了赔偿金
The Governing Council approved this recommendation and the award was paid to the Kuwaiti claimant.
理事会核可了这项建议 并向科威特索赔人支付了赔偿金
The Governing Council approved the recommendation and the award has been paid to the Kuwaiti claimant.
我以一百赔一的赔率和你赌 你们警长的小指头断了
I'll lay you 100 to 1 that your Sheriff Principal... has the top joint of his little finger missing.
故意或轻率行为的赔偿责任
Liability for intentional or reckless behaviour
F. 5000394号索赔 监测癌症发病率
Recommended award for claim No. 5000394 Recommended awards for the claims of Iran The Panel's recommendations for Iran's claims are summarized in table 7.
3. 第三索赔单元 死亡率上升
The Panel held 33 meetings in Geneva and reviewed a total of 168 claims for compensation with a total claimed amount of approximately USD 85 billion.
其中已为三项理赔支付71 500美元
Of this total, an amount of 71,500 has been disbursed for the settlement of three claims.
根据赔偿委员会第18号决定 其他出资机构按平均1.5 的费率 从最后支付给受益者的款额中予以扣减 作为其自己处理赔偿的费用
Under UNCC decision 18, other paying agents have deducted such amounts from the final payments to the beneficiaries to cover their own claims processing costs, at an average rate of 1.5 per cent.
根据赔偿委员会第18号决定 其他出资机构按平均1.5 的费率 从最后支付给受益者的款额中予以扣减 作为其自己处理赔偿的费用
Under UNCC decision 18, other paying agents have deducted such amounts from the final payments to the beneficiaries to cover their own claims processing costs, at an average rate of 1.5 per cent.
并且得出结论认为 加快支付这件索赔不会对通过目前临时付款机制向其他索赔人付款的时间安排造成重大改变
Having concluded also that expediting payment of this claim will not significantly alter the timing of payments to other claimants being paid through the current temporary payment mechanism.
理事会核可了该建议 并已向该科威特索赔人支付了赔偿金
The Governing Council approved the recommendation and the award has been paid to the Kuwaiti claimant.
索赔人就其损失的新车预付款寻求5,825.500科威特第纳尔的赔偿
The Claimant seeks compensation in the amount of KD 5,825.500 for its lost deposit on the new car.
A和C类的付款是按理事会决定17所作的部分付款,其中规定首期付款2 500美元给A B和C类的成功索赔者(若赔偿额较少则作为主要付款)
Amounts paid under categories A and C are partial payments made pursuant to Governing Council decision 17, which provided for an initial payment of 2,500 (or the principal amount of the award if less) for successful claimants in categories A, B and C.
1. 决定从下一轮付款起 对索赔的付款分两个阶段进行
Decides that, beginning with the next round of payment, the payment of claims will be made in two phases

 

相关搜索 : 赔付 - 赔率 - 赔率 - 赔率 - 从赔付 - 付赔偿 - 集赔率 - 要赔率 - 赔率是, - 在赔率 - 低赔率 - 在赔率 - 高赔率 - 低赔率