Translation of "转出该" to English language:
Dictionary Chinese-English
转出该 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
不过 该表未包含医疗保险计划支出和周转基金支出 | On the other hand, it excludes expenditures of the Medical Insurance Plan and of the Working Capital Fund. |
在转换过程中出错 您应该检查日志以找出问题所在 | Some errors occurred during the conversion. You should now examine the log to find out what went wrong. |
该国政府还对1996年转交的一桩案件作出了答复 | The Government also replied to one case transmitted in 1996. |
我出去转转 | I'll be around. |
(a) 转让人有权转让该应收款 | (a) The assignor has the right to assign the receivable |
汤姆本该往左转却往右转了 | Tom turned right when he should've turned left. |
来文提交人对转交的该国政府意见也提出了看法 | The source, to which those comments were transmitted, made observations on them. |
该系统尚未运转 | The system is not yet functional. |
真糟糕 你该转行 | Too bad. You should find a more happy business. |
他指出 向该国政府转交的其他一些案件还没有得到答复 | He notes the absence of response in respect of other cases transmitted to the Government. |
5. 根据本条第1款转移财产占有权不影响转让人根据管辖该财产权的现行法律 就转移的该财产而对债务人或让出财产权者所承担的任何义务 | 5. The transfer of a possessory property right under paragraph 1 of this article does not affect any obligations of the assignor to the debtor or the person granting the property right with respect to the property transferred existing under the law governing that property right. |
转出(转入)其他基金款项 | Transfer from (to) other funds |
该决定转呈国防部长 | The decision was transmitted to the Minister for the Armed Forces. |
工作组向来文提交人转交了该国政府作出的答复 来文提交人对之提出了意见 | The Working Group transmitted the replies provided by the Government to the source, which offered comments on them. |
3. 除非另行议定 在国际转让中 转让人和受让人被视为已默认对该转让适用在国际贸易中该类转让或该类应收款转让的当事各方所熟知和通常遵守的习惯做法 | 3. In an international assignment, the assignor and the assignee are considered, unless otherwise agreed, implicitly to have made applicable to the assignment a usage that in international trade is widely known to, and regularly observed by, parties to the particular type of assignment or to the assignment of the particular category of receivables. |
5. 2000 2001年 使用从该两年期销售出版物所获得的收入设立了销售出版物周转基金 | Sales publication revolving fund In 2000 2001, a sales publications revolving fund was established with income earned from the sale of publications during the biennium. |
好的 接下来是倒转的版本 看看你是否听得出里面应该藏有的讯息 | All right, here it is backwards, and see if you can hear the hidden messages that are supposedly in there. |
该 法案 特别对转让毛利族人完全拥有土地的要求作出重要的规定 | In particular, the Act made an important distinction with regard to the requirements for the alienation of Maori freehold land. |
(b) 就初始受让人或其他任何受让人作出的转让 后继转让 而言 作出转让者为转让人 转让的对方为受让人 | (b) In the case of an assignment by the initial or any other assignee ( subsequent assignment ), the person who makes that assignment is the assignor and the person to whom that assignment is made is the assignee. |
据指出 按照该公约的第11(1)条规定 只要一笔 应收款的初始转让受公约管辖 则该笔应收款的任何后继转让也将受公约管辖(永久管辖权原则) | It was noted that according to that provision, once the initial assignment of a receivable was covered, any subsequent assignment of that receivable would also be covered (the principle of perpetuatio juris). |
第一阶段应该是禁止转让 | A ban on transfers should constitute the first stage. |
我想他现在情绪该好转了 | I think he's in a different mood now. |
工作组已将该国政府的答复转达给来文提交人 后者对之提出了意见 | The Working Group transmitted the reply provided by the Government to the source, which made comments on it. |
工作组将该国政府的答复转交给来文提交人 并收到后者提出的意见 | The Working Group transmitted the reply provided by the Government to the source and received its comments. |
工作组已将该国政府的答复转交给来文提交人 后者对之提出了意见 | The Working Group transmitted the reply provided by the Government to the source, which made comments on it. |
退出 DNG 转换器 | Exit DNG Converter |
退出 RAW 转换器 | Exit RAW Converter |
导出为 XSL 转换... | Export XSL Transform... |
12. 该国政府的答复已经转交来文方 但来文方至今未提出证据 工作组无法就此提出意见 | 12. The Government apos s reply having been transmitted to the source, the latter still did not provide the proof that would enable the Group to formulate an opinion. |
(a) 转换或转移资产以隐瞒或掩饰该资产的非法来源 | (a) Conversion or transfer of assets with the aim of concealing or disguising the illegal origin of the said assets |
所以高盛作出的这些 简单的预测 并不能说明我们应该知道的 全力转移 | So these simple projections of the Goldman Sachs type are not telling us what we need to know about power transition. |
它已经将该国政府的答复转达给来文提交人 后者向工作组提出了意见 | It has transmitted the reply provided by the Government to the source, which provided the Working Group with its comments. |
22. 该国政府就1996年转交并作出了首次答复的两桩案件提供了补充资料 | The Government provided additional information concerning two cases which were transmitted and first replied to in 1996. |
货物申报系统 该系统将使该国得以对货物进出口和转运申报单进行信息处理 目前正在试验阶段 | SDS (Cargo Declaration System) This system will permit the informatic treatment of cargo declarations concerning the entry, transit and exit of goods in Portugal. This system is in test phase. |
该答复转载于下文第二节中 | The reply is reproduced in section II below. |
quot 本报告附件转载了该决定 | The full text of the decision is reproduced as an annex to the present report. |
签发和转让可转让电子运输记录系指签发和转让对该记录的专属控制权 | The issuance and the transfer of a negotiable electronic transport record means the issuance and the transfer of exclusive control over the record. |
(b) 转让人此前未曾将该应收款转让给另一受让人 以及 | (b) The assignor has not previously assigned the receivable to another assignee and |
这将推动该法院更加顺利地运转 即使还不能全力运转 | That will serve to render the Court even more, if not fully, operational. |
使用 XSL 转换导出 | Export using an XSL Transform |
转储 CRL 缓存出错 | Dump CRL Cache Error |
你跳出去扭转它 | You jump out and switch them over. |
工作组已将该国政府的答复转达给来文提交人 但后者没有提出有关意见 | The Working Group transmitted the reply provided by the Government to the source, which did not make comments on it. |
提出咨询意见的请求将由任何有权根据有关国际协定的规定提出该请求的机构转递给法庭 | A request for an advisory opinion is to be transmitted to the Tribunal by whichever body is authorized to make the request in accordance with the provisions of the relevant international agreement. |
将这些城市的居民转移出来 转移到乡村 | We would move people out of the target cities into the countryside. |
相关搜索 : 该转换 - 超出该 - 提出该 - 该弹出 - 该导出 - 转出 - 转出 - 转出 - 转出 - 转出 - 转出 - 转出 - 转出 - 转出