Translation of "转让定价原则" to English language:


  Dictionary Chinese-English

转让定价原则 - 翻译 :

  Examples (External sources, not reviewed)

作为一个基本原则 框架公约草案规定 武器的所有转让都须经授权
As a basic principle, the draft framework convention establishes that authorization is required for all arms transfers.
渴望就应收款的转让制订原则和通过规则 从而建立确定性和透明度 促进关于应收款转让的法律现代化 同时保护现有的转让惯例和便利新惯例的发展
Desiring to establish principles and to adopt rules relating to the assignment of receivables that would create certainty and transparency and promote the modernization of the law relating to assignments of receivables, while protecting existing assignment practices and facilitating the development of new practices,
据指出 按照该公约的第11(1)条规定 只要一笔 应收款的初始转让受公约管辖 则该笔应收款的任何后继转让也将受公约管辖(永久管辖权原则)
It was noted that according to that provision, once the initial assignment of a receivable was covered, any subsequent assignment of that receivable would also be covered (the principle of perpetuatio juris).
一. 价值和原则
I. Values and principles
一.价值和原则
I. Values and principles
在确定这种价值方面 地产转让的时间是决定性的因素
The moment of property transfer shall be decisive for the determination of this value.
缅甸在原则上赞成禁止杀伤人员地雷的出口 转让和滥用
Myanmar is, in principle, in favour of banning the export, transfer and indiscriminate use of anti personnel mines.
实现技术转让的途径有好几个 但成功的转让应当是知识转让而不是技术一揽子转让 原理及专门知识转让
There were several mechanisms whereby technology transfer could be achieved, but to be successful, the transfer should be a transfer of knowledge, not the transfer of a technology package (know why as well as know how).
22. 关于应收款融资转让问题 国际合同惯例工作组已经达成原则一致 尤其是对整个转让和未来应收款的有效性 非转让条款 转让人的担保和对债务人的保护
22. With regard to assignment in receivables financing, the Working Group on International Contract Practices had reached agreement in principle, inter alia, on the validity of bulk assignments of present and future receivables, the time of transfer of receivables, no assignment clauses, representations of the assignor and protection of the debtor.
quot (b) 在转让人与受让人商定的时间 如无此种协议 则 在转让之时 或者 如一笔应收款产生于原始合同以外的协议或产生于法院命令 则在应收款 产生 应付 之时 一笔未来应收款即视为已经转移 quot
quot (b) a future receivable is deemed to be transferred at the time agreed upon between the assignor and the assignee and, in the absence of such agreement, at the time of the assignment or, in the case of a receivable arising from an agreement other than the original contract or from a court order, at the time when it arises becomes payable . quot
B. 国际武器转让准则
B. Guidelines for international arms transfers
224. 人们普遍支持关于一项未来应收款应视为在达成转让合同时即已转移的原则
There was general support for the principle that a future receivable should be deemed as having been transferred at the time of the contract of assignment.
31. 要发展中国家按商定增值成本概念履行其义务的要求原则上应确定应向发展中国家转让的资金
The requirements of developing countries in fulfilling their commitments in accordance with the concept of agreed incremental costs should, in principle, determine the financial resources that should be transferred to developing countries.
欧洲委员会的理想 价值和原则 正是 联合国宪章 所载理想 价值和原则
The ideals, values and principles of the Council of Europe are those enshrined in the Charter of the United Nations.
quot (b) 未逐一指明的应收款的转让 在转让人和受让人商定的时间 或在如无此种协议则在应收款产生之时 具有转移可确定为该转让所涉及的应收款的应收款的效力
(b) an assignment of receivables that are not specified individually is effective to transfer receivables that can be identified as receivables to which the assignment relates, at the time agreed upon by the assignor and the assignee and, in the absence of such agreement, at the time when the receivables arise.
第13条. 限制转让人转让权的约定
Article 13. Agreements limiting the assignor s right to assign 227 231 54
据指出 工作组已原则上就若干问题达成一致 其中包括目前和未来应收款成批转让的有效性 转移应收款的时间 不可转让条款 转让人的表意和对债务人的保护
It was noted that the Working Group had reached agreement in principle on a number of issues, including the validity of bulk assignments of present and future receivables, the time of transfer of receivables, no assignment clauses, representations of the assignor and protection of the debtor.
据说 此种规则的主要优点是它遵循普遍公认的原则 即转让不应改变债务人的地位 除非在法律允许下 债务人承担了对于转让人的某项义务
The main advantage of such a rule was said to be that it followed the generally accepted principle that the assignment should not alter the position of the debtor, except to the extent permitted by the law under which the debtor undertook an obligation towards the assignor.
维持最低转售价的原因是 制造商向经销商规定最低转售价 从而限制 乃至剥夺经销商打折扣的能力
Minimum resale price maintenance occurs when a manufacturer imposes a minimum resale price on a dealer, thereby limiting or even excluding a dealer's ability to offer discounts.
根据透明原则 委员会决定让报告国阅读汇总表
In the spirit of transparency, the Committee decided to share the matrix with reporting States.
quot (1) 除非法律或转让人与受让人之间的协议另有规定 否则 对于支付所转让的应收款的任何个人或财产担保权益一概转给受让人 无须办理新的转移手续
quot (1) Unless otherwise provided by law or by agreement between the assignor and the assignee, any personal or property rights securing payment of the assigned receivables are transferred to the assignee without a new act of transfer.
军备透明 常规武器转让准则
Guidelines for Conventional Arms Transfers
23. 法律应规定 转让人未履行原始合同并不致使账款债务人有权向受让人收回账款债务人已付给转让人或受让人的款项
The law should provide that failure of the assignor to perform the original contract does not entitle the account debtor to recover from the assignee a sum paid by the account debtor to the assignor or the assignee.
根据这一看法 1997年 土地法 创立了在转让土地所有权时 土地共有的原则
In light of this scenario, the 1997 Land Law creates the principles of land co ownership in a couple, during the passing of land ownership titles.
(v) 原始合同 在转让的情况下系指转让人与账款债务人之间的产生所转让应收款的合同
(v) Original contract in the context of an assignment means the contract between the assignor and the account debtor from which the assigned receivable arises.
7. 相互原则 礼让原则和国家立法作为引渡的基础
7. Reciprocity, comity and national legislation as a basis for extradition.
1. 除非转让人与受让人之间另行议定 在转让合同订立时 转让人即表示
1. Unless otherwise agreed between the assignor and the assignee, the assignor represents at the time of conclusion of the contract of assignment that
(a) 不对某些种类的转让或某些类别应收款的转让适用根据本条第1款所选定的优先权规则 或
(a) It will not apply the priority rules chosen under paragraph 1 of this article to certain types of assignment or to the assignment of certain categories of receivables or
民主价值观和原则至高无上
On the supremacy of democratic values and principles
2005年6月第三次部长级审议会议欢迎2005年2月在达累斯萨拉姆举行的关于全球转让武器原则的国际讲习班 就需要管制转让武器的全球原则达成共识方面取得的进展 以及关于执行 内罗毕议定书 的协议 这些都符合我们支持的武器贸易条约的思想的原则
The Third Ministerial Review Conference of June 2005 welcomed the International Workshop on Global Principles for Arms Transfers held at Dar es Salaam in February 2005, the progress made towards creating consensus on the need for global principles for arms transfer controls and agreement on implementation of the Nairobi Protocol, which are consistent with the principles of the idea of an arms trade treaty, which we support.
quot (1) 以第(2)款为准 除非有转让人签署的书面证据 指明转让所涉及的应收款 否则转让无效
(1) Subject to paragraph (2), an assignment is not effective, unless it is evidenced by a writing signed by the assignor which describes the receivables to which it relates.
quot (2) 与第(1)款不相符的转让 如符合转让人营业地所在国关于转让形式的规则 即为有效 quot
(2) An assignment which is not in compliance with paragraph (1) is effective if it complies with the rules concerning form of the assignment of the country of the assignor s place of business.
工资法 规定了男女同样价值的工作享有同等报酬的原则
The principle of equal remuneration of men and women for equal work is established in the Wages Act.
147. 法律应当规定 下列事项由关于转让的应收款 转让的可转让票据或转让的可转让单证的同一国家的法律调整
The law should provide that the following matters are governed by the law of the State whose law governs an assigned receivable, a transferred negotiable instrument or a transferred negotiable document
让我们落实这些崇高原则
Let us put these lofty principles into practice.
据认为此一规则再加上一项确定转让人营业地的明确规则 可提供金融家追求的那种程度的确定性 从而可在大宗转让应收款基础上提供低费融资
It was stated that such a rule could provide the level of certainty sought by financiers, thus allowing for low cost financing on the basis of receivables assigned in bulk, if accompanied by a clear rule for the determination of the place of business of the assignor.
36. 由于某些公共服务价格长期相对稳定 也达到了收入转让的实效
36. Income transfers have also been achieved by keeping the prices of certain public services relatively stable over a long period of time.
㈣ 规定破产管理人以所转让的应收款作为担保的借款权 但以所转让的应收款的价值超过所担保的债务为限 或者
(iv) providing for the right of the insolvency administrator to borrow using the assigned receivables as security to the extent that their value exceeds the obligations secured, or
这一法令包含了在评估军火转让的申请时必须考虑的具体指导原则和标准
This Act contains specific guiding principles and criteria to be considered when arms transfer applications are assessed.
否则 据指出 按照这一原则 从最后一个受让人获得转让通知的债务人将无法知道公约草案能否适用于他的权利和义务
Otherwise, it was pointed out that, under such a principle, the debtor receiving a notification from the last assignee would have no way of knowing that the draft Convention applied to its rights and obligations.
另据指出 此种规则在实践中不会产生困难 因转让人和受让人通常都在转让中指定应管辖应收款的法律 以使受让人不必审查可能会产生所转让的应收款的交易
In addition, it was pointed out that such a rule did not create difficulties in practice, since it was not unusual for the assignor and the assignee to specify in the assignment the law governing the receivable so as to avoid that the assignee would need to examine the transaction under which the assigned receivable might arise.
(a) 原始合同 系指转让人与债务人之间据以产生所转让应收款的合同
(a) Original contract means the contract between the assignor and the debtor from which the assigned receivable arises
quot (1) 原始合同 apos 系指转让人与债务人之间产生转让的应收款的合同
quot (1) Original contract means the contract between the assignor and the debtor from which the assigned receivable arises.
如果转让人均未登记 优先权根据转让时间确定
If neither assignee registers, priority is determined on the basis of the time of the assignment.
47. 与会者强烈支持第(1)款所体现的原则 本公约草案应适用于属本公约适用范围内的后继转让 即使最初的转让并不属于本公约草案的范围(例如证券化交易中的转让)
Strong support was expressed in favour of the principle embodied in paragraph (1) that the draft Convention should apply to subsequent assignments falling under its scope of application, even if the initial assignment was not covered by the draft Convention (e.g., assignments in securitization transactions).

 

相关搜索 : 转让定价规则 - 原价转让 - 定价原则 - 定价原则 - 转让定价 - 转让定价规定 - 礼让原则 - 转让规则 - 转让规则 - 转让定价方案 - 转让定价安排 - 转让定价争议 - 全球转让定价 - 转让定价专家