Translation of "边界划定" to English language:


  Dictionary Chinese-English

边界划定 - 翻译 : 边界划定 - 翻译 :

  Examples (External sources, not reviewed)

协定 尤其假定双方都会遵守边界委员会所划定和标定的边界
In particular, the Agreement took as a given that both parties would respect the delimitation and demarcation determinations of the Boundary Commission.
213. 搜寻救助公约 规定,搜寻和救助区的界线与国家之间任何边界的划定无关,也决不影响边界线的划定
213. The SAR Convention provides that the delimitation of a search and rescue region is not related to and shall not prejudice the delimitation of any boundary between States.
协定第4条第15款还规定 边界委员会划定和标定的边界不可更改并具有约束力
Article 4.15 further provides that, the delimitation and demarcation determinations of the Commission shall be final and binding.
厄立特里亚原本希望能够根据边界委员会的裁决迅速划定边界
Eritreans had hoped for a speedy border demarcation based on the ruling of the Boundary Commission.
10. 2000年阿尔及尔协定 要求委员会划定边界 即确定和精确地描述双方之间的合法边界 和标定边界 即作出安排 在实地明显地标志出经确定的边界 并在必要时竖立界碑
By the Algiers Agreement of December 2000, the Commission was required both to delimit the boundary (that is to say, to determine and to describe precisely the legal boundary between the two Parties) and to demarcate the boundary (that is to say, to arrange for the boundary so determined to be visibly marked on the ground by the placing, where necessary, of boundary markers).
两国打算继续工作,依法划定国家边界,
They intend to continue work on the legal designation of the State border,
12. 对于 划界裁定 所确定的边界线有两项具体和有限的修改
The boundary line laid down in the Delimitation Decision was subject to two specific and limited qualifications.
提出的建议包括促进跨越边界的方法 加速边界划定过程并为边境地区居民重新定居提供补偿
Recommendations were made for facilitating access across borders, speeding up the process of demarcation of borders and providing compensation to the inhabitants of border areas following their resettlement.
关于海域边界 2004年6月 双方商定了一项工作计划 包括(a) 划定国际法院2002年判定中确定的海域边界 (b) 在此基础上绘制地图
Concerning the maritime boundary, in June 2004, the parties agreed on a workplan to include (a) the delineation of the maritime boundary, as delimited by the Court in its 2002 decision, and (b) the production of a map on that basis.
尽管陆地边界划界是重要的 各会员国也许也有兴趣了解东帝汶海上边界划定的事态发展 报告对此一字不提
While land border demarcation is important, member States might also be interested to learn of developments in the delimitation of Timor Leste's maritime boundary, on which the report is rather silent.
关于划定里海北部海底的边界以便对其底土
Kazakhstan on the Delimitation of the Seabed of the Northern Part of the Caspian Sea for the Purposes of Exercising Their
它迄今所做的包括划定边界 建立法庭 规定赔偿和制定法律
It has been delimiting boundaries, setting up tribunals, imposing reparations and making laws.
另一个必须完成的重要工作就是边界线的划定
Another important work that has to be accomplished is the demarcation of the boundary lines.
13. 说明 划界裁定 中描述的边界的小比例尺地图也将包括在内
Small scale maps illustrating the boundary described in the Delimitation Decision were also included in it. The Decision foresaw that
虽然厄里特利亚的边界是经联合国确认的 由殖民地条约明确划定的国际公认边界,但划定后并没有进行完全的标定工作,这也是事实
True, although Eritrea s boundaries were clearly defined by internationally recognized colonial treaties which are confirmed by the United Nations, delimitation was not followed by full demarcation.
埃塞俄比亚拒绝了边界委员会的划界裁定 严重违反了两项阿尔及尔协定
Ethiopia rejected the delimitation decision of the Boundary Commission, in gross violation of the two Algiers Agreements.
一个女人划出新的边界
One woman gives birth to borders.
预期2005年下半年 划定海域边界的工作将持续进行
It is expected that the process of delimitation of the maritime boundary will continue in the second half of 2005.
正如安理会知道 在陆地边界划界进程中取得了了不起的进展 两国商定了几乎95 的边界上的分界点的坐标
As the Council is aware, there has been remarkable progress in the land boundary delineation process, on which both countries have agreed on the coordinates of the border points along almost 95 per cent of the border.
维和部将利用卫星图像在目前正在进行中的厄立特里亚 埃塞俄比亚边界委员会工作和喀麦隆 尼日利亚边界初步划分工作中制定边界划分地图
The Department will use satellite imagery to prepare boundary demarcation maps in the ongoing Eritrea Ethiopia Boundary Commission and the Cameroon Nigeria preliminary boundary demarcation.
英国所划定的印巴边界十分草率 是衰落帝国匆忙甩掉责任的结果 边界本身由拉德克利夫 Cyril Radcliffe 爵士匆忙划定 这位律师在接受这一任命之前从未访问印度 拉德克利夫划定的边界引起了大量实际问题
The demarcation of the India Pakistan border by the British was a slapdash affair, concocted by a collapsing empire in headlong retreat from its responsibilities. The border itself was hastily drawn by Sir Cyril Radcliffe, a lawyer who had never visited India before receiving the assignment, and caused numerous practical problems.
14. 当提出 划界裁定 时 双方都接受了该裁定以及其中划定的边界 因为按照 阿尔及尔协定 它们确实必须接受该决定
When the Delimitation Decision was rendered, both Parties accepted it and its delimitation of the boundary, as indeed they were bound by the Algiers Agreement to do.
24 土地划界是确定土著土地或领土的实际位置和边界以及实实在地的在地面划出界限的正式程序
Demarcation of lands is the formal process of identifying the actual locations and boundaries of indigenous lands or territories and physically marking those boundaries on the ground.
我吁请各方遵守该协定 特别是其中第4条第15款 该款指出 边界委员会划定和标定的边界将是最后的和具有约束力的
I call on the parties to live up to that Agreement, particularly its article 4, paragraph 15, in which it is stated that the delimitation and demarcation determinations of the Boundary Commission shall be final and binding.
15. 委员会划定的边界 除了上面第12段提到两项修改外 构成了最后的 具有法律约束力的边界线
That boundary, as delimited by the Commission, and subject only to the two qualifications mentioned in para. 12 above, constituted the final and legally binding line of the boundary.
分庭从上述情况断定 贝宁与尼日尔的该段边界应依尼日尔河主航道划定 即与两国独立时的边界一致 也就是说 在加亚对面的三个岛屿附近 边界从这些岛屿的左边经过
The Chamber concluded from the foregoing that the boundary between Benin and Niger in that sector follows the main navigable channel of the River Niger as it existed at the dates of independence, it being understood that in the vicinity of the three islands opposite Gaya the boundary passes to the left of those islands.
委员会最后回顾说 委员会2002年4月13日的 划界裁定 不可更改地依法确定了边界线
The Commission concluded by recalling the line of the boundary was legally and finally determined by its Delimitation Decision of 13 April 2002.
我们关切地注意到 陆地边界划界尚未完成
We note with concern that land border demarcation is incomplete.
6. 与此同时 总统尚未执行阿卜耶伊边界委员会的阿卜耶伊地区划界决定
At the same time, the presidency has yet to implement the decision of the Abyei Boundary Commission, defining the borders of the Abyei area.
关于边界问题 我们呼吁东帝汶和它的邻国继续致力于划定陆地和海洋边界以及确定如何分配大陆架的自然资源
With regard to the border issues, we appeal to Timor Leste and its neighbours to continue to work on the demarcation of the land and maritime borders and on determining how the natural resources of the continental shelf should be distributed.
然而 仍然存在着悬而未决的问题 例如陆地边界的划定问题
However, outstanding issues, such as the demarcation of the land border, remain.
印度尼西亚 东帝汶边界划定和管制技术小组委员会于2004年12月22日和23日举行会议 讨论委员会2004年10月举行会议商定的关于边界其他地段的协定规定的后续行动 从而使议定边界长度超过95
The Indonesia Timor Leste Technical Subcommittee on Border Demarcation and Regulation met in Bali on 22 and 23 December 2004 to discuss follow up actions required by the agreement on additional segments of the border, which the Committee had reached at its previous meeting in October 2004, thereby bringing to over 95 per cent the length of the border agreed upon.
2. 其后,为了监督双方之间边界划定,联合国委派一个特别边界委员会,由五国担任成员,而巴拿马是其中之一
2. Subsequently, with a view to supervising the demarcation of boundaries between the two sides, the United Nations appointed a special boundary commission composed of five members, of which Panama was one.
我们称赞迄今为止在划分和界定尼日利亚和喀麦隆边界其他部分方面取得的进展 并呼吁双方最后完成划界工作
We applaud the progress made so far on the demarcation and settlement of other parts of the Nigeria Cameroon border, and call on both sides to finalize demarcation.
当发生冲突后,则提议立即无条件的停火,两国的全部边界实行非军事化,在非军事化地区派驻中立的监测员,在尊重殖民地期间划定的边界的基础上,标定全部边界
When clashes erupted, it proposed an immediate and unconditional ceasefire, the demilitarization of the entire border between the two countries, the placement of neutral monitors in the demilitarized area, and the demarcation of the entire border on the basis of respect for boundaries established during the colonial period.
接受根据本协定划分的里海海底的边界并不扩大到其生物资源,
Accepting that the delimitation of the seabed of the Caspian Sea under this Agreement does not extend to its biological resources,
(c) 在新划定边界科威特一边的非军事区内,伊拉克设施 伊拉克公民及其资产可能引起的问题 三. 行动计划和需要
(c) Problems that might arise from the presence of Iraqi installations and Iraqi citizens and their assets in the demilitarized zone on the Kuwait side of the newly demarcated boundary.
该日程计划在2004年7月结束整个边界的标界工作
This contemplated the conclusion of the demarcation of the whole border by July 2004.
14. 据边界委员会报告 埃塞俄比亚不准备让划界工作继续以 标界说明 规定的方式并按照委员会规定的时限进行
According to the Boundary Commission, Ethiopia is not prepared to allow demarcation to continue in the manner laid down in the demarcation directions and in accordance with the timeline set by the Commission.
虽然边界尚未标定 这条边界线对双方都具有约束力
Though undemarcated, this line is binding upon both Parties.
分庭裁定 这些桥梁的边界应依尼日尔河边界的走向
It found that the boundary on those structures follows the course of the boundary in the River Niger.
1952至1953年,一等秘书,同秘鲁边界划界委员会民事顾问
First Secretary, Civil Adviser to the Commission on the Demarcation of the Border with Peru, 1952 1953.
1. 委员会经与联合国秘书长协商并与其合作 应安排迅速按划定走向标定边界
1. In consultation with, and with the co operation of, the Secretary General of the United Nations, the Commission shall arrange for the expeditious demarcation of the border as delimited.
尽管埃塞俄比亚使用的措辞 强调该国仅对标界程序感到关切 但该国对其无权干预的标界工作制造程序上的障碍 实际上是对 划界裁定 实质划定的边界不满
to conclude that despite the words used by Ethiopia in emphasizing that it was concerned only with the demarcation process it is presenting its dissatisfaction with the boundary as substantively laid down in the delimitation decision in the form of procedural impediments to the demarcation process which it is not entitled to interpose.
自定义绘图范围边界
Custom boundary of the plot range

 

相关搜索 : 划定边界 - 边界界定 - 边界定义 - 划界协定 - 划界协定 - 划定界限 - 边界 - 边界 - 边界 - 定义的边界 - 定义的边界 - 设定的边界 - 设定的边界