Translation of "过期专利" to English language:
Dictionary Chinese-English
过期专利 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
不过他们并不是唯一的专利人 | They were not the only ones. |
397. 除典型的专利法则以外 政府还通过了一套关于 quot 小专利 quot 的条例 | 397. In addition to the classic patent regulations the Government has adopted the set of rules concerning the mini patent . |
我们积极鼓励并期待专家的参与 特别是美利坚合众国的专家 | We strongly encourage and look forward to the participation of experts, in particular from the United States of America. |
专员期望叙利亚政府无条件地给予充分合作 | The Commissioner expected the Syrian authorities to cooperate fully and unconditionally. |
通过专家会议和开发可供国际专家网利用的专业数据库以落实这些成果 | These results are pursued through expert meetings and the development of specialized databases made available to a network of international experts. |
在随后参加培训班的25名专家中 有23名专家顺利通过了考试 | Of the 25 experts who then participated in course, 23 successfully passed the examination. |
这23名专家都被顺利地吸收到了2004和 或2005年审评周期的专家审评组中 | All of these 23 experts were successfully integrated in expert review teams in the 2004 and or 2005 review cycle. |
利用信息技术提高过境安排效率专家会议 | Meeting of Experts on the Use of Information 5 7 May |
利用信息技术提高过境安排效率专家会议 | Expert Meeting on the Use of Information 5 7 May |
我没有任何专利 我也从未从任何一家医学造影公司拿过一分钱 而且我并不期待你们的投票 | I don't have any patents, and I've never received any money from a medical imaging company, and I am not seeking your vote. |
八. 过渡时期司法和了解真相权利 | Transitional justice and the right to the truth |
澳大利亚政府主要通过专家小组关心该问题 | His Government had also studied those issues, with the help of an expert group. |
估计为获取技术全球支付的专利权转让费及使用费在1993 1997年期间为480亿美元 这超过所有最不发达国家同期的出口总值 | It was estimated that global payments of fees and royalties for technology had amounted to 48 billion for the period 1993 1997 that exceeded the combined total value of exports of all least developed countries for the same period. |
特别报告员建议 这些机构应利用人权高专办的专门经验 以期拟定出保护方案 | The Special Rapporteur recommends that these bodies make use of the specialized experience of OHCHR in developing protection programmes. |
三原告认为 基于移动终端的拼车服务系统及方法 专利的专利权人及发明人 而 滴滴出行 APP中 顺风车 应用的整个运作过程与涉案专利保护的技术方案对应 构成了专利侵权行为 | The three plaintiffs believe that they are the patentees and inventors of the carpooling service system and method based on mobile terminals , and the whole operation process of the ride sharing application in the Didi Chuxing APP corresponds to the technical solution of the patent protection involved in the case, which formed a patent infringement. |
FICPI 国际专利代理人联合会 C.2 十六届理事会第一期会议 | FICPI International Federation of Patent Agents conseils en propriété industrielle) .. C.2 XVI(I) |
并且这稍微有点像 美国专利的新颖性标准, 时尚设计师从未得到过这个专利, 在这里的国家很少得到. | And that's sort of like the novelty standard for a U.S. patent, which fashion designers never get rarely get here in the states. |
46.加拿大期待尼日利亚履行其关于向民主过渡的承诺 组织好其同意接待的两位专题报告员对该国的访问 | Canada expected Nigeria to meet all its commitments concerning the transition to democracy and to make arrangements for the visit of the two thematic rapporteurs it had agreed to receive. |
对不起 利马斯先生 上星期我告诉过你了 | Sorry, Mr. Leamas. I told you last week. |
噢 你说过星期五的 利马斯先生 请付现金 | Well, you said Friday, Mr. Leamas. Cash, please. |
根据工作人员细则300.1,300号编适用于以下工作人员 (a) 专为从事不超过连续六个月的会议和其他短期服务的短期任命,或(b) 限期任命的专门征聘 | Under staff rule 300.1, the 300 series is applicable to staff members who are (a) specifically engaged on short term appointments for conference and other short term service for a period not exceeding six consecutive months, or (b) specifically recruited on appointments of limited duration. |
过上和平生活的权利 是新的三年期主题的六项权利之一 | The right to live in peace' is one of the six rights of the new triennial theme. |
在司法审判过程中 非专业法官与法官享有同等的权利 | In the administration of justice, a lay judge has equal rights with a judge. |
利用信息技术提高过境安排实效问题 专家会议的报告 | REPORT OF THE EXPERT MEETING ON THE USE OF INFORMATION TECHNOLOGIES TO MAKE TRANSIT ARRANGEMENTS MORE EFFECTIVE |
飞机专利持有者没有权利选择 是否提供专利许可证 | The airplane patent holders were not left a choice whether they'd license their patents or not. |
1939年12月26日规定将专利最长保护期从15年延为20年的政令 | Decree of 26 December 1939 extending the maximum duration of patent protection from 15 to 20 years |
13. 另外 根据第九届贸发大会的决定( quot 增长和发展伙伴关系 quot 第114段) 为了利用较高水平的专门技术知识 委员会可召开不超过三天的短期专家会议 | 13. Furthermore, in accordance with the decision at UNCTAD IX (para. 114 of A Partnership for Growth and Development ), the Commission may convene expert meetings of short duration, not exceeding three days, in order to benefit from a higher level of technical expertise. |
过期年数 阿拉伯叙利亚共和国 第二次定期报告 1984年8月18日 | 60. The establishment of the post of High Commissioner in itself has measurably increased the workload of the human rights secretariat. |
相关专家认为 尽管7月进出口有企稳迹象 但不应有过高预期 | Relevant experts believed that despite the signs of stabilization in July, we should not have high expectations. |
不过 建立这种结构的初期需要专职的工作人员和改进的技术 | Establishing such a structure requires, however, an initial investment in the form of dedicated staff and improved technology. |
政府代表也通过执行局的讨论定期审查所提及的大部分专题 | Most of the topics mentioned are also reviewed regularly by government representatives through discussions of the Executive Board. |
专家们分析了贸易和运输便利化与发展之间的关系 区域一体化中的贸易便利化 私营部门对世贸组织谈判过程的期望以及落实的问题 | Experts analysed the relationship between trade and transport facilitation and development, trade facilitation in the context of regional integration, private sector expectations from the WTO negotiating process, as well as implementation issues. |
它是这样运作的 专利持有者 发明者 对其发明的新药 申请专利保护 但将这些药品专利 与药品专利库共享 再把许可证发放给需要使用该专利的人 | And this is how it works Patent holders, inventors that develop new medicines patent those inventions, but make those patents available to the Medicines Patent Pool. The Medicines Patent Pool then license those out to whoever needs access to those patents. |
396. 在专利权和知识产权方面 丹麦通过了一项与欧洲其他国家有关法律一致的法律 丹麦已批准 欧洲专利公约 | 396. In regard to patent rights and intellectual property rights Denmark has adopted legislation which is concordant with that of the rest of Europe, and Denmark has ratified the European Patent Convention. |
14. 匈牙利专家向会议介绍了匈牙利海关当局开发计算机化过境系统的情况 | 14. The expert from Hungary informed the meeting of the development by Hungary s Customs administration of a computerized transit system. |
27. 独立专家继续收到11月期间国防军人员过度使用武力的报告 | The independent expert continued to receive reports of the use of excessive force by FDN personnel during November. |
然后我得到了我的第二个专利 这是个大专利 | I then received my second patent and this is a big one. |
专家组中期报告 | List of participants 24 |
(b) 专利权利及其侵犯 | (b) Rights conferred by patent and its infringement |
首先 它扰乱了举行过渡选举的努力 其次 过渡期间的专员和国家选举干事并非是按其选举行政管理方面的专长而被选 | First, they detract from the effort to hold the transitional elections second, the commissioners and national electoral officers during the transitional period are often not selected for their expertise in electoral administration. |
国内和公共金融机构的成败取决于掌握长期工业筹资的专门知识 避免公共部门的过度风险和认错对象的利率补贴 | Success of domestic and public finance institutions hinged upon expertise in long term industrial financing and the avoidance of excessive public sector risks and badly targeted interest rate subsidies. |
TD B COM.3 5 利用信息技术提高过境安排效率问题专家会议 | TD B COM.3 5 Report of the Expert Meeting on the Use of |
在访问基加利期间 专家组要求审查所有的文件 但只得到部分资料 | During its visit to Kigali, the Group asked to review all of the documents but was provided with only partial information. |
执行理事会应利用履行其职能所需的专长 包括利用 公约 专家名册上专家的专长 | The Executive Board shall draw on the expertise necessary to perform its functions, including from the UNFCCC roster of experts. |
专家们很高兴 因为这个流浪汉 在过去几周观察期间 从未说过如此清醒符合逻辑的话 | Well, they were happy as could be, because he hadn't said a rational word in the weeks of observation. |
相关搜索 : 过期专利药 - 专利已过期 - 专利已经过期 - 专利到期 - 专利期限 - 专利到期 - 专利期限 - 专利续期 - 专利续期 - 专利期满 - 宽限期专利 - 专利续期费 - 专利的日期 - 专利