Translation of "过渡性协议" to English language:
Dictionary Chinese-English
过渡性协议 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
这套法则包括过渡性刑事法则 刑事程序过渡法则 过渡性拘留法和过渡性警察示范条例 | The package includes a transitional criminal code, a transitional code of criminal procedure, a transitional detention act and a model transitional police directive. |
国际法 包括安全理事会决议,是有效的,其重要性是任何过渡性协议所无法取代或削弱的 | International law, including the resolutions of the Security Council, is valid and cannot be replaced or reduced in importance by any transitional agreements. |
21. 非司法机关调查委员会应该通过法律 普遍适用法令或过渡安排性质的协议或和平协定建立 | 21. The extrajudicial commissions of inquiry should be set up by law, by act of general application or by agreement in the context of a transitional arrangement or peace accord. |
过渡国民议会于3月召开 过渡政府于4月组成 此后 伊拉克的政治过渡进入了决定性阶段 | Following the convening of the Transitional National Assembly in March and the formation of the Transitional Government in April, Iraq's political transition has entered a decisive phase. |
9. 过渡规章将是马蒂尼翁协定三个缔约方议定政治协议的主题 | 9. The transitional statute would be the subject of political agreement between the three parties to the Matignon accords. |
过渡议会议员 | Leader of the Assembly |
过渡性措施(立法建议(4)和(5)及第33至35 段) | Transitional measures (legislative recommendations 4 and 5 and paras. 33 35) |
9. 8月15日 过渡国民议会一致表决通过了一项决议 修订了 过渡行政法 允许另外有7天时间就尚未解决的问题达成协议 | On 15 August, the Transitional National Assembly, by a unanimous vote, adopted a resolution amending the Transitional Administrative Law to allow a further seven days to come to an agreement on outstanding issues. |
这第五次访问是在皮埃尔 布约亚总统和国民议会主席就过渡时期政权政治纲要达成协议之后的两个月进行的,协议为过渡时期政权通过了一项过渡时期宪法,任命了一个新内阁,和两名新的副总统 | The fifth visit of the Special Rapporteur occurred two months after President Pierre Buyoya and the President of the National Assembly reached an agreement on the political platform of the transition regime, for which a transitional constitution was adopted and a new Cabinet was appointed, with two new vice presidents. |
过渡政府还发动了一项意在巩固警察力量的过渡性战略 | It had also launched a transition strategy aimed at consolidating the police force. |
1994年 过渡国民议会议长 | 1994 Leader of the Transitional National Assembly |
3. 在本报告所述期间 过渡进程的重点是召集过渡国民议会并进行议事 以及组建伊拉克过渡政府 | During the period under review, the transitional process was focused on the convening of the Transitional National Assembly and its proceedings as well as on the formation of the Transitional Government of Iraq. |
在这一过程中,将提供协助以确保平稳过渡 | In this process, assistance will be provided to ensure a smooth transition. |
32. 8月8日 过渡国民议会请联合国协助起草一个新的选举法 | On 8 August, the Transitional National Assembly requested United Nations assistance in drafting a new electoral law. |
264. 2003年引入了过渡性就业津贴 | In 2003, the Transitional Employment Allowance was introduced. |
j 弱势群体的过渡性工作中心 | (j) Transitional work centres for vulnerable groups |
阿鲁沙协定 规定 过渡期是随地方 议会和总统选举的进行而结束 | Under the Arusha Agreement, the transitional period was to end with the holding of local, parliamentary and presidential elections. |
这些项目规定通过与邻国缔结引渡和相互援助协议 协助促进分区域内部的合作 | The projects provide for assistance in facilitating cooperation within the subregion through the conclusion of agreements on extradition and mutual assistance with neighbouring countries. |
或许在扭转歧视性制度的过程中需要制订过渡性的法律 | Perhaps transitional laws would be needed during the changeover from the discriminatory system. |
过渡政府 过渡全国政府 | TNG Transitional National Government |
着重成果的过渡性框架(过渡框架)为利比里亚的恢复和重建瘫痪的国家机构 提供了一个战略性框架 | The Result Focused Transitional Framework (RFTF) provides a strategic framework for the restoration of Liberia and re establishment of failed institutions of the State. |
必须适当弥补过渡时期联合国协调机制的能力不足 以确保对过渡需求作出高效反应 | Capacity gaps in the United Nations coordination mechanisms in the transition phase must be adequately addressed so as to ensure an efficient response to transition needs. |
经过进一步谈判 就其他一些修正案达成了协议 并于10月12日在过渡国民议会中宣读 但未进行表决 | Following further negotiations, additional amendments were agreed upon and read out in the Assembly without a vote on 12 October. |
安全理事会期待近期内过渡时期国民议会将就职议事并组成新的伊拉克过渡政府 | The Security Council looks forward to the seating of the Transitional National Assembly and the formation of a new Transitional Government of Iraq in the near future. |
116. 根据 基本协议 第12条 过渡行政机构受权负责 quot 在过渡期结束前30天内组织选举所有的地方政府机构 包括市 地区和县政府. | 116. According to article 12 of the Basic Agreement, the Transitional Administration is charged with the duty to organize elections for all local government bodies, including for municipalities, districts and counties ... not later than 30 days before the end of transitional period . |
14. 各缔约国应该寻求缔结双边和多边协定以执行引渡或加强引渡的有效性 | 14. States Parties shall seek to conclude bilateral and multilateral agreements to carry out or to enhance the effectiveness of extradition. |
12. 各缔约国应该寻求缔结双边和多边协定以执行引渡或加强引渡的有效性 | 12. States Parties shall seek to conclude bilateral and multilateral agreements to carry out or to enhance the effectiveness of extradition. |
然而 利比里亚过渡政府并没有执行许可证协议的条款 造成政府税收减少 | However, the Government has not been enforcing the clauses of the license agreement, leading to lower taxes paid to the Government. |
据称 过渡政府主席凭据行政命令单方面任命了法定机构成员 签署了国际协议和批准了各项减让 并未与全国过渡议会磋商 违反了该国的法律 | The Chairman is alleged to have unilaterally appointed members of statutory corporations, signed international agreements and granted concessions on the basis of executive orders without consulting the National Transitional Assembly, which is contrary to the laws of the country. |
联海过渡团 联合国海地过渡 | UNTMIH United Nations Transition Mission in Haiti |
有不下五个理由认为该协议未必能得到执行或达到预期效果 其一是未来90天 公布的协议只是一个过渡性框架 正式的全面协议应该在6月底达成 与此同时 过渡协议的谈判者回国后 在面临本国政府和公众关于协议条款的批评时 心理和观念可能发生变化 目前 在美国和伊朗方面如何表达谈判内容的问题上已开始出现重大分歧 | What was announced was an interim framework a formal, comprehensive accord is supposed to be completed by the end of June. In the meantime, there could easily be changes of heart and mind as those who negotiated the interim deal return home and face criticism from their governments and publics over its terms. |
和平协定 建立了六年过渡时期的一国 两制模式 | The Peace Agreement established a one country two systems model for a six year interim period. |
美国有力地支持了协助布隆迪和平过渡的努力 | The United States has strongly supported the efforts to assist Burundi in making a peaceful transition. |
(g))在过渡时期协调联合国对塔吉克斯坦的援助 | (g) To coordinate United Nations assistance to Tajikistan during the transition period |
然而 报告应更注重发展权而非过渡性司法 | However, the report should have focused less on transitional justice and more on the right to development. |
共和国最高委员会过渡时期议会 | HCR PT Supreme Council of the Republic Transitional Parliament |
后来,理事会实质性会议通过了2006年实质性会议协调部分和协调部分多年工作方案的主题 | International Civil Defence Organization (Council decision 109 (LIX)) |
过渡时期援助团 联合国过渡时期 | UNTAG United Nations Transition Assistance Group |
(c) 按独立专家的建议,在过渡期间,由主要承包商协助,联合国完全接手维持工作 | (c) Assistance by the main contractor during the transition to full takeover of maintenance by the United Nations, as recommended by the independent experts |
(a) 通过协商审查摩加迪沙计划 并将其执行部分纳入一个包容性的关于联邦过渡政府的搬迁的国家计划中 | (a) Reviewing the Mogadishu Plan by consultation and incorporating its operational elements into an inclusive national plan for the relocation of the Transitional Federal Government. |
8. 2005年4月28日 过渡国民议会批准了以易卜拉欣 贾法里为总理的过渡政府 | On 28 April 2005, the Transitional National Assembly endorsed the Transitional Government under the premiership of Ibrahim Ja'afari. |
我支持阿富汗独立人权委员会提出一项有关过渡期司法问题的报告 报告根据全国范围的协商 提出了一项该国过渡期司法战略的建议 | I supported the launch of a report by the Afghan Independent Human Rights Commission on transitional justice which, on the basis of nationwide consultations, recommended a strategy on transitional justice for the country. |
17. 各缔约国均应寻求缔结双边和多边协定或安排 以执行引渡或加强引渡的有效性 | 17. States Parties shall seek to conclude bilateral and multilateral agreements or arrangements to carry out or to enhance the effectiveness of extradition. |
11. 吁请过渡当局和阿富汗所有团体依照 波恩协定 | 11. Calls upon the Transitional Authority and all Afghan groups, in application of the Bonn Agreement |
协议是一个过滤协议 | Protocol is a Filter Protocol |
相关搜索 : 过渡性服务协议 - 引渡协议 - 过渡性 - 过渡协定 - 线性过渡 - 渡过 - 过渡 - 过渡 - 过渡 - 过渡 - 过渡 - 通过协议 - 通过协议 - 通过协议