Translation of "这样的基础上 " to English language:


  Examples (External sources, not reviewed)

只有在这样的基础上才可能制定和执行现实的经济政策
Realistic economic policies can be worked out and implemented only on this basis.
这是建立在猜测的基础上
It is founded on supposition.
这是基础 最基础的食物 我们在上一万年前都在食用它
It is the basic, most fundamental food that we've had in the last ten thousand years.
没有这样的基础 近年来取得这样大的成绩恐怕是不可能的
Without that foundation it is doubtful that as much progress as has been achieved in recent years would have been possible.
这样就为建立一个现代化的医院基础设施确定了资金上的先决条件
The financial prerequisites for the setting up of a modern hospital infrastructure have thus been created.
当然 这要建立在现实的基础上
But on top of that, I also need realism.
5. 在这些论文的基础上还可以
On the basis of those papers, it is also possible
你再这个基础上测试10个
You try out 10 variations on that one.
道理是一样的 我们需要基础设施 基础设施和规划
It's the same. We need infrastructure, infrastructure and discipline.
在这个基础上 加拿大在去年投票赞成了这个决议草案 并在今年再次这样做
On that basis, Canada voted in favour of this draft resolution last year and did so again this year.
这是建立在购买力对等基础上的
It's based on purchasing power parity.
这个是建立在钻石结构的基础上
This is based on the structure of a diamond.
这些训练机会是在特设的基础上
These training opportunities are on an ad hoc basis.
这些讨论已在保密的基础上进行
These discussions have been taking place on a confidential basis.
这是所有社会科学的基础 宗教的基础 战争的基础
This is the foundation of all of social science, the foundation of religion, the foundation of war.
这样说来 请问驾车的基础 是否是怎样修车或者设计车模
Are the basics of driving a car learning how to service it, or design it for that matter?
这样做 不仅能制造就业机会 还能改善基础公共设施 修复基础公共设施
If we do that, we not only get the jobs, we get the improvements in public infrastructure, the restoration of public infrastructure.
这样的政策让人们找到了把根据这些项目开展的活动建立在牢固基础之上的依据
These policies make it possible to prepare the ground for placing the activities initiated under these projects on a permanent footing.
我们有这样三个系统 是生殖的基础 因为这非常重要
So for example we have three systems that underlie reproduction, because it's so important.
我们学校就是在这个基础上存在的
Our school is based on it.
促进这一工作的方式之一 就是在以往经验和教训的基础上制定特派团样板
One way of facilitating this is to build on past experience and lessons to elaborate mission templates.
正是在这个基础上适用第20条
It was on that basis that article 20 would be applied.
这些必须是在商定基础上实现的变革
These must be effected on the basis of agreement.
他们把大把的钞票花在了基础医疗上 基础教育上和粮食救济上
They are throwing large sums of money for primary health, for primary education, for food relief.
这种卫星的开发将在竞争的基础上进行
Their development will be conducted on a competitive basis.
主席先生 我们愿加入你的努力 以求奠定这样一种基础 今天上午你在发言中表示愿意这样做 这使我们深受鼓舞
We are prepared, Mr. President, to participate with you in your efforts to try to lay such a groundwork and are encouraged by your willingness to do so in your remarks this morning.
还至关重要的是 应在将会加强法制的民主原则的基础上建立这样一个行政机构
It is also crucial that such a civil administration be created on the basis of democratic principles that will strengthen the rule of law.
这样 就业和基础服务有了 最后还有了廉洁的政府
So, jobs, basic services, finally, clean government.
在我们丰富的传统 历史和创造性的多样性的基础上 所有人应当了解并享受其权利和自由 因为这是和平与发展的最佳长期基础
On the basis of our wealth of traditions and history and creative diversity, all individuals should be informed of and be able to realize their rights and freedoms, as this is the best long term foundation for peace and development.
这个其实就是建立在你的近邻的基础之上
Just based on who lives in your immediate neighborhood around you.
基督的信仰是建在爱的基础上
Faith in Christ is based on love.
只有这样才能建立起该地区和平与安全的坚实基础
Only thus would be it be possible to lay the foundations for peace and security in the region.
这样做反过来将有助于加强环境规划署的科学基础
This in turn will help strengthen the science base of UNEP.
委员会在这个基础上决定会议暂停
The Committee decided on this basis to suspend the session.
委员会在这个基础上决定会议暂停
The Committee decided on that basis to suspend the session.
在这基础上才能够决定调查司的最后结构
On that basis, it will be possible to arrive at a definitive structure for the Investigations Division.
(b) 这种承诺不是完全建立在坚实的基础上
(b) The commitment is not totally built on solid ground.
他不明白如何在这一基础上核准用途
He did not see how it was possible to approve uses on that basis.
与所有经济权利一样 受教育的权利需要具备财政和物质基础 而大部分人口却不具备这种基础
Like all economic rights, it requires a financial and material base which is not available to the greater part of the population.
要解释清楚就要一些技术基础 总之就是这个样子
It's a little bit technical to explain here, but just that.
因此 这句话将提到 在公平分配时间的基础上
The sentence would therefore refer to on the basis of equitable allocation of time .
将及时提出在这一基础上制订的会议时间表
A schedule of meetings constructed on this basis will be proposed in due course.
面对这样的严峻局势 布隆迪的行政基础设施仍然保持运作
In this challenging environment, administrative infrastructures have continued to function.
只有这样才能将对失去工作的恐惧转化为基础广泛的支持
It is needed to transform fear of job loss into broad based support.
我提到的是CD 1458号文件 这个文件是5月22日文件的基础 的确是这样
I refered to document CD 1458, which served as a basis for the document of 22 May, so that is indeed it.