Translation of "这类规定" to English language:


  Dictionary Chinese-English

这类规定 - 翻译 :

  Examples (External sources, not reviewed)

各种这类法令都规定有体罚
Various of these provide for corporal punishment.
议定书宜订出处理这类情况的新规定
It would be appropriate for the protocol to include new provisions to deal with such cases.
某些就业类别不受这项规定的限制
Some categories of employment were exempt from these limitations.
类型特定的规则
Type Specific Rules
这类物体规定单一的或统一的管制制度
developed for such objects?
规定消除这类武器的联邦立法已获通过
Federal legislation for the elimination of such weapons has been adopted.
这种规则将使其能批准 1995年鱼类种群协定
Such legislation would enable it to ratify the 1995 Fish Stocks Agreement.
19. 世界银行向执行局提供了其数据保密规定的详细情况 这些规定同许多国家统计局的这类规定一样严格
The Executive Board was supplied with details about World Bank data confidentiality provisions, which are as stringent as those in many national statistical offices.
这将涉及到对罪行重新分类和审查惩罚规定
This will involve reclassifying crimes and reviewing penalties.
1988年12月28日的 司法界限和规划法案 规定创建70所这类法院
The Act for Judicial Demarcation and Planning of 28 December 1988 provides for the creation of 70 courts of this kind.
涉及特定类别国家继承的规定
Provisions relating to specific categories of succession of States
尽管有人认为这种规定不应在所有情况中均是理所当然的,其他人则十分支持这类规定
While the view was expressed that such a rule should not be automatic in all cases, others were in strong support of this type of rule.
应当规定对不遵守此类规则的处罚
Sanctions should be provided for disobeying such rules.
此外 还做出规定 以加快法庭对这类案件的审理
Furthermore, a provision has been introduced which aims at accelerating the court procedure in connection with such cases.
这类项目也使用于活性系统的规格拟定和开发
Such projects were also conducted in the specification and development of reactive systems.
因此 有人建议 这类个人资料不应规定列入证书
Therefore, it was suggested that personal information of that kind should not be required to be contained in a certificate.
4 以下介绍这类协定的一些典型规定及具体协定的一些显著特点
Some typical provisions of such agreements and notable features of specific agreements are described below.
议事规则草案第7条载有类似的规定
Rule 7 of the draft rules of procedure contains provisions to similar effect.
颁布国可在第(2)款中对这类通知作出适当的规定
Paragraph (2) is the location where the enacting State should make appropriate provision for such notice.
该公约将禁止整个一类大规模毁灭性武器 同时规定销毁这些武器
This Convention will prohibit an entire category of weapons of mass destruction and provide for the destruction of these weapons.
165. 理事会规定了6类索赔
The Governing Council established six categories of claims
这类财务规则 除其他外 应对第18条所设立的账户资金收支作出规定
The Council may, in its rules of procedure, provide for a procedure whereby it may, without meeting, decide specific questions
这类财务规则 除其他外 应对第18条所设立的账户资金收支作出规定
Such financial rules and regulations shall, inter alia, govern the receipt and expenditure of funds under the accounts established in Article 18.
或是否 应对这类物体规定单一的或统一的管理制度
used, and their design features, or should a single or unified regime be developed for such objects?
直至1995年,这类决议一直规定两个组织每年举行大会
Until 1995, such resolutions mandated annual general meetings of the two organizations.
或是否应对这类物体规定单一的或统一 的管制制度
design features, or should a single or unified regime be developed for such objects? 5
或是否应对这类物体规定单一的或统一的管理制度
design features, or should a single or unified regime be developed for such objects? 5
或是否应对这类物体规定单一的或统一的管理制度
used, and their design features, or should a single or unified regime be developed for such objects?
部落法规这一类的东西不一定 会用到社会领导身上
Tribal codes and such do not necessarily apply to the leaders of society.
批准这类文书 各国即根据该项规定承诺 对被具体 一致地指控侵犯这类文书规定的人权原则的人进行搜捕和起诉 以便审判或引渡他们
(b) In ratifying such instruments, States shall undertake, by the effect of that clause, to seek out and prosecute persons against whom there are specific, consistent accusations of violations of human rights principles laid down in those instruments, with a view to bringing them to trial or extraditing them.
1. 决定 根据 规则 第41条 更正已核准的 A 类 C 类和 D 类索赔的裁定赔偿额
Decides, pursuant to article 41 of the Rules, to correct the amounts of the approved awards for Governments with respect to claims in categories A , C and D .
(i) 不适用根据刑法和限制权利的规定类推的规定的原则
(i) The principle of the non applicability by analogy of the criminal law and of provisions which restrict rights
h 法律规定的其他种类的工作
(h) Other types of work as determined by law.
在国家履行原则18所规定的义务之前 国际法规定之严重罪行的犯罪者不能享受这类措施
(a) The perpetrators of serious crimes under international law may not benefit from such measures until such time as the State has met the obligations referred to in principle 18
体有特别的管理程序 或是否应对这类物体规定单一的或
technologies used, and their design features, or should a single or unified regime
工作组暂时一致同意把与近期采购机会有关的规定列入 示范法 并采用 尽快 一类的词语规定一个发布这类信息的明确期限
The Working Group agreed on a preliminary basis to include provisions relating to forthcoming procurement opportunities in the Model Law, and to define a clear timeline for publication of that type of information using words to the effect of as promptly as possible .
对国际法规定之严重罪行适用普遍管辖权的规定应列入有关这类罪行的所有国际人权文书
(a) A provision on universal jurisdiction applicable to serious crimes under international law should be included in all international human rights instruments dealing with such crimes.
这类签证可证明持证者为服贸总协定部门承诺计划所列规定的受惠者
Such a visa would identify a holder as a beneficiary of the provisions in the GATS schedules of sectoral commitments.
根据这些立法规定,约旦平等地向妇女和男子提供各类教育
Under these laws, all types of education in Jordan are offered to both women and men alike on an equal basis.
她想知道这类方案是否规定了遏制这些后果的监测机制或行动计划
She wondered whether such programmes provided for monitoring mechanisms or plans of action to counterbalance those effects.
有时, 这类一般性法规确定可以由私人实体提供或发展的活动领域或基础结构类型
Sometimes, such general legislation identifies those fields of activity or types of infrastructure that may be provided or developed by private entities.
多哥政府认为 为了对此类行为的肇事者及其从犯起到阻遏作用 这类规定是必要的
It is of the view that such provisions are necessary in order to discourage those responsible for such acts and their accomplices.
实际上 也不存在对动物实验所设定的具体限制规定 而且也没有规定科研人员必须获得从事这类实验的特定许可
In fact, there are no specific restrictions on animal experiments and scientists are not required to get special licences to perform such experiments.
这类区域贸易协定与上述执法合作协定之间的一个根本区别是 前者包括实质性的竞争规则 规定了一定程度的统一 而不仅仅是与合作相关的程序规则 各个区域贸易协定的这类实质性规则 在范围 力度和详细程度上的差异很大
A fundamental difference between such RTAs and the enforcement cooperation agreements referred to above is that the former include substantive competition rules providing for some degree of harmonization , rather than just procedural rules relating to cooperation.Such substantive rules vary widely among different RTAs in terms of scope, strength and detail.
事实上 这个远期的趋势在人类出现之前就定好了 这是生物进化的客观规律所决定的
And in fact, that's actually sustaining a long standing trend that predates human beings, OK, that biological evolution was doing for us.

 

相关搜索 : 这里规定 - 这些规定 - 这一规定 - 这些规定 - 类似的规定 - 有类似规定 - 这类 - 这类 - 这样的规定 - 这一规定下 - 以下这一规定 - 这一规定适用 - 既然这么规定 - 尽管这一规定