Translation of "进入一个承诺" to English language:
Dictionary Chinese-English
进入一个承诺 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
至今为止 分销部门新的承诺相对较少(目前仅有63个成员的52份承诺减让表 包括这一部门的承诺 仅有39个发展中国家 其中20个是由于加入而在这一部门作出承诺) | So far, the distribution sector has attracted relatively few commitments (currently, only 52 schedules for 63 Members include commitments in this sector and only 39 developing countries, 20 of which as a result of accession, have commitments in the sector). |
这是一个承诺 | It's a promise. |
那是一个承诺? | Is that a promise? |
很好 一个承诺完成... | Fine. A promise made... |
五年过去了 毫无进展 这个承诺仍是一纸空文 | Five years have passed, and nothing has happened to give effect to this commitment. |
不会作出任何新的承诺,但将进一步推动现有的承诺 | No new commitments would be made, although existing ones would be advanced. |
国家由一项单方面承诺途径可能也往往确实引起义务 但是进入那些承诺比国际协议要困难得多 | States might and often did incur obligations by means of a unilateral promise, but, access to those promises was much more difficult than to international agreements. |
我又做了另一个承诺 | Another promise to keep. |
大家都一般承诺取得进展 | Everyone has a generalized commitment to progress. |
34 在 上一个承诺期 栏下 每个附件一缔约方应按类型报告上一个承诺期转入 过期替换tCER账户 和 或 过期替换lCER账户 以替换目前承诺期中将过期的tCER或lCER的 京都议定书 单位总量 | Under Previous CPs', each Annex I Party shall report the total quantities of Kyoto Protocol units, by type, that were transferred to the tCER replacement account for expiry' and or the lCER replacement account for expiry' in previous commitment periods to replace tCERs or lCERs due to expire in the current commitment period. |
一个主要团体把有限的进展归咎于政治承诺不足 | One major group links limited progress to inadequate political commitment. |
欧洲联盟不仅承诺在进一步发展和改善这一独特工具方面发挥积极作用,而且承诺在下一个世纪里从其成员国中提供男女人员加入蓝色贝雷帽部队 | The European Union is not only committed to playing an active role in further developing and refining this unique instrument, but also to having men and women from its member countries join the Blue Helmets in the next century. |
4. 如果附件一缔约方同时进行两个或更多承诺期的交易 则该缔约方应为每个承诺期分别提交完整的报告 | Each report shall contain information only on those Kyoto Protocol units valid for that commitment period.3 The SEF consists of six tables. |
(c) 苏丹政府承诺促进建立一个独立的全国性人权机构 | (c) The commitment of the Government of the Sudan to facilitate the establishment of an independent national institution on human rights |
转入承诺期tCER替换账户的AAU CER ERU RMU以及tCER是否等于留存或转入前一承诺期tCER替换账户的tCER数量 转入承诺期lCER替换账户的AAU CER ERU RMU以及lCER是否等于该承诺期内需要替换的lCER数量 | The quantity of AAUs, CERs, ERUs, RMUs and tCERs transferred into the tCER replacement account for the commitment period is equal to the quantity of tCERs that were retired or transferred to the tCER replacement account for the previous commitment period The quantity of AAUs, CERs, ERUs, RMUs and lCERs transferred into the lCER replacement account for the commitment period is equal to the quantity of lCERs that had to be replaced during that commitment period. |
2. 附件一所列每一缔约方应根据附件B所规定程序作出承诺 其承诺应载入附文1 | The commitments for each Party included in Annex I shall be established using the process set out in Annex B and shall be inscribed in Attachment 1. |
我得到的只是一个握手 一个微笑和一个承诺 | All I got was a handshake, a smile and a promise. |
42. 每个tCER应有一个过期失效日 过期失效日应定为tCER的承诺期之后的下一个承诺期期末 | Each tCER shall expire at the end of the commitment period subsequent to the commitment period for which it was issued. The expiry date shall be included as an additional element in its serial number. |
一个艺术家必须要遵守承诺 | I have what the English call definite promise, |
我们加入非洲统同侪审查机制进一步表明了我们对新伙伴关系承诺 | Our commitment to NEPAD is further demonstrated by our accession to the African Peer Review Mechanism (APRM), which is a self monitoring instrument, voluntarily agreed upon by States members of the African Union, for ensuring conformity with agreed good governance policies and practices. |
根据 议定书 第三条第1款作出的有关承诺期开始之前和该承诺期内的承诺 根据 议定书 第五条第1款和第2款作出的第一个承诺期开始之前的承诺 以及 根据 议定书 第七条第1款和第4款作出的第一个承诺期开始之前的承诺 | Commitments under Article 3, paragraph 1, of the Protocol, prior to the beginning of the relevant commitment period and during that commitment period Commitments under Article 5, paragraphs 1 and 2, of the Protocol, prior to the beginning of the first commitment period and Commitments under Article 7, paragraphs 1 and 4, of the Protocol prior to the beginning of the first commitment period. |
tCER不得转入以后的承诺期 | tCERs may not be carried over to a subsequent commitment period. |
lCER不得转入以后的承诺期 | lCERs may not be carried over to a subsequent commitment period. |
政府必须对这一进程作出承诺和进行监督 | The commitment and monitoring of the Government to this process is seen as essential. |
这项承诺的内容已编入造福儿童的核心承诺 其中包括具体个人卫生 环境卫生和供水活动 | The scope of this commitment has been codified in the CCCs that include specific hygiene, sanitation and water supply activities. |
该文件及其后对该文件的讨论导致进一步承诺将性别考虑列入国际电讯联盟工作的各个方面 | The paper and the subsequent discussion thereon led to further commitment to a gender dimension which would be incorporated in all aspects of the work of the International Telecommunication Union. |
我没理由对一个死人履行承诺... ... ...... | I see no reason to honour a promise to a dead man when it entails a cruel lie to the living. |
他呼吁进行一系列的活动,但需要整个联合国系统承诺执行 | He has called for a range of activities that will require the commitment of the entire United Nations family to implement. |
我们承诺与他一起努力改进本组织 | We commit ourselves to working with him for the improvement of our Organization. |
29. 次区域一级的承诺级别和进展需要进一步加强 | Levels of commitment and progress at the subregional level require further strengthening. |
8. 一些国家正在进一步拟订有关政治承诺 | Some countries are further elaborating the political commitments made. |
㈤ 承诺进一步加强 生物和毒素武器公约 | (v) Commit themselves to further strengthening the Biological and Toxin Weapons Convention |
当局承诺充分合作从事进一步的调查 | The authorities promised to cooperate fully in further investigations, an offer which is appreciated. |
伊朗伊斯兰共和国如果对放弃铀浓缩计划作出持久承诺 该国与欧盟的关系将进入一个崭新的阶段 | A lasting commitment by the Islamic Republic of Iran to give up uranium enrichment would place its relations with the European Union on a totally new footing. |
(b) 承诺一 | (b) Commitment One |
有太多的承诺未得到履行 若干非洲领导人的承诺 若干西方领导人的承诺 尤其是整个国际社会的承诺 | Too many promises have been broken promises made by several African leaders, by several Western leaders and especially the promises of the entire international community. |
多年方案中将列入所作的承诺 | Commitments shall be applied to multi year programmes. |
5 回顾执行各项和平协定后续委员会对尚未履行的承诺进行重新排期 并列入了原先未排期的其他承诺 | 5. Recalls that the Commission to Follow up the Implementation of the Peace Agreements has rescheduled the pending commitments and included others not initially scheduled |
一个便宜讼棍的承诺是毫无意义的 | What good is a promise from a cheap shyster? |
人们要求 一个和平进程应包括一场冲突的所有方面的承诺和良好行为 | People demand that a process of peace should include the commitment and good conduct of all parties to a conflict. |
这些承诺将使发展中国家的服务能够有效进入全球分销渠道 | The ongoing GATS negotiations provide a unique opportunity to assure that commercially meaningful market access commitments for developing countries are offered by developed countries, with effective access to global distribution channels being provided for services from developing countries. |
这个方法可用来帮助评估一缔约方在履行其承诺方面取得的进展 | It could be used to assist in assessing the progress a Party is making regarding its commitments. |
我到了诺伊夫 潜入 一个车库 | She gave me the Neuilly address. |
为此 对于每个这种lCER, 有关缔约方应将一个AAU CER ERU或RMU转入当前承诺期的lCER替换账户 | To this end, for each such lCER, the concerned Party shall transfer one AAU, CER, ERU or RMU to the lCER replacement account for the current commitment period. |
政府作出尊重人权的承诺,就表明它承诺建设一个人人都能自由生活的社会 | By signalling its commitment to respecting human rights, a Government can demonstrate its commitment to building a society in which all can live freely. |
相关搜索 : 进入承诺 - 一个承诺 - 一个承诺 - 一个承诺 - 一个承诺 - 进一步承诺 - 进一步承诺 - 进一步承诺 - 有一个承诺 - 做一个承诺 - 上一个承诺 - 另一个承诺 - 给一个承诺 - 有一个承诺