Translation of "通过其经验" to English language:


  Dictionary Chinese-English

通过其经验 - 翻译 :

  Examples (External sources, not reviewed)

通过听取受影响儿童的意见可以吸取经验教训 和平教育可以根据其经验和经历进行
Lessons can be learned from listening to affected children and peace education might build on their experiences and stories.
19. 新加坡通过合作方案 与其他国家分享了它的经验
His country shared its experiences with others through the Singapore Cooperation Programme.
其一 通过政府间对话分享经验和汲取教训实现区域合作
The first of these is regional cooperation through intergovernmental dialogue and the sharing of experiences and lessons learned.
想想他们通过体验创造的 经济价值
And think about the economic value they have provided by that experience.
其涉及轨道碎片生成的空间实验的经验证明 通过审慎的规划是可以做到这一点的
Experience from its space experiments involving the creation of orbital debris has proved that that can be achieved by careful planning.
这种情况可通过交流成功经验加以解决
This could be settled by sharing the success stories.
劳工组织可以向穷人提供通过对话和解决冲突以维护其利益的经验
ILO can offer those living in poverty its experience in dialogue and conflict resolution as a way of advancing their interests
同时 除了曾经开过公司 其它的经验也有帮助
And now along with that, along with the experience of starting an enterprise, or running something and it doesn't have to be a business.
通过这四次会议 可以吸取经验教训 面向未来
They would make it possible to learn from experience and look to the future.
多达30个其他的区域选择性的创造意义 通过一些 开窍 经验创造更多意义
As many as 30 other parts that selectively make more sense, create more meaning through the kind of Ah ha experiences.
我的一个经验是 通过很多途径都可以有所作为
And one thing that I've learned is that there's never one right way to make change.
你成功地通过考验
I must say you passed the test with flying colors.
经过它的考验
There'll be those who laugh at you, sneer.
经验胜过训练
Experience surpasses training!
染上丙型肝炎的人也容易受其他感染 但至少要过九个月才能通过实验室化验证实
A person infected with hepatitis C becomes infectious for others, but it takes at least nine months before the infection can be confirmed by laboratory test.
通过信息交流中心也能够了解通过 巴厘战略计划 促成的合作以及通过这些努力所获得的经验教训
Cooperation brokered under the Bali Strategic Plan and lessons learned from such endeavours will also be accessible through the clearing house.
有过钻井经验吗
Did you ever rig a camp?
我已经体验过了
I've already experienced it.
希腊人和荷兰人将交流通过这些项目获得的经验情况
The Greeks and the Dutch will exchange information on the experience gained with these projects.
最后 将取得通过社区参与对付毒品贩运和生产的经验
Finally, experience in community based participation against drug traffic and production will have been gained.
通过交流发达国家和发展中国家的经验和思想 人们可以通过该网络学习很多东西
There is much to learn via this network through exchanging experiences and ideas from both developed and developing countries.
将通过以下办法达此目的 对汲取的重要经验的鉴定 提供文件及分享以及发动受感染人们表述其需求 经验及对此种传染病的反应
This will be done through identification, documentation and sharing of critical learning experiences and mobilizing the affected population to express their needs, experiences and responses to the epidemic.
该证书通过了校验测试
This certificate passed the verification tests successfully.
为了在信通技术的发展方面交流知识 经验和经验教训并为促进发展更有效地利用信通技术 建议开发实现千年发展目标方面先进经验数据库 其中包括财政机制 信通技术应用和国家方案等方面的经验
In order to promote the sharing of knowledge, experiences and lessons learned in ICT development and to apply ICT more effectively for development and for the achievement of the Millennium Development Goals, the establishment of databases of good practices was proposed, including practices involving financial mechanisms, the use of ICT applications and national programmes.
通过城市间和国家间的经验交流 我们可以学到很多东西
Much can be learned by exchanging experiences, both between cities and between countries.
通过这种安排获得的经验可以使多边贸易制度得到好处
The experience gained through such arrangements could benefit the multilateral trading system.
其他外交经验
Other diplomatic assignments
29. 他说 通过像世界城市论坛这样全球性的会议 各城市正通过这些会议分享经验和专长
He said that through global conferences such as the World Urban Forum, much was being done by cities to share experience and expertise.
鉴于其过去和目前的工作 开发计划署十分了解荒漠化和干旱问题 且其有第一手经验 开发计划署能够利用这些经验通过设计良好的革新方案协助受影响的发展中国家筹措资金
UNDP is knowledgeable and has hands on experience on desertification and drought issues by virtue of its past and present work, and could use this experience to assist affected developing countries mobilize resources based on well designed and innovative programmes.
经过五年的经验和实验 感到似宜争取对该领域提供的援助进行协调 从而使其合理化
After five years of experience and experimentation, there is a sense that it may be appropriate to seek to coordinate and thereby rationalize the aid being provided in this area.
27 古巴坚决反对通过爆炸或任何其他方法进行核试验
Cuba is firmly opposed to nuclear testing through explosions or any other means.
那些期望通过发展其采矿部门来获取利益的国家需要认真地衡量和吸取这些经验教训
The lessons from these experiences need to be carefully assessed and absorbed by other countries looking to benefit from the development of their extractive sectors.
8180 通过特定海关查验要求
8180 Requirement to pass through specified customs
大量研究已经通过不同的安慰剂对照试验 展示了这种效应
And this has been demonstrated in a whole raft of fascinating studies comparing one kind of placebo against another.
将通过交换经验教训和良好做法 侧重讨论成就 差距和挑战
It would focus on achievements, gaps and challenges through an exchange of experiences, lessons learned and good practices.
多亏有了通过此种方式得到的经验 第二次访问进行得很好
Thanks to the experience thus acquired, this second visit went off well.
198. 通过执行全面综合排雷行动政策现已取得若干重要经验
198. The implementation of an holistic and integrated mine action policy has provided a number of vital lessons.
通常 资格比经验更受重视
As a general rule, competence is valued higher than experience.
我已经过测验合格了
I took my exams at Chanute Field in Illinois, sir.
quot 又重申其确认 全面禁止核试验条约 对停止通过核试验扩散核武器的国际努力极其重要 quot
Also reaffirming its commitment to the crucial importance of the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty to international efforts to halt proliferation of nuclear weapons through nuclear testing .
通缉单 还有两个人罪犯般的举止... 他们的新罪犯身份已经通过考验被接受了
The wanted notices, the natural criminal manner of the two... their new criminal identities had been tested and accepted.
它还通过举办讨论会和讲习班向范围更广的国际社会传播其评价的经验教训和政策建议
It also disseminates the lessons and policy recommendations of its evaluations to the wider international community through seminars and workshops.
您的贷款信息已通过KMyMoney验证
KMyMoney has successfully verified your loan information.
经济和财政部通过海关总署管制边界 以查验和禁止大规模杀伤性武器及其前体的非法贩运
The Ministry of Economic and Financial Affairs, through the Customs Office, has authority over border controls to detect and prevent the illicit trafficking of weapons of mass destruction and their precursors.
我们都有过这样的经验
We all have had time.

 

相关搜索 : 其经验 - 其经验 - 其经验 - 通过其 - 其通过 - 其他经验 - 通过这些经验 - 通过我的经验 - 通过经验丰富 - 通过我的经验 - 经验获得通过 - 通过经验观察 - 通过他的经验 - 通过经验导致