Translation of "部分支持" to English language:
Dictionary Chinese-English
部分支持 - 翻译 : 部分支持 - 翻译 : 部分支持 - 翻译 : 部分支持 - 翻译 : 部分支持 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
Dist 部分 bash 支持 应用程序模板 | Dist part, bash support, application templates |
GIS和GPS技术为大部分这种分析提供了支持 | GIS and GPS technology supported much of this analysis. |
这是一项NASA支持的长期项目的一部分 | It's part of a long term program NASA sponsored. |
新闻部目前是在总部,负责支持维持和平行动部部署的维持和平和其他行动的新闻部分的主要机构 | The Department is now providing the essential element at Headquarters for the backstopping of the information elements of peacekeeping and other operations deployed by the Department of Peacekeeping Operations. |
本应支持整个经济的部分经济部门正处于分裂状态或整体转型期 | The parts of economy that should sustain the entire economy are in state of disintegration or complete transformation. |
40. 此外 系统和文件也需要支持元数据部分 | There is also need for the systems and documentation to support the metadata components. |
36 然而 应当区分国家的支持与对公司部门的过分干预 | 36 However, a distinction should be drawn between State support and excessive State intervention in the corporate sector. |
支持分类 | Support for categories |
22.16 为支持这些资料 各表还在本款各部分下按支出项目开列资源分配情况 | 22.16 In support of this information, tables providing the distribution of resources by object of expenditure under each part of this section are also included. |
远程设备不支持所选配置中的部分按键定义 | Remote does not support all defined buttons in selected profile |
联合国组织 包括维持和平行动部 维和部 需要提供充分支持 以扭转消极的趋势 | The full backing of the United Nations Organization, including the Department of Peacekeeping Operations (DPKO), is needed to reverse the negative trend. |
方案构成部分E.1 中小企业赋能框架和机构支持 | Programme Component E.1 SME Enabling Framework and Institutional Support |
10. 高级别部分会议对公约的执行给予了政治支持 | 10. A high level segment had given political support to the implementation of the Convention. |
秘书处继续欢迎并支持以色列撤出加沙和西岸北部的部分地区 | The Secretariat continues to welcome and support the Israeli withdrawal from Gaza and parts of the northern West Bank. |
这些所需经费的大部分涉及方案预算 有限的一部分涉及维持和平行动支助账户 | The great bulk of such requirements would fall under the programme budget, while limited requirements would relate to the support account for peacekeeping operations. |
这些资金的三分之二应来自发展中国家内部 大约三分之一需要外部来源的支持 | While two thirds of those resources were expected to be raised from developing countries domestic sources, one third would have to come from external sources. |
部分由中国 部分由未分配捐款支付 | Funded partially by China and partially by unearmarked contributions |
方案构成部分E.1 中小企业赋能框架和机构支持 52 | Programme Component E.1 SME Enabling Framework and Institutional Support 65 |
方案构成部分E.1 中小企业赋能框架和机构支持 52 | Programme Component E.1 SME Enabling Framework and Institutional Support 66 |
支持的全部文件 | All Supported Files |
3. 支持公安部队 | 3. Support to the security forces |
我们支持着西部 | We hold up the pants of the Middle West. |
我们支持着西部 | We hold up the pants of the Middle West. |
(f) 支助部分 | (f) Support component |
咨询委员会再次强调 总部管理事务部和维持和平行动部有关办公室必须提供充分的指导和支持 | The Advisory Committee once again stresses the need for adequate guidance and support to be provided by the relevant Headquarters offices in the departments of Management and Peacekeeping Operations. |
大部分的体操俱乐部坐落在可为该项产业提供支持的富裕的郊区 | Most of these gymnastics clubs are located in affluent suburban neighborhoods that can support the business. |
支持科研机构 因为知识是创造财富不可或缺的一部分 | Support research institutions, because knowledge is an important part of wealth creation. |
我大部分时间在Enablis组织 做执业律师 支持南非的企业家 | I'm a corporate lawyer most of the time for an organization called Enablis that supports entrepreneurs in South Africa. |
总的来说 大多数索马里人支持部署外国部队 但不支持来自邻国的部队 | On the whole, most Somalis supported the deployment of foreign troops, but not those from neighbouring countries. |
这些表框按构成部分分类 实质性民政部分 军事部分和支助部分 | These frameworks are grouped by components substantive civilian, military and support. |
欧盟提供的支持涵盖各个部门 包括预算支持 | The support provided by the Union covers all sectors, and includes budget support. |
不支持的分页大小 | Unsupported Paper Size |
B. 分析方面的支持 | B. Analytical support |
中国一贯支持推进这两大任务 两大目标 支持作为裁谈会全面工作计划的一部分 谈判 禁产条约 | China has always supported the endeavour to accomplish these two major tasks and objectives, and therefore supports the negotiation of FMCT as a part of the comprehensive programme of work for the CD. |
此系统不支持 OpenGL 部件 | This system does not support OpenGL widgets. |
裁军事务部与秘书处其他部门一起 将与你通力合作并予以最充分的支持 | The Department for Disarmament Affairs, together with other departments of the Secretariat, will give you our fullest cooperation and support. |
构成部分5 支助 | Component 5 support |
构成部分5 支助 | Component 5 support |
构成部分5 支助 | Table 5 |
36. 我十分欢迎一些捐助国正制订计划 支持安全部门的改革 | I very much welcome the fact that some donor countries are putting in place plans to support security sector reform. |
基于 AEWM 的小型窗口管理器 增强了虚拟桌面和部分 GNOME 支持Name | A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and partial GNOME support |
当然 很多人不支持武装暴动 你并不支持杀掉美国人 也不支持恐怖分子 | And of course, most of you don't support the insurgency you don't support killing Americans you don't support the terrorists. |
巴西是建设和平的传统支持者 认为这是联合国工作 特别是其维持和平行动不可分割的一部分 | Brazil is a traditional supporter of peacebuilding as an integral part of United Nations work, in particular of its peacekeeping operations. |
非洲集团支持这一决定 即分两部分编制预算 包括头六个月的维持期间和以后六个月的结束阶段 | The Group supported the decision to prepare a budget in two parts, covering an initial six month maintenance period and a subsequent six month liquidation phase. |
部门性应用程序由各个部门支持 | Departmental applications are supported by the respective departments. |
相关搜索 : 支持部分 - 支持部分 - 支持部分 - 部分资金支持 - 内部支持 - 部署支持 - 外部支持 - 支持部队 - 尾部支持 - 外部支持