Translation of "配合条件" to English language:
Dictionary Chinese-English
配合条件 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
匹配条件 | Matching Condition |
属性匹配条件 | Property match |
要匹配的条件 | The condition for the match |
选择匹配此条件的邮件头 | Select the header to match this condition against |
匹配下列任何条件 | Match Any of the following conditions |
匹配下列全部条件 | Match All of the following conditions |
设备接口匹配条件 | Device interface match |
对配偶而言 只要符合下列条件均可得到家庭津贴 | For the spouse, the family allowance is payable if he she fulfils one of the following conditions |
支配地位是滥用支配地位的先决条件 | A dominant position is a prerequisite for the abuse of dominant position. |
配置复合部件 | Configure Compound |
第二十六 条 配备 公务 用 枪 的 人员 不再 符合 持枪 条件 时 由 所在 单位 收回 枪支 和 持枪 证件 | Article 26 When persons equipped with guns for the discharge of official duties no longer meet the qualifications for holding guns, the units where they belong shall take back the guns along with the certificates permitting the holding of guns. |
第十九 条 配售 民用 枪支 必须 核对 配 购 证件 严格 按照 配 购 证件 载明 的 品种 型号 和 数量 配售 配售 弹药 必须 核对 持枪 证件 | Article 19 An enterprise engaged in rationed sale of guns for civilian use shall sell such guns after checking of the certificate of rationed purchase and strictly in accordance with the variety, type and number as stated in the certificate the rationed sale of ammunition shall be conducted after checking of the certificate permitting the holding of guns. |
第十七 条 保险 公司 应当 为 总公司 的 合规 管理 部门 配备 专职 的 合规 人员 有 条件 的 保险 公司 应当 为 分支 机构 的 合规 管理 部门 或者 合规 岗位 配备 专职 的 合规 人员 | An insurance company shall do the same for the compliance department or the compliance posts of its branch office when conditions permit. |
(a) 离婚配偶如符合下列所有条件,有权领受下文(b)项所述的恤金 | (a) A divorced spouse would be entitled to the benefit in subparagraph (b) below, if all of the following conditions were fulfilled |
Tpo 减压条件下过氧化物配制品的温度 | TPO temperature of peroxide formulation at relieving conditions K |
这条领带颜色亮一点 跟这件西装比较配 | This tie has a more vibrant color and goes better with this suit. |
未找到匹配的图像 请输入新的搜索条件 | No matching images found, please enter new search terms |
无匹配 过滤器不匹配任何文章 请更改您的条件然后再试一次 | No matches Filter does not match any articles, please change your criteria and try again. |
如果您想要添加另一个条件并且想让过滤器匹配同时满足先前的条件和这个新的条件 请选中此项 | Check this box if you want to add another condition and you want that the filter to match both the previous conditions and this new one |
如果您想要添加另一个条件并且想让过滤器匹配满足先前的条件和这个新的条件之一 请选中此项 | Check this box if you want to add another condition and you want that the filter to match either the previous conditions or this new one |
1. 核可本决议附件二所载的 联合国合办工作人员养恤基金条例 第35条之二修正案 该项修正将已离婚未亡配偶的恤金发放范围扩大到1999年4月1日之前离职但符合第35条之二(b)款内的所有其他资格条件的前参与人的离婚配偶 | 1. Approves the amendment to article 35 bis of the Regulations of the United Nations Joint Staff Pension Fund, as set out in annex II to the present resolution, which would extend the provision for a divorced surviving spouse's benefit to divorced spouses of former participants who separated before 1 April 1999 and who meet all the other eligibility conditions in subparagraph (b) of article 35 bis |
中棉619 在新疆南部地区无膜栽培条件下 实现了无膜播种机械配套 播种深度改进 无膜条件下滴管带浅埋 适宜播种密度筛选 合理化学调控等一系列配套措施 | Chinese Cotton 619 has achieved a series of supporting measures such as film free seeding machinery, improved seeding depth, shallow buried in drip irrigation zone, suitable seeding density screening, and reasonable chemical regulation under the condition of film free cultivation in southern Xinjiang. |
就职责分配的条件而言 联邦和各州权力机关同意分配是永久性的 | (1) and (2) of the Bosnia and Herzegovina Constitution). In the area of education, cantons are particularly responsible for the following |
宪法 第14条要求国家执行有效方案 以 改善游牧者的经济 社会和生活条件 并 对符合条件的公民采取必要的住房措施和公共财产分配措施 | Article 14 of the Constitution obliges the State to implement effective programmes for improving the economic, social and living conditions of nomads as well as adopting necessary measures for housing and distribution of public estates to deserving citizens . |
配置 民用 枪支 的 单位 和 个人 不再 符合 持枪 条件 时 必须 及时 将 枪支 连同 持枪 证件 上缴 核发 持枪 证件 的 公安 机关 | When units or individuals equipped with guns for civilian use no longer meet the qualifications for holding guns, they must immediately hand over the guns along with the certificates permitting the holding of guns to the public security organs that issued the certificates after verification. |
不符合这些条件 | None of these conditions are met |
不用说 在对各种光进行组合搭配时 我们经历了许多尝试和失败 才得以研究出这种符合条件的光 | Needless to say, when it's kluged together like this, there were a lot of trials and tribulations getting this working. |
联合国应酌情发给工作人员及其配偶和受扶养子女的旅费,但必须符合秘书长制订的条件和定义 | Provision shall be made for the participation of staff members in the United Nations Joint Staff Pension Fund in accordance with the regulations of that Fund. |
突尼斯政府实施这一项目 是为了使医院管理现代化 合理分配医院资源 改善患者治疗条件和公立医院卫生工作者的工作条件 | This project was undertaken by the Tunisian Government in an effort to modernize hospital management and rationalize the allocation of hospital resources in order to improve the conditions under which patients are treated and the working conditions of health professionals in the public sector. |
符合以下所有条件 | Meet All of the following conditions |
没有任何合格条件 | There is no qualifying condition. |
以下附件三载明这些合同的地域分配 | The geographical distribution of these contracts is given in annex 3 below. |
确定配量则是参加 议定书 第六条 第十二条和第十七条之下灵活机制的先决条件之一 | The establishment of the assigned amount is a prerequisite for participating in the flexibility mechanisms under Articles 6, 12 and 17 of the Protocol. |
配件 | Maintenance of MIPONUH |
联合国应酌情支付工作人员及其配偶和受扶养子女的旅费 但以符合秘书长制订的条件和定义为限 | Compensation for loss or damage to personal effects |
第三十八条 对已复查纠正的未成年人刑事申诉案件 应当配合有关部门做好善后工作 | In the face of such numbers, to guarantee that every child may live and grow up healthily and happily is a daunting responsibility. |
收购的条件事前达成协议 写进合同 明确规定收购多少 将支付的价格 和风险如何分配 | The terms of purchase are agreed in advance in a contract which specifies how much will be bought, the price that will be paid and how risks are allocated. |
这个模型配合具体的飞行任务模型作为初步条件用来模拟碎片环境的未来演变过程 | This is used as the initial conditions, together with a detailed mission model, to simulate the future evolution of the debris environment. |
达到符合条件的期限 | period Handing over of the farm |
符合条件的应征人员 | Eligible conscripts |
上尉,这符合你的条件. | It meets your conditions. |
配置上传配置文件Name | Configure User Toolbars |
4. 核可按照联委会的报告a附件十五所载新增案文,在 基金条例 中增列新条款,规定支付离婚配偶恤金,但须符合领取养恤金资格和确定养恤金数额的条件 | 4. Approves, with effect from 1 April 1999, the inclusion of a new article in the Regulations of the Fund to provide for a divorced surviving spouse apos s benefit, subject to conditions regarding eligibility for the benefit and the determination of its amount, as set out in the text of the new article contained in annex XV to the report of the Board a |
2. 核可本决议附件所载,关于规定向前配偶付款办法的 联合国合办工作人员养恤基金条例 第45条的修正案,从大会通过之日起生效 | 2. Approves, with effect from the date of its adoption by the General Assembly, the amendment of article 45 of the Regulations of the United Nations Joint Staff Pension Fund to provide for a payment facility in respect of former spouses, as set out in the annex to the present resolution |
文件夹配置文件 | Folder Config File |
相关搜索 : 匹配条件 - 匹配条件 - 匹配条件 - 装配条件 - 配套条件 - 匹配条件 - 装配条件 - 耦合条件 - 符合条件 - 符合条件 - 结合条件 - 适合条件 - 合同条件 - 条件合适