Translation of "采用前" to English language:
Dictionary Chinese-English
采用前 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
目前东欧国家已采用该机制 | Such mechanisms had now been adopted by eastern European countries. |
这一节采用以前用来说明 quot 活动 quot 的格式 | This section follows the format previously shown for Activities . |
此外 目前正在采用多式联运系统 | In addition, a multimodal system is being introduced. |
以下是目前已知采用的若干主要手法 | The following are some of the main ones currently known |
目前正在一些国家试点采用这些新措施 | These developments are being introduced in several countries on a pilot basis. |
大会可评估目前采用的和可以采用的查明非法作物的方法 以及采用于环境无害和有效方法铲除非法作物的情况 | The General Assembly could assess the current use and availability of methods to identify illicit crops and the use of environmentally safe and effective methods to eradicate them. |
这意味着不再采用以前的基于事件的方法 | This entails a shift away from earlier events based approaches. |
24. 强调采用非常措施的内在风险 并着重指出须提前进行适当规划 以避免采用此类措施 | 24. Underlines the risks inherent in the use of extraordinary measures, and stresses the importance of adequate advance planning to avoid the application of such measures |
因此 当前的重计费用工作在这五个工作地点采用了平均方法 | Accordingly, the averaging method has been used for these five duty stations in the current recosting. |
75. 多数组织目前用电子采购方法在它们的网站上展示或张贴采购信息 包括采购准则 并用之以同供应商和客户联络 | Most of the organizations currently use e procurement for displaying or posting procurement information on their web sites, including procurement guidelines, and for communicating with suppliers and clients. |
虽然目前采用过程已有一段时间 计划在2010年以前 所有巴巴多斯的护照都可用机器查验 | Although the process is being phased in over a period of time, it is planned that by 2010 all Barbados passports will be machine readable. |
目前大多数沿岸国都希望采用部门办法划分里海 | Most of the littoral countries now adhere to a sectoral variant of the division of the Caspian. |
没有必要在适用前获得广泛的采纳 使公约尽早生效将促进其使用 | There is no need to have widespread adoption before application, and bringing the convention into force at the earliest opportunity will promote its use. |
对病人住院治疗目前采用在最多达14天内每历日分摊费用12马克 | (c) A co payment of DM 12 per calendar day for a maximum of 14 days has been introduced for in patient hospital treatment |
(b) 增强队列 目前正采用队列机制通知用户,它们需要完成一项业务 | (b) Enhanced queueing the queueing mechanism is being used to notify users that a transaction is required to be completed by them. |
确定最后批款目前的拟议估计数时采用了下列参数 | The following parameters were used in formulating the present proposed estimates for the final appropriation |
29 采用这一方法的基础是确认索赔人入侵前的月薪 | Application of the methodology is based on the identification of the claimant s pre invasion monthly salary. |
预计灾难恢复计划将于2005年6月前定稿,并在2005年12月之前试行和采用 | The disaster recovery plan is expected to be finalized in June 2005 and tested and deployed by December 2005. |
这种机车大约在50年前被比利时国家铁路公司所采用 | The locomotive was used by Belgium's national rail company around 50 years ago. |
于是我们采用了一个不同的模型 这个比之前的更简单 | So we came up with a different protocell model, and this is actually simpler than the previous one. |
我们采用了大量的最尖端前沿的航空 和汽车竞技技术 | We leverage a lot of technology from the state of the art in general aviation and from automotive racing. |
在确定目前的最后批款拟议估计数时采用了下列参数 | The following parameters were used in formulating the present proposed estimates for the final appropriation |
当地工作人员的薪金采用任务地区目前实行的薪金表 | Salaries of locally recruited staff reflect the scale currently applicable in the mission area. |
再者 全世界目前使用众多的采购分类 包括用于政府和私营公司的分类 | Moreover, a large number of procurement classifications are in use worldwide, including classifications for government use and for private companies. |
68. 在各机构具有共同房地或合用房地的一些国家,目前采用了共同事务 | Common services 68. Common services are currently shared in a number of countries where agencies have common or shared premises. |
采用自然风降温 采用日光升温 | We cool them with breezes. We heat them with sunshine. |
评议工作将采用已经为委员会所接受的前几次届会的做法 采取同行评议的形式 | The deliberations will follow the format of the previous sessions of the Commission, which proved to be acceptable to the Commission, and will be in the form of a peer review. |
应重新采用 修改并扩大在使用滴滴涕阶段前采用的方法 检查窗户 顶式电风扇 执行建筑条例 预防与农村供水有关的渗水 | Methods from before the DDT era (screening of windows, ceiling fans, enforcement of building codes, prevention of water seepage linked to rural water supplies) need to be re visited, updated and scaled up. |
因为一些前体具有合法用途 所以在对前体进行监测时需要采取灵活的办法 | As several precursors had legitimate uses, a flexible approach would be called for in efforts to monitor precursors. |
为确保在移交案件中采用适当程序 法庭继续采用若干培训举措 建立前南斯拉夫境内国家法院的地方能力 | In order to ensure that due process is accorded in the cases referred, the Tribunal continues to conduct several training initiatives to build the local capacity of national courts in the former Yugoslavia. |
鉴于这一情况 主席提议并经小组委员会同意 小组委员会本届会议也应采用类似于先前所采用的下列措施 | In view of that, the Chairman proposed, and the Subcommittee agreed, that the following measures, similar to those adopted previously, should also be adopted at the current session of the Subcommittee |
瓦努阿图报告说 在使用火器之前 采用诸如催泪弹和警棍之类的其他手段 | Vanuatu reported that other means, such as tear gas and batons, were used before resorting to firearms. |
7. 同以前的报告一样 小组在调查中就取证采用了高标准 | The Panel used the same high evidentiary standards in its investigations as in previous reports. |
将会采用淡出其它窗口的方式突出显示当前窗口 此选项需要启用桌面特效 | The currently selected window will be highlighted by fading out all other windows. This option requires desktop effects to be active. |
此外 采用论坛确定的目的相关性的国家的做法会造成不平等 因为采用 目的 标准的国家法院对只采用 自然 标准的国家准许的豁免肯定大于后者对前者的豁免 | Moreover, using the practice of the State of the forum to determine the relevance of that purpose would cause inequity, as the immunities granted by the court of the State adopting the purpose criterion to the State adopting only the nature criterion would be greater than the other way around. |
不用多次穿刺 采集器只需一次 就进入到的屁股前面和后面 | Instead of entering the bone dozens of times, we enter just once, into the front of the hip or the back of the hip. |
35. 我以前曾报告 内部监督组采用的风险评估程序值得改进 | I had previously reported that the risk assessment processes followed by IOG warranted improvement. |
鉴于目前采用转移模型生成和存储元数据 这一点尤为重要 | This is particularly important given that a devolved model is being used for creating and storing metadata. |
如果法庭这样决定 我打算采用我的前任所设想的筹资办法 | In the event that it does, I intend to adopt the approach for funding envisioned by my predecessor. |
在采用前,曾经示范试验,再按照参加者的反馈意见重新设计 | Before its introduction, it had been pilot tested and redesigned in the light of feedback from the participants. |
余下的活动或者没有消息 或者是采用统一表格之前提交的 | For the remaining, either no information was available, or reports had been submitted prior to the adoption of the URF. |
尽管目前采用了共同规范 但近期的状况仍同习惯法相去甚远 | Despite the common norms being used currently, most recently there have been situations that are far from being compatible with customary law. |
从法律上 已婚妇女能够选择保留其婚前姓氏或采用丈夫姓氏 | the spouse's inability to carry out her responsibility as wife 2). |
D. 一些前导性企业在衡量和通报环境绩效方面所采用的办法 | D. Methods used by leading edge enterprises in measuring and communicating environmental performance |
国际社会必须团结一致 采用可动用的一切手段 在伊朗成为核国家之前予以制止 | The international community must rally as one and use all the means at its disposal to stop Iran before it goes nuclear. |
相关搜索 : 以前采用 - 采用的前提 - 采用 - 采用 - 采用 - 采用 - 采用 - 采用 - 采用 - 采用 - 采用 - 采用 - 采用 - 采用