Translation of "重点合同义务" to English language:
Dictionary Chinese-English
重点合同义务 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
条约义务是合同义务 作为合同基础的意图关系到合同适用的范围和方式 | Treaty obligations were contractual obligations and the intent underlying a contract had a bearing on the extent and manner of its operation. |
义务与合同法 1951年 | (a) Law on Obligations and Contracts (1951) |
工会有义务按照已批准的国际公约 法律 现行合同和工会章程开展活动 雇主有义务尊重这些公约 法律 合同和章程 | The union is obliged to carry out its activities, and the employer is obliged to respect the same, in compliance with the ratified international conventions, laws, the present contract and union statute. |
这些合同包括履行合同义务的工作人员 | These contracts included staff to fulfill the contract obligations. |
贸易法委员会仅止于国际合同义务 以便作为第一步完成有关合同义务的部分 | UNCITRAL has contented itself with international contractual obligations, so that the part concerning contractual obligations can be completed as a first step. |
工作组一直把任务重点放在扩大总部联合国各主要组织旅行社统一合同 | The working group has been concentrating on the task of expanding the common travel agency contract covering the major United Nations organizations at Headquarters. |
(g) 获取或转移合同权利和义务 | (g) Acquiring or transferring rights and obligations under the contract. |
委员会的工作重点是终身和非终身公务员问题以及使联合国共同制度各组织各种合同任用制合理化 | The main focus of its work has been on career and non career civil service issues and the rationalization of the wide range of contractual appointments in the organizations of the United Nations common system. |
重新定义点 | Redefine Point |
同样 我们如何分配医疗资源 个人有没有义务根据自身的弱点及素质修正自己的行为 最重要的是 这项义务该由谁来落实 | Likewise, how do we allocate health care resources? What responsibility do individuals have to modify their behavior in response to their individual vulnerabilities and predispositions? |
24. 相同点和不同点都说明 不仅要关注集团之间的直接合作 重视方法的借用或混合也是很重要的 | Both the distinctions and the similarities illustrate that it is important to focus on appropriation or cross fertilization of methods and not simply on direct cooperation among groups. |
这些裁决把重点放在成员国对国际组织的合同义务的责任上 而这不属于国际法的范围 而是属于相关国内法的范围 | Those decisions focused on the responsibility of member States for contractual obligations of the international organizations, which fell not under international law, but under the corresponding domestic law. |
存在一项合同或合同义务 其中含有这项关系中提出的任务 接受任务的表态及对任务的报酬 | (d) To consider the implications for private companies with respect to mercenary activities. |
(b) 合同应使承运人有义务履行所规定的运输服务 | (b) The contract shall obligate the carrier to perform a specified transportation service |
在这方面 强调了主要综合指标和国家义务的重要性 以及衡量尊重 保护和履行义务指标的重要性 | In this respect, the importance of general key indicators and State obligations as well as indicators for the measurement of the obligations to respect, to protect and to fulfil was stressed. |
我们也必须在管理部门投资 特别是在法治和尊重合同权益与义务等方面 | We must also invest in the governance sector and, in particular, the rule of law and respect for contractual rights and obligations. |
第三 将生物问题纳入新国际秩序的做法 将会使联合国有义务将其重点从人转向生物 | Thirdly, the incorporation of biology into the new international order obliges the United Nations to transfer its focus from man to biology. |
九 原 保险 合同 的 权利 和 义务 适用 企业 会计 准则 第25 号 原 保险 合同 | (9)The rights and obligations involved in the original insurance contracts shall be subject to the Accounting Standards for Enterprises No. |
十 再 保险 合同 的 权利 和 义务 适用 企业 会计 准则 第26 号 再 保险 合同 | 26 Re insurance Contracts |
因此 我们 每一个会员国 有义务提高这种能力 使大会工作重点更突出 更切合当代各种问题 | It is therefore up to us each and every Member State to enhance those capabilities and to make the General Assembly's work more focused and more relevant to contemporary issues. |
12. 如秘书长的报告第46段所述,合同管理员的作用仍在审查中,预期这些管理员可确保合同义务的切实履行,特别是牵涉到重要的合同 | 12. As indicated in paragraph 46 of the report of the Secretary General, the role of contract administrators is still under review, and it is foreseen that they will ensure the effective implementation of contractual obligations, in particular where major contracts are concerned. |
重点是改组联合国内罗毕办事处,并改革人事的征聘和管理及共同事务的执行情况 | The focus will be on the restructuring of United Nations offices at Nairobi, as well as the reform of personnel recruitment and management, and the delivery of common services. |
负责人权事务的联合国机构也持有同样的观点 | The same criteria applied to United Nations human rights bodies. |
合同应使承运人有义务使用所规定的运输方式 | The contract should obligate the carrier to perform a specified transportation service |
2.4 国际法院没有把裁军义务只限于 不扩散条约 缔约国 而将其确定为一种普遍义务 这一点也很重要 | It is also significant that the ICJ did not confine the disarmament obligation only to States parties to the NPT, but rather that this is a universal obligation. |
88. 将重点放在社会正义 | 88. Focusing on social justice. |
72 应该关注联合国系统业务活动的特点 客观性 中立性和公正性 并强调其对于联合国系统可信性的重要意义 | It was important to emphasize the distinctive characteristics of the operational activities of the United Nations system (objectivity, neutrality and impartiality) and reaffirm their importance for the system's credibility. |
根据这一点,秘鲁作为联合国的一个创始国,重申其对教科文组织宪章所产生的义务的坚定承诺 | On that basis Peru, as a founding State of the United Nations, reaffirms its unwavering commitment to the obligations arising out of the UNESCO Constitution. |
28. 不过应当补充一点 如果总量合同得到界定 并且远洋班轮运输业务协定成为总量合同的一部分 则第4条需要重新拟定 | However, it should be added that if volume contracts are defined and OLSAs become part of volume contracts, article 4 needs redrafting. |
经济道义 遵从道德原则,公平竞争和尊重合同 | Economic morality being ruled by ethical principles when competition is fair and contracts are respected |
我们大家都同意的一点是 联合国改革十分重要 | One point on which we all agree is the importance of United Nations reform. |
九. 合作义务 | Obligation to cooperate |
Degan认为 这个情况证明一个国家如何可以在认为完全符合自己利益的情况下 有时单方面承担意义重大的义务 而不必同其他相关国家谈判这些义务 | For Degan, t his situation proves how a State can find it perfectly fit for its interest to assume sometimes far reaching obligations unilaterally, rather than to negotiate on them with other interested States. |
( 五 ) 相关 资产 办理 权属 转移 的 合同 义务 和 违约 责任 | (5) The contractual obligations and default responsibilities for handling the ownership transfer of the related assets |
虽然协商会议的重点并非具体放在制定采矿业的国家义务上 但与会者在讨论中的确强调了某些国家义务 尽管没有全面列出这些义务 | While the consultation did not focus specifically on an elaboration of State obligations in the context of the extractive industry, participants did highlight certain State obligations in the course of discussions, although the list was not comprehensive. These included |
人们看来都广泛支持成立该委员会 我们希望同观点一致国家合作 确保完成这一重要任务 | There appears to be broad support for the establishment of such a commission, and we want to work with like minded countries to ensure that it can fulfil its important mission. |
人道主义事务协调厅设有六个外地协调办事处 成为联合国同非政府人道主义组织之间交往的重要协调中心 | Through its six field coordination offices, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs was an important focal point for United Nations interaction with humanitarian non governmental organizations. |
最后但同样重要的一点是 我们同意 人道主义等资必须更加及时和更可以预测 | Finally, but no less important, we agree that humanitarian financing has to be more timely and predictable. |
投保人 是 指 与 保险人 订立 保险 合同 并 按照 保险 合同 负有 支付 保险费 义务 的 人 | An applicant refers to the party who enters into an insurance contract with an insurer and is obligated to pay the premiums under the insurance contract. |
不同形式的合作并不都具有同样的战略重要性 而利益和观点上偶然的趋同性并不意味着恐怖主义和犯罪组织拥有同样的主导思想或目标 | Different forms of cooperation do not all have the same strategic importance, and an occasional convergence of interest and outlook does not mean that terrorist and criminal organizations share the same philosophy or objectives. |
1. 各国应进行合作 通过合法手段制止第40条含义范围内的任何严重违背义务行为 | 1. States shall cooperate to bring to an end through lawful means any serious breach within the meaning of article 40. |
1. 债务人在收到转让通知前 有权根据原始合同付款而解除其义务 | 1. Until the debtor receives notification of the assignment, the debtor is entitled to be discharged by paying in accordance with the original contract. |
一 向 其他 单位 交付 现金 或 其他 金融 资产 的 合同 义务 | (1)the contractual obligations to deliver cash or other financial assets to any other entity |
我们相信 随后将考虑较难的有关非合同义务的部分 | This, we believe, is then followed by the difficult part, which relates to non contractual obligations. |
在等待重启政治对话的同时 双方必须尊重并履行其各自的义务和承诺 | While awaiting the resumption of political dialogue, the two parties must respect and implement their respective obligations and commitments. |
相关搜索 : 重大合同义务 - 重大合同义务 - 合同义务 - 合同义务 - 合同义务 - 合同义务 - 合同义务 - 合同义务 - 合同义务 - 重点合同 - 重要的合同义务 - 义务和合同 - 前合同义务 - 义务的合同