Translation of "金融基础" to English language:


  Dictionary Chinese-English

金融基础 - 翻译 : 金融基础 - 翻译 :

  Examples (External sources, not reviewed)

这项协定将促使基金加强其适应世界经济规模的金融基础
That agreement would allow the Fund to strengthen its financial base relative to the size of the world economy.
A. 概况 5. 经济仍以旅游业和金融服务业为基础
5. The economy remains based on tourism and the provision of financial services.
第三 中国金融体系的成功基础是国有银行为大型基础设施项目的融资以及外国通过FDI和贸易对出口生产提供的融资 金融体系还无法胜任应对包容性金融的挑战 特别是中小企业融资和农村金融问题突出 在某些指定行业存在产能过剩风险
Third, the success of China s financial system was built on state owned banks financing of large infrastructure projects and foreign financing of export production through FDI and trade. The financial system has yet to address adequately the challenges of financial inclusivity, particularly funding of SMEs and rural areas, and exposure to excess capacity in selected industries.
例如 旨在满足非洲对现有基础设施升级和私有化要求的新兴非洲基础设施基金 以及专门为促进实现千年发展目标的金融深化挑战基金
Examples include the Emerging Africa Infrastructure Fund, designed to meet the demand for upgrading and privatizing existing infrastructure in Africa, and the Financial Deepening Challenge Fund, specifically designed to contribute to the achievement of the MDGs.
该基金为小规模基础设施项目融资 例如发电 道路 学校和医疗保健
Its financial resources are generated by voluntary contributions from Tunisian individuals, the private sector and the State.
是否有这种担保被认为是是否将向私人融资基础结构项目融供资金的关键
The availability of such security was considered crucial for the availability of financing for privately financed infrastructure projects.
私人融资基础结构项目
PRIVATELY FINANCED INFRASTRUCTURE PROJECTS
私人融资基础结构项目
Although sometimes used as a generic expression for different forms of private financing of public infrastructure projects, in its literal meaning BOT refers only to one particular type of infrastructure project with private funding.
3. 基础结构项目的融资
3. Financing infrastructure projects
法律 金融和物质基础设施是一般有利的商业环境的一部分
Aspects of the legal, financial and physical infrastructure are considered part of the general enabling business environment.
三 融资基金
III. FINANCIAL FACILITIES
11. 下文将摘述市场供求与最不发达国家的 面向发展的基础设施 基本社会 经济基础设施和服务 和金融服务的关系 这是资发基金目前服务项目的重点 这项摘要将为坚持资发基金的专长提供基础
Below, a summary of market demand and supply in relation to development oriented infrastructure' (basic socio economic infrastructure and services) and financial services in the LDCs the focus of current UNCDF service lines provides the basis for asserting the niche of UNCDF.
三. 私人融资基础结构项目
III. PRIVATELY FINANCED INFRASTRUCTURE PROJECTS 226 247 47
5. 私人融资基础结构项目
5. Privately financed infrastructure projects.
21. 在私人融资的基础结构项目中 国际金融机构和出口信贷公司也可发挥重要作用
International financial institutions and export credit agencies may also play a significant role in privately financed infrastructure projects.
根据2002年 金融情报和反洗钱法 的规定 金融情报股可同任何海外金融情报股国际小组成员 或类似机构在互惠和相互协议的基础上交流信息
Under the provision of the Financial Intelligence and Anti Money Laundering Act (FIAMLA) 2002, the FIU may exchange information with members of any international group of overseas financial intelligence units or comparable bodies on the basis of reciprocity and mutual agreement.
三 私人融资基础结构项目16
III. PRIVATELY FINANCED INFRASTRUCTURE PROJECTSIn previous sessions, the Commission had used the term quot build operate transfer quot (BOT) to refer to its work in this field.
十一. 私人融资基础设施项目
XI. PRIVATELY FINANCED INFRASTRUCTURE PROJECTS 21
对妇女世界银行倡议和微创方案的支助构成微观金融方案的基础
Support for the Women apos s World Banking (WWB) initiative and the Microstart programme forms the cornerstone of the microfinance programme.
第五十三 条 初始 取得 或 源 生 的 金融 资产 或 承担 的 金融 负债 应当 以 市场 交易 价格 作为 确定 其 公允 价值 的 基础
Article 53As for the financial assets initially obtained or produced at source and the financial liabilities assumed, the fair value thereof shall be determined on the basis of the transaction price of the market.
二 企业 风险 管理 或 投资 策略 的 正式 书面 文件 已 载明 该 金融 资产 组合 该 金融 负债 组合 或 该 金融 资产 和 金融 负债 组合 以 公允 价值 为 基础 进行 管理 评价 并 向 关键 管理 人员 报告
(2)The official written documents on risk management or investment strategies of the enterprise concerned have recorded that the combination of said financial assets, the combination of said financial liabilities, or the combination of said financial assets and financial liabilities will be managed and evaluated on the basis of their fair values and be reported to the key management personnel.
二. 私人融资基础设施项目 12 206 2
II. Privately financed infrastructure projects
职业融合和培训基金
(d) The Vocational Integration and Training Fund (FIAP).
A. 私人融资基础结构项目的法律框架
A. Legal framework for privately financed infrastructure projects
工发组织账户以 基金核算 为基础
The UNIDO accounts are maintained on a fund accounting basis.
31. 有人指出 本节讨论私人融资基础结构项目的各项基本问题 例如私营部门参与公共基础结构和项目融资的概念
31. It was pointed out that the section discussed basic issues of privately financed infrastructure projects, such as private sector participation in public infrastructure and the concept of project finance.
它们通过周转基金 保障基金或金融系统提供给非政府组织掌管的信贷额度 与金融机构开展合作
They work with financial institutions through revolving funds, guarantee funds or lines of credit provided by the system to NGOs to administer.
结果 银行和保险公司可能远离基础设施融资 给主权财富基金创造更多 成本更低的机会 基础设施是可持续发展的关进 因此这将最终使主权财富基金成为该领域的关键玩家
As a result, banks and insurers might disengage from infrastructure finance, creating more opportunity at lower cost for SWFs. Given that infrastructure is crucial to sustainable development, this could eventually lead SWFs to become key players in this area.
(a) 对至少25个最不发达国家提供支持 发展金融基础设施 为贫穷和低收入家庭 中小型企业提供金融服务 特别要使妇女受益
(a) Expanding its support to at least 25 LDCs to develop the financial infrastructure that will provide financial services to the majority of poor and low income households and micro and small businesses, benefiting women in particular.
9. 公约 账户根据 基金会计 基础编列
The UNCCD's accounts of the UNCCD are maintained on a fund accounting basis.
私人融资基础结构项目的法律指南草案
DRAFT LEGISLATIVE GUIDE ON PRIVATELY FINANCED INFRASTRUCTURE PROJECTS
在非洲国家 无论由衷与否 几乎所有政府都将经济现代化奉为繁荣的基石和自身执政效率的衡量标准而推崇备至 许多国家夸耀自身金融基础设施的现代化 这种现代化的金融基础设施是以一整套法律 法规 会计 征信 支付和结算系统为基础建立的
Across Africa, almost all governments praise some honestly, some not economic modernization as the cornerstone of prosperity and the yardstick by which their effectiveness should be measured. Many boast of the modernity of the financial infrastructure of their economies, which is based on an entire set of legal, regulatory, accounting, credit reporting, and payment and settlement systems.
在非洲国家 无论由衷与否 几乎所有政府都将经济现代化奉为繁荣的基石和自身执政效率的衡量标准而推崇备至 许多国家夸耀自身金融基础设施的现代化 这种现代化的金融基础设施是以一整套法律 法规 会计 征信 支付和结算系统为基础建立的
Across Africa, almost all governments praise some honestly, some not economic modernization as the cornerstone of prosperity and the yardstick by which their effectiveness should be measured. Many boast of the modernity of the financial infrastructure of their economies, which is based on an entire set of legal, regulatory, accounting, credit reporting, and payment and settlement systems.
6. 现代基础结构项目的庞大规模 融资技术的复杂性以及涉及的当事方的多重性 使一些基础结构项目比历来由私人融资的基础结构项目复杂得多
The large scale of modern infrastructure projects, complex financing techniques and the multiplicity of parties involved make infrastructure projects considerably more elaborate than traditional privately financed infrastructure projects.
21. 贸发会议发起专营微型金融服务的BIL私营基金向国际金融市场表明 可以向穷人提供金融服务
21. The UNCTAD initiated private BIL fund, investing in microfinance, has demonstrated to the international financial markets that the poor are bankable.
国际金融 货币和贸易体系的透明度是发展中国家消除贫困和创造新希望的基础
Transparent management of the international financial, monetary and trading systems was essential to the eradication of poverty and the creation of fresh prospects for the developing countries.
Shaw基金投资组合的复杂金融衍生产品
Or the deposits can be investments in D.E. Shaw s funds and the loans can be the complex derivatives that make up D.E. Shaw s portfolio.
(b) 联合国帐目以 quot 基金会计 quot 为基础
(b) The United Nations accounts are maintained on a fund accounting basis.
(b) 联合国帐目以 quot 基金会计 quot 为基础
(b) The Organization s accounts are maintained on a quot fund accounting quot basis.
二 私人融资基础结构项目的当事方与阶段
II. PARTIES AND PHASES OF PRIVATELY FINANCED INFRASTRUCTURE PROJECTS
金融机制和基于市场的手段
Financial mechanisms and market based instruments
美国政府认为 表决权必须以有关的财政捐款为基础 这是任何金融机构良好管理程序的基本组成部分
In the United States Government apos s view, votes must be based on relative financial contributions as an essential component of good governance procedures in any financial institution.
4. 作为对私人融资基础结构项目的介绍, 建议第二章包含有关项目融资的概念 私人融资基础结构项目的当事方及其执行的阶段的一般评论
As an introduction to privately financed infrastructure projects, it is proposed that chapter II contain general remarks on the concept of project finance, the parties to a privately financed infrastructure project and the phases of its implementation.
9. quot 还强调需要以改进信息的供应和透明度为基础,通过更有效的国家 区域和国际监督,来巩固国际和国家金融制度,并增强国际金融机构在预防 管理和解决金融危机方面的作用
9. Also stresses the need to consolidate the international and national financial systems through a more effective national, regional and international surveillance, based upon the improvement of the availability and transparency of information, as well as the strengthening of the role of the international financial institutions in the prevention, management and solution of financial crisis
一 该 指定 可以 消除 或 明显 减少 由于 该 金融 资产 或 金融 负债 的 计量 基础 不同 所 导致 的 相关 利得 或 损失 在 确认 或 计量 方面 不 一致 的 情况
(1)The designation is able to eliminate or obviously reduce the discrepancies in the recognition or measurement of relevant gains or losses arisen from the different basis of measurement of the financial assets or financial liabilities

 

相关搜索 : 金融基础知识 - 金融基础设施 - 现金基础 - 基础佣金 - 资金基础 - 基金融资 - 通融的基础 - 金融市场基础设施 - 金融市场基础设施 - 基础设施基金 - 佣金的基础 - 基础佣金率 - 现金流基础