Translation of "阿尔法剥夺" to English language:
Dictionary Chinese-English
阿尔法剥夺 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
在阿根廷 司法机关可以在某种程度上被剥夺权力 | In Argentina, the judiciary could be deprived of its power to a certain extent. |
法治及剥夺适当程序 | The rule of law and denial of due process |
㈡ 不被非法或任意剥夺自由 任何对自由的剥夺均须符合法律规定 而且在任何情况下均不得以残疾作为剥夺自由的理由 | (b) Are not deprived of their liberty unlawfully or arbitrarily, and that any deprivation of liberty is in conformity with the law, and that the existence of a disability shall in no case justify a deprivation of liberty. |
㈢ 下令剥夺自由的机关及剥夺自由的理由 | (c) The authority that ordered the deprivation of liberty and the grounds for the deprivation of liberty |
A. 司法剥夺自由领域内的改革 | A. Reforms in the sphere of the judicial deprivation of liberty |
阿尔巴尼亚 根据所收到的资料 经常逃避兵役的被处以剥夺自由最多为5年的惩罚 | Albania According to information received, the constant avoidance of military service is punished by deprivation of liberty for up to five years. |
这项法律会剥夺我们的基本权利 | This law will deprive us of our basic rights. |
他要剥夺我的律师资格 法官大人? | He'd try and get me disbarred, do you, your honor? |
法律将剥夺杰托什金五年的自由 | The law could take Detochkin's freedom for as much as 5 years. |
A. 剥夺自由 | A. Deprivation of freedom |
在尼日尔 如果宣布了紧急状态 法律的规则将不再得到遵守 法官可能被剥夺权力 | In Niger, if a state of emergency was proclaimed, the rule of law was no longer observed and judges might be deprived of their powers. |
剥夺Bakhmina女士自由的做法为任意拘留 | The deprivation of liberty of Ms. Svetlana Bakhmina is not arbitrary. |
不非法或任意剥夺任何儿童的自由 | No child is deprived of his or her liberty unlawfully or arbitrarily According to the United Nations Rules for the Protection of Juveniles Deprived of their Liberty, deprivation of liberty means any form of detention or imprisonment or the placement of a person in another public or private custodial setting from which this person is not permitted to leave at will by order of any judicial, administrative or other public authority (rule 11 (b)). |
因此 宪法被剥夺了至高无上的地位 | Thus, the supremacy of the Constitution was ousted. |
㈣ 不被任意剥夺或因残疾而被剥夺进入本国的权利 | (d) Are not deprived, arbitrarily or on the basis of disability, of the right to enter their own country. |
墨尔本 你的政府应该具有剥夺你公民权的能力吗 | MELBOURNE Should your government be able to take away your citizenship? |
从这一观点看 能力的剥夺可以被看作是人权的剥夺 | In that sense, capability deprivation can be seen as the lack of human rights. |
A. 司法剥夺自由领域内的改革 60 79 14 | A. Reforms in the sphere of the judicial deprivation of liberty 60 79 15 |
任意剥夺国籍 | DEPRIVATION OF NATIONALITY |
剥夺律师资格? | Disbarred, huh? |
这些做法剥夺了居民在那些地区的资源 | Those practices deprive the inhabitants of the resources of those areas. |
厄瓜多尔被剥夺自由的妇女人权 项目 从1999年起 人权协会与 Embajada real de los paises Bajos 合作,推动一个对厄瓜多尔被剥夺自由的妇女状况进行调查的过程 | Human Rights for Woman Deprive of Freedom in Ecuador Project From 1999 ALDHU, in cooperation with the Embajada Real de los Paises Bajos , has executed an investigation process on the situation of women deprived of freedom in Ecuador. |
㈠ 有权获得和变更国籍 国籍不被任意剥夺或因残疾而被剥夺 | (a) Have the right to acquire and change a nationality and are not deprived of their nationality arbitrarily or on the basis of disability |
他们被剥夺了自己的土地权 并且被剥夺了经济发展控制权 | They were denied the right to their own land and denied control of their own economic development. |
15. 没有任何权力机构签发证明剥夺Thich Huyen Quang自由合法的裁决 也没有告知剥夺他自由的原因或期限 | No public authority has issued a decision justifying the deprivation of Thich Huyen Quang's liberty, nor was he otherwise informed of the reasons for the deprivation of his liberty or the duration thereof. |
(f) 继续剥夺人权卫士开展合法活动的自由 | (f) The continued denial of the freedom of human rights defenders to pursue their legitimate activities |
他们违法了第四修正案 剥夺了我们的隐私 | They violate the fourth amendment and they strip us of our privacy. |
为修建非法定居点和非法隔离墙而侵害阿拉伯土地的行为使得巴勒斯坦人民的生活条件日益恶化 因为它们把阿拉伯人民与其土地隔离开来 剥夺了他们进入工作场所的权利 进而也剥夺了其生计 | The erosion of Arab land for the building of illegal settlements and the illegal separation wall worsened the living conditions of Palestinians by separating them from their land and depriving them of access to their places of work and thus of their livelihoods. |
剥夺投资者的财产 | Dispossession of the investor |
行使不可剥夺权利 | of the Inalienable Rights of the |
㈤ 剥夺自由的地点 收押日期和时间 以及剥夺自由地点的负责机关 | (e) The place of deprivation of liberty, the date and time of admission to the place of deprivation of liberty and the authority responsible for the place of deprivation of liberty |
quot 不得在不通过正当法律程序的情况下剥夺任何人的生命 自由或财产 也不得剥夺任何人受法律的平等保护的权利 | No person shall be deprived of life, liberty or property without due process of law, nor shall any person be denied the equal protection of laws. |
(f) 继续剥夺人权捍卫者开展合法活动的自由 | (f) The continuing denial of the freedom of human rights defenders to pursue their legitimate activities |
1. 关于剥夺土著人民土地和资源权的法律18 | 1. Laws regarding the extinguishment of indigenous peoples apos land and resource rights See P. Joffe and M.E. Turpel, Extinguishment of the Rights of Aboriginal Peoples Problems and Alternatives. |
㈠ 被剥夺自由者的身份 | (a) The identity of the person deprived of liberty |
㈠ 下令剥夺自由的机关 | (a) The authority that ordered the deprivation of liberty |
不然 我们是被剥夺的 | Indeed, we have been deprived of the fruits of our labour. |
不然 我们是被剥夺的 | No. In fact we have been deprived of it. |
不然 我们是被剥夺的 | In fact, we were unfortunate! |
不然 我们是被剥夺的 | In fact, we are unfortunate. |
不然 我们是被剥夺的 | nay, we have been robbed!' |
不然 我们是被剥夺的 | nay, rather we have been robbed!' |
不然 我们是被剥夺的 | Aye! we are deprived! |
不然 我们是被剥夺的 | Aye! it is we who are deprived! |
不然 我们是被剥夺的 | Nay, but we are deprived! |
相关搜索 : 非法剥夺 - 剥夺 - 剥夺 - 剥夺 - 剥夺 - 剥夺 - 剥夺 - 剥夺 - 剥夺 - 剥夺感 - 被剥夺 - 被剥夺 - 被剥夺 - 被剥夺