Translation of "集成经验" to English language:
Dictionary Chinese-English
集成经验 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
他的团队经过18个月的密集试验 终于达成此项突破 | After the intensive tests in 18 months, his team finally made this breakthrough. |
但经验主义成就了 科学观察与实验 | It did help by promoting observation and experiment. |
进行集团磋商的经验是 这些磋商极有价值 | Our experience with group consultations is that they are extremely valuable. |
7. 今年春天从已完成的检查报告中编集了有关方案和业务管理的经验教训 | 7. Lessons learnt related to programme and operations management were compiled last spring from finalized inspections reports. |
估计总结经验股将需要25 000美元,以便从各维持和平活动收集关于总结经验的资料 | It is estimated that 25,000 will be required for the Lessons Learned Unit to collect information on lessons learned from peacekeeping operations. |
72. 促进磋商 合作和经验交流包括交流南南贸易的成果经验 | Foster consultations, cooperation and exchange of experiences including of success stories on South South trade. |
根据我们的经验 有三大成分 | In our experience, there are three ingredients. |
10A.4 举行审查成功发展的经验教训的讨论会,特别是在非洲的经验,有助于使决策者进一步认识到东亚发展经验的成功和不足 | 10A.4 The workshops held on the examination of successful development experience and lessons, especially in Africa, helped to raise the awareness of policy makers of both the successes and shortcomings in the eastern Asian development experience. |
7. 知识资产是人口基金知识共享战略的核心 用于在该组织内收集 合成和交流经验类知识 | At the heart of the UNFPA knowledge sharing strategy are knowledge assets, used to capture, synthesize and share experiential knowledge within the organization. |
该工作组由在阐释国家和国际法院收集的卫星数据方面具有丰富经验的律师和专家组成 | The Group was composed of lawyers and experts with vast experience in the interpretation of satellite collected data in national and international courts. |
经验告诉我们 增加成员 效率下降 | Experience teaches us that a number increase decreases efficiency. |
联合国系统应借鉴那些成功经验 | The United Nations system should profit from those successful experiences. |
经验显示,北南对话不应成为当权的少数人或某一阶级或阶层的专利,而必须成为广泛的全国范围的对话,汇集所有政党 集团和社会阶层的意见 | The experience illustrates the fact that the north south dialogue must not be the monopoly of a few men in authority or of a particular class or section, but must be a wide ranging, nationwide dialogue that can pool the opinions of all political parties, groups and social sections. |
交流成功经验的方案应该得到加强 | It was desirable to strengthen programmes for the exchange of successful experiences. |
双边和多边出口管制有助于提高透明度 促进经验交流以及便利同核供应国集团非成员国的对话 | Bilateral and multilateral export controls could help improve transparency, facilitate the exchange of experience and foster a dialogue with countries that were not members of the Nuclear Suppliers Group. |
为了评估外国投资的效益和成本 有必要进一步收集各国在开放其医疗保健市场方面的经验资料 | To assess the benefits and costs of foreign investment, additional information would be necessary concerning the experiences of countries in opening up their health care markets. |
所罗门群岛援助请求构成了一个重要的建设和平考验 我们区域各国在论坛 比克塔瓦宣言 框架内以集体的意志经受了这个考验 | The Solomon Islands' call for assistance posed a key peacebuilding test that the nations of our region, under the framework of the Forum's Biketawa Declaration, met with collective resolve. |
一种可能的验证方式就是收集了全球范围的 经济 数据信息 | One way to imagine that is I gather large datasets from around the world. |
我想让他们能够真的将他们的想象力 建造到这些经验中 成为他们自己的经验 | I want them to be able to literally build their imagination into these experiences and make them their own. |
他们到一个地方 完成挑战 赢得经验值 | They go places, they do challenges, they earn points. |
一些小机器已经在实验室环境中成型 | There are little machines doing things in experimental bases. |
C 1996 1997两年期的经验教训和主要成就 | C. Lessons learned and major achievements in the biennium 1996 1997 30 33 14 |
B 1996 1997两年期的经验教训和主要成就 | B. Lessons learned and major achievements during the biennium 1996 1997 51 52 19 |
C. 1996 1997两年期的经验教训和主要成就 | C. Lessons learned and major achievements in the biennium 1996 1997 |
B. 1996 1997两年期的经验教训和主要成就 | B. Lessons learned and major achievements during the biennium 1996 1997 |
1. 1996 1997两年期的经验教训和主要成就 | 1. Lessons learned and major achievements during the biennium 1996 1997 |
经验表明 在这方面成功是接踵而来的 | Experience shows that in this area success breeds success. |
此外 将利用本两年期取得的经验完善数据收集的方法和制度 | Furthermore, the experience gained in the biennium will be used to refine methodologies and systems for data collection. |
经验表明 不增加产品附加值的重复检验会增加遵守标准的成本 | Experience has shown that duplication of testing procedures that do not add value to a product adds to the cost of compliance. |
在国际一级交流知识和经验 构成该项目的重要成分 | International exchanges of knowledge and experience constitute an essential element of the project. |
久病成医, 病人之间可以分享自己的经验. | Patients are experts on their own experience, and they can share that experience with others. |
然后 这个经验可以形成普遍原则的基础 | This experience could then form the basis for universal principles. |
这种情况可通过交流成功经验加以解决 | This could be settled by sharing the success stories. |
因此,衰老和经验可以转变成发展或智慧 | Thus, the decline experienced in old age can be transmuted into development or wisdom. |
在调查悬疑案件方面 经验丰富 成绩突出 | I've got a pretty good record in putting together jigsaw puzzles. |
69. 发展集团伊拉克信托基金还开展了独立的经验教训审查活动 | The UNDG ITF is also implementing an independent lessons learned and review exercise. |
我们促请已经有成功方案的国家与国际社会交流经验 | We urge countries that have successful programmes to share their experiences with the international community. |
我们召集一些人来做实验 | So we recruit some people for an experiment. |
校验和验证成功 | Checksums were verified successfully |
14经验丰富的有组织犯罪集团利用先进的伪造技术对信用卡和借记卡进行欺诈性使用目前已经成为一种真正全球化的行径 | The fraudulent use of credit and debit cards by sophisticated organized criminal groups making use of advanced counterfeiting technologies has now become a truly globalized business. |
二 管理竞争 由成功的发展经验汲取的教益 | II. Managing competition Lessons from successful development experiences |
他告诫说,过去的经验不会自然地指向成功 | He cautioned that the lessons of the past did not naturally point to success. |
法律和政策方面的经验若有变化,应当收集和分享有关案件的证据 | Relevant cases and evidence should be collected and shared, as should experience in legal and policy change. |
因此 在这种情况下 应分别证书中经验证局验证的组成要素 例如 私人钥匙持有人的身份 和验证局的客户提供的并且未经验证局验证的其他组成要素 例如 公司内使用私人钥匙的限度 | It was important in those cases to distinguish between elements of the certificate which were certified by the certification authority (e.g., identity of the private key holder) from others provided by their customers and not verified by the certification authorities (e.g., limitations on the use of private keys within a corporation). |
(g) 积累经验 评价和吸取经验教训 | (g) Building on experience evaluation and incorporation of lessons learned. |
相关搜索 : 收集经验 - 经验集合 - 经验云集 - 集体经验 - 经验云集 - 汇集经验 - 已经集成 - 已经集成 - 已经集成 - 成功经验 - 经验成立 - 成功经验 - 成功经验 - 成功经验