Translation of "项目建议书的写作" to English language:
Dictionary Chinese-English
项目建议书的写作 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
将向麻委会提交一份秘书处编写的载有关于这些事项的建议的文件 以协助麻委会对项目3的审议 | A document prepared by the Secretariat containing draft recommendations on these matters will be before the Commission to assist it in its consideration of item 3. |
4. 为了审议本项目 会议将备有贸发会议秘书长编写的报告 | 4. For the consideration of this item, the Meeting will have before it a report prepared by the UNCTAD secretariat. |
秘书长建议,将拨给该帐户的资金作为一个多年项目 | The Secretary General proposes that funds appropriated for the account be treated as a multi year project. |
8. 主席建议 应重新建立议程项目4和议程项目5工作组 | The CHAIRMAN suggested that the Working Groups on agenda items 4 and 5 should be re established. |
项目8 京都议定书 之下的能力建设 | CMP.1 Guidelines for review under Article 8 of the Kyoto Protocol (FCCC KP CMP 2005 3 Add.2) |
蒙古代表团建议把该项目作为项目148的一个分项目列入议程 | His delegation proposed that the item should be included as a sub item under item 148. |
根据议程项目91(d),大会将审议秘书长为响应该决议而编写的报告 | Under agenda item 91 (d), the General Assembly will review the report of the Secretary General, prepared in response to that resolution. |
这两项文书将处理作为秘书长12项建议中的一些建议的依据的关切问题 | Were they to be concluded, those two instruments would address the concerns underlying several of the Secretary General's 12 recommendations. |
目前正在审查针对秘书处的四项建议 | The four recommendations addressed to the Secretariat are currently under review. |
4. 为审议本项目 研讨会将收到贸发会议秘书处编写的一份报告 | For the consideration of this item, the Seminar will have before it a report prepared by the UNCTAD secretariat. |
50. 科咨机构注意到秘书处在本议程项目分项目下编写的文件 核准了主席的建议 即这些文件要由履行机构按照所建议的履行机构和科咨机构之间的分工进行审议 | The SBSTA took note of the documents prepared by the secretariat under this agenda sub item and endorsed the proposal from the Chairman that these documents were to be considered by the SBI, in accordance with the proposed division of labour between the SBSTA and the SBI. |
如果采购实体不可能事先估计出该项目的预期费用总额 则成立项目公司所要求的最低限度资本可在招标书中或在征求建议书写明 | Where the total expected cost of the project cannot be estimated in advance by the procuring entity, the minimum capital required for the establishment of the project company could be indicated in the solicitation of tenders or request for proposals. |
15. 独立专家于2001年9月写信给秘书长 敦促秘书长向安全理事会提交一项建议 供其审议 建议内容是设立一个专家委员会 调查索马里过去暴行的指控 专家目前仍然坚持这项建议 | The independent expert wrote to the Secretary General in September 2001, urging him to present for the consideration of the Security Council a proposal for the formation of a committee of experts to investigate allegations of past atrocities in Somalia, a proposal which he continues to pursue. |
48. 委员会决定建议大会把项目157作为项目148的一个分项目列入议程 | 48. The Committee decided to recommend to the General Assembly that item 157 should be included in the agenda as a sub item of item 148. |
然而,秘书处为这两个议程项目编写的文件应在第一期会议上分发 | However, the documentation prepared by the secretariat for both agenda items should be available at the time of the first part of the session. |
委员会上一届会议决定列入的任何项目 委员会主席建议列入的任何项目 委员会委员建议列入的任何项目 公约 缔约国建议列入的任何项目 秘书长就有关其依照 公约 或本议事规则规定的职责建议列入的任何项目 | (e) Any item proposed by the Secretary General relating to her or his functions under the Convention or the present rules of procedure. |
委员会恢复审议本议程项目 收到秘书处就先前提出的问题编写的文件 | The Committee resumed its consideration of this agenda item and had before it a paper prepared by the Secretariat responding to questions previously posed. |
编写技术研究报告 支持在分区域一级进行联合项目的建议 | Prepare technical studies to back up proposals for joint projects at the subregional level |
70. 委员会决定建议大会,项目168应作为项目46的一个分项目,由全体会议直接审议 | 70. The Committee decided to recommend to the General Assembly that item 168 should be considered directly in plenary meeting, as a sub item of item 46. |
(b) 根据这一评价,将编写一份关于所有提议项目的综合项目规划文件,供提交 秘书长 秘书长将确定拟向基金公司提议的项目的适切性以及联合国系 | (b) Based on this assessment, a consolidated project planning document of all proposed projects will be prepared for the Secretary General who will determine the appropriateness of the projects to be proposed to the Foundation and the capacity and capability of the UN system to deliver on these projects. |
参与该项目工作的研究人员特别重视保持这种文件每一语言书写体的自然读写方向 | Researchers working on the project have placed particular emphasis on allowing each of the scripts in such a document to retain their natural reading and writing direction. |
22. 主席说总务委员会已决定建议将这一项目纳入议程 作为项目148 的细分项目 | 22. The Chairman noted that the Committee had decided to recommend the inclusion of that item as a sub item of item 148. |
4. 为审议实质性议程项目(项目3) 专家会议已得到一份由贸发理事会秘书处编写的 题为 quot 双边投资条约及其与可能建立的多边投资框架的相关性 所涉各项问题 quot | 4. For its consideration of the substantive agenda item (item 3) the Expert Meeting had before it a note by the UNCTAD secretariat entitled Bilateral investment treaties and their relevance to a possible multilateral framework on investment issues and questions (TD B COM.2 EM.1 2 and Corr.1). |
68. 小组委员会建议应保留本项目作为其下届会议议程中的优先项目 | The Subcommittee recommended that the item should be retained on its agenda as a priority item for its next session. |
144. 小组委员会建议应保留本项目作为其下届会议议程中的优先项目 | The Subcommittee recommended that the item be retained on its agenda as a priority item for its next session. |
议定书初稿 的议程项目8工作组主席的报告 | Report of the Chairman of the Working Group on agenda item 8, entitled Examination of the preliminary draft protocol on matters specific to space assets to the Convention on International Interests in Mobile Equipment, opened for signature at Cape Town, South Africa, on 16 November 2001 |
就履行本议定书所必要的任何事项作成建议 | (g) Make recommendations on any matters necessary for the implementation of this Protocol |
在第59 235号决议中 大会请秘书长适当考虑 公约 在会议筹备工作中 包括在千年项目报告编写工作中的作用和地位 | In its resolution 59 235, the General Assembly has invited the Secretary General to give due consideration to the role and place of the Convention in ongoing work in the context of the preparations for that meeting, including the report of the Millennium Project. |
墨西哥支持载于秘书长关于本项目的各报告中的各项建议 | Mexico supports the recommendations contained in the reports of the Secretary General on this item. |
4. 请秘书处在编写项目文件时 加强与贸发会议援助的潜在受益者之间的磋商 以确保建议开展的活动是受需求驱动的 符合受益者的发展目标和目的 | Requests the secretariat to intensify consultations with potential beneficiaries of UNCTAD's assistance, at the time of the formulation of project documents, with a view to ensuring that proposed activities are demand driven and meet the beneficiaries' development goals and objectives |
176. 特别委员会在审议该项目时 已收到秘书处编写的关于该领土情况的工作文件(A AC.109 2005 17) | During its consideration of the item, the Special Committee had before it a working paper prepared by the Secretariat containing information on developments concerning the Territory (A AC.109 2005 17). |
秘书处可编写一份简短的增编,在第二期会议议程项目4中反映新加坡会议后的情况 | The secretariat could prepare a short addendum reflecting the post Singapore situation regarding agenda item 4 for the second part of the session. |
编写一般性建议的工作情况 | Work on general recommendations |
有意建议此种项目的组织最迟应在该届会议开幕前九个星期通知秘书长 并应在正式建议项目之前 适当考虑秘书处可能提出的评论 | (a) An organization that intends to propose such an item shall inform the Secretary General at least nine weeks before the commencement of the session, and before formally proposing an item shall give due consideration to any comments the secretariat may make. |
政府间谈判委员会在第十届会议会议上作出的第10 7号决定中请委员们向秘书处提出关于今后(a) 研究项目 传统和地方技术 知识 专门知识和做法以及(b) 研究项目优先次序清单编写工作的方式的建议 | In its decision 10 7, taken at its tenth session, the INCD invited members to submit to the Secretariat suggestions on the modalities of CST work on (a) inventories of research, traditional and local technology, knowledge, know how and practices, and (b) research priorities. |
委员会也可建议大会请秘书长开展研究项目 | The Committee may also recommend to the General Assembly that it request the Secretary General to undertake studies. |
她不提倡修订这种机制 但建议编写一项公约附加议定书 扩大灭绝种族罪的定义 | She did not advise revising this mechanism, but she did suggest an additional protocol to the Convention which would expand the definition of the crime of genocide. |
在这方面 共同筹办者向参加者分发了用于编写项目建议的全面准则 | In that respect, the co sponsors distributed among the participants comprehensive guidelines for the preparation of project proposals. |
项建议的执行情况 议程项目4 | (agenda item 4) 4 16 2 |
6. 工作组建议 对本议程项目下的辩论作如下重新安排 | (i) A general debate on particularly important developments concerning minority situations around the world and to review and follow up on the minority situations raised at the previous session |
(b) 就项目建议的审查工作向秘书长提出咨询意见,特别是关于联合国将要向基金公司提出经费要求和支助的项目的适当性,以及关于联合国系统按照项目建议提供产出和作出成果的能力 | (b) To advise the Secretary General in the review of project proposals, particularly with regard to the appropriateness of the projects to be proposed by the United Nations to the Foundation for funding and support, as well as the capacity and capability of the United Nations system to deliver the outputs and results proposed in such project proposals. |
建议提出了职能 工作方法及一项初步的试点项目 | The proposal suggests functions and working methods as well as an initial pilot project. |
此文章系根据秘书处1995年3月3日关于建设 运营 移交项目的说明 A CN.9 414 撰写 | Article is based on a note by the Secretariat on build operate transfer projects (A CN.9 414) of 3 March 1995. |
方案参考说明和手册将作为制定项目和评估项目建议的基础 | Programme advisory notes and handbooks will serve as the basis for project development and appraisal of project proposals. |
有意建议此种项目的组织最迟应在届会开幕前九个星期通知秘书长 并应在正式建议项目之前 适当考虑秘书处可能提出的评论 | Items proposed for inclusion in the provisional agenda pursuant to paragraph 2 bis shall be submitted with basic documents in sufficient time to reach the Secretary General not less than seven weeks before the opening of each session. |
相关搜索 : 建议项目 - 研究项目建议书 - 书项目 - 建议书 - 建议书 - 建议书 - 建议书 - 我们建议写作 - 本书的写作 - 写作的目的 - 项目缩写 - 项目规划建议 - 写作本书 - 建议编写