Translation of "预期时间表" to English language:


  Dictionary Chinese-English

预期时间表 - 翻译 : 预期时间表 - 翻译 : 预期时间表 - 翻译 : 预期时间表 - 翻译 : 预期时间表 - 翻译 : 预期时间表 - 翻译 :

  Examples (External sources, not reviewed)

没有时间留给预期的想法
You have no time for projected ideas.
如果比预期所花的时间长呢
What if it takes longer than expected?
144. 表13所列2006 2007年预期收入数额表明 预计两年期间经常资源将增长15
The income projection for 2006 2007 shown in table 13 anticipates a 15 per cent increase for regular resources over two years the projected increase in regular resources contributions is based on a number of factors, including
预订时应具体说明会议日期和时间 包括参加双边会议的对方代表团名称
This electronic request should specify the date and time of the meeting and should include the name of the other delegation participating in the bilateral meeting.
期限 在刑事诉讼期间完成预审调查所需的时间 以及检查机关认为需要的时间
Duration the time it takes to complete the pre trial investigation during the criminal prosecution and such time as the prosecuting authority may deem necessary.
这是一个滚动名单 因此各代表团可能被要求在比预期早的时间发言
It is a rolling list, so delegations may be requested to speak earlier than anticipated.
㈡ 按公布的时间表或航期在指定港口之间定期进行
(ii) operates on a regular basis between specified ports in accordance with published schedules or sailing dates.
6. 请秘书长尽可能确保在2006 2007两年期方案预算第32款下核准的活动按预定时间表完成
6. Requests the Secretary General to ensure, to the extent possible, that activities approved under section 32 of the programme budget for the biennium 2006 2007 are completed within the envisaged time schedule
19.3 到本中期计划所述期间终了时 预期将实现下列成就
19.3 By the end of the period covered by the present medium term plan, it is expected that the following will have been accomplished
223. 委员会对在最近各两年期预算期间经常预算资金的减少表示关心
223. Concern was expressed regarding reductions in regular budget funds over the recent biennial budget periods.
一些代表团还表明 为了更好反映委员会的任务规定 应当在预算年期间举行为期两周的会议 在非预算年期间举行为期四周的会议
Views were also expressed that in order to better reflect the Committee's mandates, the session should meet for two weeks during budget years and for four weeks during non budget years.
㈡ 按已公布的时间表或航期在指定港口之间定期进行
(ii) is performed on a regular basis between specified ports in accordance with announced timetables or sailing dates.
㈡ 按已公布的时间表或航期在指定港口之间定期进行
(ii) is performed on a regular basis between specified ports in accordance with announced timetables or sailing dates.
22. 如上表所示,塔吉克斯坦政府所付款项又再度大大超过了其时间表预测的2000年至2004年期间的付款 贷项
As indicated in the table, the Government of Tajikistan has once again significantly exceeded the payments credits for the period from 2000 to 2004 foreseen in its schedule.
为期三天的会议的时间表附后
The schedule of meetings for the three days is attached to this document.
我们期待根据 你时间表经过它
We are expecting you to cross it according to the schedule.
2. 拟议的时间表应看作是纯预定性的
2. The proposed timetable should be considered as purely indicative in character.
我用了比我预期更长的时间来完成作业
The assignment took me longer than I had expected.
22.3 到2002 2005年中期计划所述期间终了时 预期将实现下列成就
22.3 By the end of the period covered by the medium term plan for the period 2002 2005, it is expected that the following will have been accomplished
这一期间 所记的付款 贷项共计1 506 184美元 而时间表中预计这几年的付款总额为336 539美元
Payments credits totalling 1,506,184 were applied during that period, compared to anticipated payments totalling 336,539 for those years in its schedule.
他在谈到2006 2007年期间的其他资源预测时指出 这一预测反映了长期趋势
Concerning the projection for other resources in 2006 2007, he noted that it reflected long term trends.
23. 2001年至2004年期间摩尔多瓦共和国的付款 贷项(2 293 059美元)略低于同期付款时间表所预测的付款额(2 300 000美元)
Payments credits from the Republic of Moldova during the period from 2001 to 2004 ( 2,293,059) fell somewhat short of payments foreseen in its schedule for the same period ( 2,300,000).
早期迹象表明审判时间将会缩短
Early indications are that the trial will be completed in a shorter time.
由于装设了水表设备,水费预期会比当前的财务时期低
As a result of installation of water metering equipment, water cost is expected to be lower than in the current financial period.
在此方面 它还审议了同一期间的会议时间表
In that connection, it also considered a schedule of meetings for the same period.
(a) 履行机构赞同有关审查和通过1998 1999两年期方案预算的下列时间表和工作进程
The SBI endorsed the following timetable and process for the review and adoption of the programme budget for the biennium 1998 1999
此外,预期参加国际论坛的各国代表团将包括民间组织的代表
Also, it is anticipated that country delegations to the international forum will include representation from organizations in civil society.
预计时限为六个月,其中大约一半时间用于初期发展活动
A time frame of six months can be foreseen, with about half that time required for initial development activities.
108. 拟议方案预算导言表2概列了2006 2007年期间预计由预算外资源筹资的员额
Posts anticipated to be financed during 2006 2007 from extrabudgetary resources are summarized in table 2 of the Introduction to the proposed programme budget.
贸发会议的秘书长曾表示,有必要确保灵活性,以便在会议或谈判超过预期的时间或日期继续进行时仍可提供资源
The Secretary General of UNCTAD had indicated that there was a need to ensure flexibility in order to have resources available should meetings or negotiations continue beyond the forecasted time or dates.
40. 注意到秘书长第四次年度进展报告A 61 549 所载的核定预算已经计及预期费用上涨 请秘书长通过良好的项目管理做法避免增加预算 确保基本建设总计划在核定预算 摊款时间表和工程时间表内完成
40. Notes that forward pricing escalation is already included in the approved budget contained in the fourth annual progress report of the Secretary General,A 61 549. and requests the Secretary General to avoid budget increases through sound project management practices and to keep the capital master plan within the approved budget, schedule of assessments and time schedule
㈤ 报表应载列上一个财政期间相应时期的对比数字
For assessed income, the policy set out in paragraph (j) (ii) below applies
预期将来在中期时间内 所有这些活动都将继续 有些还会加强
All these activities are expected to continue and in some cases intensify over the medium term future.
在答复日本代表团有关中期和长期人力资源计划的问题时说明,秘书处目前已有能力预测和分析五年期间的趋势
In reply to the delegation of Japan regarding a medium and long term human resources plan, the Secretariat currently had the capacity to forecast and analyse trends for a five year period.
(e) 确保预期的投标人有足够时间作出回应(第94段)
(e) Ensure that prospective bidders have sufficient time to respond (para. 94)
D. 报表四 核心预算 2004年12月31日终了的2004 2005两年期12个月时期拨款明细表 8
balances for the biennium 2004 2005 as at 31 December 2004 7
预留元素周期表
DZ Periodic Table
但是 它没有得到政府的资助 它辜负了社会的期望 它没有做出预期的进展 它没有制定出实际的选举时间表
However it has not received financial support from the Government it has belied the expectations of society it has failed to make the headway anticipated and it has not drawn up a realistic electoral timetable.
她在谈到关于两年期支助预算增加的评论时指出 与收入增加相比 两年期支助预算所占的份额有所下降 2006 2007两年期期间 两年期支助预算占经常资源的28 2004 2005两年期期间 两年期支助预算占经常资源的28.9
Regarding the comments on the increase in the BSB, she pointed out that compared to the increase in income the share of the BSB had decreased slightly while in the 2006 2007 biennium the BSB would be 28 per cent of regular resources, in the 2004 2005 biennium the BSB had been 28.9 per cent of regular resources.
2. 在国外服刑的时间和被预防关押的时间将由法官从其所宣判的刑期中减去
The length of the sentence or pre trial detention served abroad shall be deducted by the judge from the sentence that he imposes.
表1. 1997年7月1日至1998年6月30日期间预算所需经费
Table 1 Budgetary requirements for the period from 1 July 1997 to 30 June 1998
行预咨委会在审议该报告期间,曾会晤了秘书长的代表
During its consideration of the report, the Advisory Committee met with the representative of the Secretary General.
15. 有人对过去几个两年期间的预算不断减少表示关切
15. Concern was expressed about the continued reduction in the budget during the past consecutive bienniums.
可以考虑在非预算年期间将战略框架提交给委员会时 重新在续会期间讨论该问题
Consideration could be given to reverting to the resumed session during the off budget year when the strategic framework was submitted to the Committee.
(e) 在特殊情况下 可准许工作人员预支年假 最多两个星期 但必须预计该工作人员将继续工作 而且工作期间将超过为积存预支假期日数所需的时间
(e) A staff member may, in exceptional circumstances, be granted advance annual leave up to a maximum of two weeks, provided that his or her service is expected to continue for a period beyond that necessary to accrue the leave so advanced.

 

相关搜索 : 预期时间 - 预期时间 - 预期时间 - 时间预期 - 预期时间 - 预期时间 - 预计时间表 - 预定时间表 - 预计时间表