Translation of "领腐" to English language:
Dictionary Chinese-English
领腐 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
另一个极易助长腐败的领域是裙带关系 | Another area very propitious to corruption is nepotism. |
这个故事说明 非洲的人民已经不再能够容忍他们领导人的腐败行为了 已经不再能够容忍他们领导人的腐败行为了 | This is a story about the fact that people in Africa are no longer willing to tolerate corruption from their leaders. |
为此 马来西亚签署了 联合国反腐败公约 希望通过推动国际合作来消灭各个领域的腐败行为 | Thus, it had signed the United Nations Convention against Corruption in the expectation that it would promote international cooperation in suppressing crimes of corruption in all sectors. |
腐败还损害了在这些领域里生产货品和提供服务的公司 因为腐败增加了业务成本 减少了竞争力 | Corruption also harms companies that produce goods and services in these areas as it increases operating costs and reduces competitiveness. |
56. 当选的领导人和公职官员领导无方和缺乏政治意愿 就会孳生腐败与贫穷 | Bad leadership and lack of political will on the part of elected leaders and public officials breed corruption and poverty. |
一 各缔约国均应当考虑在同专家协商的情况下 分析其领域内腐败方面的趋势以及腐败犯罪实施的环境 | 1. Each State Party shall consider analysing, in consultation with experts, trends in corruption in its territory, as well as the circumstances in which corruption offences are committed. |
471. 委员会欢迎缔约国为打击经济罪行和腐败所作的努力 其中包括2004年1月通过的 2004 2006年加强打击腐败国家方案 和 关于打击腐败 的法律 同时还设立了由检察长领导的打击腐败部门 | The Committee welcomes the efforts made to combat economic crime and corruption in the State party, including the adoption of the 2004 2006 State Programme on Strengthening the Fight against Corruption and of the law on the fight against corruption, adopted in January 2004, as well as the establishment of the Department for Fighting Corruption, under the Prosecutor General. |
83. 反腐败斗争是印度尼西亚国家纲领中高度优先的一个问题 | Combating corruption had a high priority for Indonesia. |
因此 腐败成为在经济活动所有各阶层和所有各领域运行的现象 | Corruption is thus a functional phenomenon operating at all levels and in all spheres of activity. |
941. 腐败的一个主要代价就是公民对有关机构及其领导者的不信任 | One of the main costs of corruption is citizens' mistrust of the institutions and their leaders. |
45. 采购领域的调查继续处理关于联合国工作人员腐败行为的指控 | Investigations in the area of procurement continued to deal with allegations of corrupt behaviour by United Nations staff. |
腐败 | Corruption. |
在决议中 理事会还促请各国制订和实施反腐败措施 以增强其防止和充分控制腐败行为的能力 并促进这一领域的国际合作 | In the same resolution, the Council urged States to develop and implement anti corruption measures, to increase their capacity to prevent and adequately control corrupt practices, and to improve international cooperation in this field. |
亦即除了适当的急性毒性符号外 可以加上腐蚀性符号(用于皮肤和眼睛腐蚀性)连同腐蚀性危险说明 例如 腐蚀物 或 呼吸道腐蚀物 | That is, in addition to an appropriate acute toxicity symbol, a corrosivity symbol (used for skin and eye corrosivity) may be added along with a corrosivity hazard statement such as corrosive or corrosive to the respiratory tract. . |
鉴于其复杂性 根除腐败必须采用多领域和跨部门的方式 因为腐败行为影响到社会众多阶层 而且根除腐败行为与准备 教育 改善公共行政 捍卫公民价值观念和国际合作密切相关 | Given the complexity of that crime, a multidisciplinary and intersectoral approach was needed. Corruption affected a broad sector of society, and eradication programmes must include prevention, education, improved public administration, protection of civic values and international cooperation. |
C. 腐 败 | C. Corruption |
4. 腐 败 | 4. Corruption |
腐败产生双重责任 腐化者(被动者)与腐别人者(主动者)都一样应承担责任 | Corruption thus creates a dual responsibility the corrupted (the passive subject) is just as responsible as the corrupter (the active subject). |
在这方面 公约规定各国承担的义务还涉及清洗腐败所得 非法致富 向政治党派提供资助 以及反腐败领域的司法合作和司法协助 | The obligations of States under the Maputo Convention relate not only to laundering the proceeds of corruption, illicit enrichment and the funding of political parties, but also to cooperation and mutual legal assistance in combating corruption. |
工作组于1995年举行了其最初的两次会议 通过了一项反腐败行动纲领草案 | The group held its first two meetings in 1995 and adopted a draft programme of action against corruption. |
公共经济领域和私营经济领域的存在是滋生腐败的先决条件 但在所谋求的利益方面 可以发现某些不同点 | The existence of a public sphere and a private sphere is a prerequisite for corruption, but certain differences can be observed in the interests pursued. |
政府特别重视国内反腐败斗争并采取了一系列反腐败措施 如成立国家反腐败委员会和制订国家反腐败计划 | A series of anti corruption measures had been undertaken in recent years, including the establishment of the National Council to Combat Corruption and the National Programme to Combat Corruption. |
我相信我们在 与腐败的斗争中取得的 也可以在 政府失效的其他领域中取得 | I believe that what we managed to achieve in fighting corruption, one can also achieve in other areas of failing governance. |
(h) 反腐败 | (h) Combating corruption |
讲到腐败 | They talk about corruption. |
这是豆腐 | This is tofu. |
那是豆腐 | That is tofu. |
反腐败法 | Anti corruption law |
我将尽快成立一个新的 负有极大的法律权限的反腐败专门机构,由一名能够领导全国范围内的铲除腐败运动的受人尊敬的知名人士负责 | I shall do everything to ensure the prompt establishment of a new special anticorruption agency, with extremely broad powers established by law, which will have to be headed by a well known and trusted figure capable of leading a State wide campaign to eradicate corruption. |
世界银行已在Wolfensohn领导下从Saulus转向Paulus 也成为了 我敢说 世界上最强的反腐败组织 | The World Bank has turned from Saulus to Paulus under Wolfensohn, they became, I would say, the strongest anti corruption agency in the world. |
建立巴勒斯坦国 要求继续注意巴勒斯坦权力机构在反腐败 透明和问责等领域恢复法律和秩序等领域开展改革 | The establishment of Palestinian statehood required the renewed attention of the PA to carrying out reform in the areas of anti corruption, transparency and accountability, and the restoration of law and order. |
8. 秘书处代表还简要概述了腐败的威胁和趋势 提到政治腐败 司法部门中的腐败以及私营部门在打击腐败方面的作用 | The representative of the Secretariat also provided a brief overview of threats and trends in corruption, referring to political corruption, to corruption within the judicial sector and to the role of the private sector in the fight against corruption. |
反腐败措施 | Measures against corruption |
a 打击腐败 | (a) Combating corruption |
C. 腐 败17 9 | C. Corruption 17 8 |
11. 腐败现象 | Corruption |
它已腐烂了 | No don't! |
腐败的国家 | A corrupt country. |
腐败的脓液 | Embalming fluid! |
或者反腐败 | Or lack of corruption. |
腐败案曝光 | MAJOR SCANDAL IN THE WORKS? |
对于任何问题 三个东西总是浮现出来 腐败 脆弱的制度 还有运行制度的人 领导们 | And three things kept coming up for every problem corruption, weak institutions and the people who run them the leaders. |
那时候我注意到 腐败 那种明目张胆的腐败 系统性的腐败 在不断侵蚀我们的努力成果 | At that time, I noticed that corruption, that grand corruption, that systematic corruption, was undermining everything we were trying to do. |
在这一方面 腐败 尤其是选举腐败 构成了重大威胁 | In this regard, corruption, and in particular electoral corruption, constituted a major threat. |
在打击腐败和强化国际反腐合作的背景下 科威特部长级会议批准了 联合国反腐败公约 | In the context of the fight against corruption and the strengthening of international cooperation in that area, the Council of Ministers of Kuwait had decided to ratify the United Nations Convention against Corruption. |
相关搜索 : 腐败的领导人 - 腐 - 防腐 - 豆腐 - 防腐 - 腐蚀 - 腐蚀 - 陈腐 - 易腐 - 腐烂 - 豆腐 - 腐木 - 腐朽 - 腐肉