Translation of "骨科疾病" to English language:
Dictionary Chinese-English
骨科疾病 - 翻译 :
Examples (External sources, not reviewed)
2001年的最普遍疾病为循环系统疾病 其在结构上的指数为26.2 呼吸系统疾病占18.3 骨科和肌肉疾病占9 等等 | The leading diseases in 2001 are circulatory diseases, with a structural index of 26.2 per cent, diseases of the respiratory system, 18.3 per cent and bone and muscular diseases, 9 per cent, etc. |
方案的目标是预防事故 癌症 心血管疾病 肌肉骨胳疾病和精神病 | The targets of the programme are prevention of accidents, cancer, cardiovascular diseases, musculoskeletal diseases and mental disorders. |
433. 2001年大部分疾病为循环系统疾病 占26.2 随后为呼吸系统疾病 占18.3 再次为骨骼和肌肉疾病 占9 | Most of the illnesses in 2001 were circulatory system disorders, at 26.2 per cent, then respiratory tract disorders, at 18.3 per cent, followed by bone and muscular disorders, at 9 per cent. |
在过去的十年 大量激增用 骨髓干细胞去治疗患者的其他疾病 例如心脏病 血管疾病 整形外科 细胞组织工程 甚至在神经病学治疗帕金森综合症 和糖尿病 | In the last decade there's been an explosion of use of bone marrow stem cells to treat the patient's other diseases such as heart disease, vascular disease, orthopedics, tissue engineering, even in neurology to treat Parkinson's and diabetes. |
它又被成为断骨热 也称骨痛热症 因为这就是疾病让你感受到的 | It's called breakbone fever, because that's how you can feel. |
对于男性和女性同样的是造成这种慢性疾病的原因包括各种心血管病 肌肉和骨格系统的疾病 风湿病以及消化系统疾病 泌尿生殖系统疾病和各种过敏反应 | For men and women alike, the causes of this chronic morbidity include above all cardiovascular diseases, diseases of the muscular and skeletal systems and rheumatic diseases as well as diseases of the digestive system, of the urogenital system and various allergies. |
420. 显然 循环系统疾病占首位 每100,000人中有8,300例 而骨骼和肌肉疾病的比率也在上升 随后是消化系统疾病以及精神和行为错乱 | It is evident that diseases of circulatory systems are first with 8,300 per 100,000 persons, while the rate of bone and muscular diseases is also increasing, followed by the diseases of digestive systems and mental and behaviour disorders. |
从45岁起 男女对医院护理的需求通常是由于心血管病和肿瘤 与肌肉和骨骼系统相关的疾病以及结蒂组织疾病 | Starting from the age 45 the need of hospital care both among men and women is most often due to cardiovascular diseases and also tumours, diseases connected with the muscular skeletal system and diseases of the connective tissue. |
专科服务包括心脏病 胸腔疾病 妇产科 眼科以及小儿科和糖尿病等,由最大的几个中心每周轮流安排服务 | Specialist services in cardiology, chest diseases, gynaecology and obstetrics, ophthalmology, paediatrics and diabetes were provided at the largest centres under a weekly rotating schedule. |
主要问题有更年期 骨质疏松症 前列腺癌 心血管病和其他影响生殖器官的变性疾病 | The main issues are menopause, osteoporosis, prostate cancer, cardiovascular diseases and other degenerative diseases affecting the reproductive organs. |
在波黑 2001年 在此类疾病中居第一位的 是循环系统疾病 发病率为每100 000人中有8 300人患病 此外 每100 000人中4 594人患有骨骼肌系统疾病 每100 000人中有2 852人患有消化系统疾病及每100 000人中有2 100人患有精神困扰和行为缺陷 而且发病率很高 | In BiH in 2001, in first place among these illnesses were the illnesses of the circulatory system with a rate of 8.300 100.000 people, and the high rate of illness were also observed in illnesses of the skeletal muscular system (4.594 100.000), in illnesses of the digestive system (2.852 100.000), and in mental deficiencies and behavioral disturbances (2.100 100.000). |
专科服务包括心脏病 胸腔疾病 妇产科以及眼科等,由最大的几个中心每周轮流安排服务 | Specialist services in cardiology, chest diseases, gynaecology and obstetrics, and ophthalmology were provided from the largest centres under a weekly rotating schedule. |
波斯尼亚和黑塞哥维那第三个主要传染病为呼吸道疾病(流行性感冒) 传染性儿科疾病和小肠结肠炎 | The three leading contagious diseases in Bosnia and Herzegovina are respiratory disease (influenza), contagious child diseases and entherocholitis. |
将要处理的健康问题包括一些非癌疾病 循环 呼吸 消化 内分泌 妇科 血液疾病和白内障 | Health problems to be addressed include a number of non cancer diseases circulatory, respiratory, digestion, endocrine, gynaecological, blood diseases and cataract. |
另一点是一门科学发展起来了 一门研究精神疾病的科学 | And the other thing that happened is that a science developed, a science of mental illness. |
为疑难病症提供必须的内科 外科 药物和住院治疗 并酌情为一般疾病支付医保费 | The medical, surgical, pharmaceutical and hospital care necessary for the treatment of the sickness or ailment in question is provided, where appropriate, the financial benefit payable in respect of sickness in general is paid. |
约46名妇产科 心脏科 胸科疾病以及眼科专家 为近东救济工程处保健中心医生转诊的病人提供门诊服务 | Some 46 specialists in gynaecology obstetrics, cardiology, chest diseases and ophthalmology provided ambulatory care to patients referred by medical officers at UNRWA health centres. |
3. 防治艾滋病毒 艾滋病 疟疾和其他疾病 | Combating HIV AIDS, malaria and other diseases |
4. 疟疾和包括性传播疾病 艾滋病在内的新兴疾病的控制 | As part of the campaign against dental diseases, fluoridation of imported and locally produced salt will be required. |
60.4 妇女在怀孕期患生殖器异常类疾病 如贫血 尿生殖传播疾病 内分泌系统疾病 血液循环系统疾病和静脉系统疾病等 | During pregnancy, 60.4 of women are found to have extra genital conditions (specifically, anemia, genitourinary tract infections, endocrine system disorders, disorders of the circulatory system and venous system, etc.). |
伊拉克认为 索赔中提到的许多疾病 如糖尿病 高血压和肾脏疾病 与空气污染都不存在得到科学证明的因果联系 | The Panel also considers it reasonable to assume that the number of persons seeking treatment for respiratory diseases between 1991 and 1995 indicated in Syria's data could be due, at least in part, to the response of people to the public health warnings by the Government and to its decision to provide follow up treatment to these persons between 1992 and 1995, and not necessarily to an actual increase in respiratory diseases. |
目标6 防治艾滋病毒 艾滋病 疟疾及其他疾病 | Goal 6 Combat HIV AIDS, malaria, and other diseases |
25. 当地的医疗界关注各种各样的非癌症病况,包括循环 消化和呼吸方面的疾病 内分泌 妇科 非癌症血液疾病和白内障 | 25. A variety of non cancer conditions are of concern to the local medical community, including circulatory, digestive and respiratory diseases, endocrinologic, gynaecologic, non cancer blood diseases and cataracts. |
在这些设施中,有24个提供控制糖尿病和高血压的特殊保健,17个提供牙科保健,三个有X光设施,15个提供心脏病科 妇产科 儿科 眼科专科保健和治疗耳 鼻 喉疾病 | Of those facilities, 24 offered special care for management of diabetes mellitus and hypertension, 17 provided dental care, three had X ray facilities and 15 offered specialist care in cardiology, obstetrics and gynaecology, paediatrics, ophthalmology and treatment of ear, nose and throat diseases. |
生物科学 生物学和与健康相关的问题(疟疾 艾滋病毒 艾滋病疫苗研究) | Research in traditional medicine and IKS Plant biotechnology, Biosciences, biology and health related issues (malaria, HIV AIDS vaccine research. |
234. 1980年至1993年期间发病率最高的疾病是呼吸道疾病(1993年为41.8 ),其次是神经系统疾病和冠状动脉引起的感官疾病 | 234. The highest relative rate of sicknesses in the period 1980 to 1993 was that of the respiratory diseases (41.8 per cent in 1993). In the second place were the diseases of the nervous system and sensory organs followed by coronary diseases. |
性病 性传播疾病 | STD Sexual Transmitted disease |
医务工作人员表示担心 各种疥疮以及妇科病和呼吸道疾病的暴发或发病率的递增 | Medical workers have expressed fears of outbreak or increase in the incidence of scabies as well as gynaecological and respiratory diseases. |
疟疾及其他蚊虫传染疾病的病媒控制 | World Health Organization, Geneva, Switzerland. 12 Pages. |
III肺部循环系统疾病和其它心脏疾病 | Pulmonary circulation diseases and other forms of heart disease |
各实体和布尔奇科区实施了防治恶性疾病(包括艾滋病)和肺结核的工作 | The prevention of malign diseases, including AIDS, and tuberculosis, is carried out by Entities and Brčko District. |
例如 如果没有研究艾滋病毒 艾滋病问题的政策专家核心骨干 开发计划署就不可能共同发起艾滋病规划署和参与全球防治艾滋病 结核病和疟疾基金 | For example, the role of UNDP as a cosponsor of UNAIDS and its involvement in GFATM would not be possible without a core cadre of policy specialists working on HIV AIDS issues. |
我的主要兴趣在于如何使用这项科学解决其他疾病 | My main interest is how to elaborate this science to address other maladies. |
丹尼尔 克拉夫特演示骨髓采集器 这个新发明很快地采集救生的骨髓 极大地减轻捐赠者的痛苦 他特别指出 骨髓中发现的成人干细胞可治疗许多晚期疾病 从帕金森氏综合症到心脏病 | Daniel Kraft demos his Marrow Miner a new device that quickly harvests life saving bone marrow with minimal pain to the donor. He emphasizes that the adult stem cells found in bone marrow can be used to treat many terminal conditions, from Parkinson's to heart disease. |
445. 为实现这些目标 我们制定了详细的卫生计划 例如 防止发生心脏病 对付肿瘤疾病 提供妇幼保健 对付结核病和糖尿病 为学龄青少年提供牙科保健 改进和发展透析疗法 开展肾脏和骨髓移植 | 445. In order to implement these objectives, detailed health programmes have been developed. They include protection against heart disease, combat against tumoral diseases, health care of mother and child, combat against tuberculosis and diabetes, dental care for children and youth of school age, improvement and development of dialysis therapy, kidney and bone marrow transplantation. |
冰冷的疾風吹到我骨子裡去了 | An icy blast of wind cut me to the bone. |
20到60岁的男子 生殖泌尿系统疾病 性病及前列腺疾病 | Men aged 20 to 60 genito urinary, sexually transmitted and prostate diseases. |
66. 儿童基金会艾滋病毒 艾滋病科科长说 虽然已取得一些进展 但单单在撒哈拉以南非洲 该疾病就造成了1 200万孤儿 | The Chief of the UNICEF HIV AIDS Section said that while some progress had been made, the disease has orphaned 12 million children in sub Saharan Africa alone. |
世界上半数儿童因下列五种疾病致死 肺炎 痢疾 疟疾 麻疹和艾滋病毒 艾滋病 | Half of them die worldwide from five major diseases pneumonia, diarrhoea, malaria, measles and HIV AIDS. |
疾病会传播 更多的资源会被需要 控制疾病 | Diseases spread. More resources are required. |
肠胃疾病 | Gastroenterological diseases |
呼吸疾病 | Respiratory ailments |
预防疾病 | Disease prevention. |
疾病津贴 | Sickness allowances |
肿瘤疾病 | Tumoral diseases |
相关搜索 : 舟骨疾病 - 骨髓疾病 - 骨髓疾病 - 骨骼疾病 - 骨骼疾病 - 牙科疾病 - 内科疾病 - 内科疾病 - 眼科疾病 - 儿科疾病 - 内科疾病 - 内科疾病 - 内科疾病 - 牙科疾病