Translation of "麦芽巧" to English language:
Dictionary Chinese-English
Examples (External sources, not reviewed)
麦芽酒加点伏特加怎么样 | Well, how about a malted with a little vodka? |
陈列品力推护发素和三麦芽 | Get some displays pushing hair tonic and triple malts. |
除了甜美的麦芽啥都没乱加 | Nothing but the pure grain and the sweet kiss of the malt. |
我已经在家里备好了阿华田 麦芽饮料 | Oh, no, thank you. I have some Ovaltine all ready in a saucepan at home. |
威士忌咖啡 加拿大咖啡 麦芽威士忌咖啡... | Scotch coffee, Canadian coffee, sour mash coffee... |
抱歉 麦 你会不会碰巧... | Excuse me. |
牧师的麦芽汁和神圣的仪式 把你驱逐进黑夜里 | Shepherd's wort and holy rite banish thee into the night. |
嘿, 麦克利里, 我碰巧读了你的小报 | Hey, McCleary, I read that rag of yours by accident. |
换句话说 啤酒酿造者也知道 烘烤麦芽可以激发其中的香味 | In other words, the beer maker knows also how to evoke flavor from the grains by using sprouting and malting and roasting. |
当中还有胚芽 这些都是好东西 然而却不是小麦中味道最好的部分 | It's got germ. Those are the good things, but those aren't the tastiest parts of the wheat. |
很不巧, 先生们... 我与麦克尼尔先生的电话太短暂了 | Unfortunately, gentlemen... my telephone conversation with Mr. McNeal was necessarily brief. |
嫩芽还是枯草 | Green Shoots or Yellow Weeds? |
小芽开始开花 | Little buds begin to bloom |
发了芽的烤豆 | sprouted roasted bean. |
花園裡的草發芽了 | The grass sprouts all over the garden. |
嘿 我都闷得发芽了 | Hey, I'm taking root. |
绿樱桃都都发芽了 | And the alder is opening up. |
我自己会种一些豆芽 | So I grow my own beansprouts. |
女性民主在韩国萌芽 | South Korea s Budding Femocracy |
根与芽 是一个希望工程 | And Roots and Shoots is a program for hope. |
这个观念还在萌芽阶段 | The idea is embryonic. |
你在这里生根发芽了吗 | You puttin down roots there, kid? |
根与芽 小组都选三个方案 | The Roots and Shoots groups all choose three projects. |
早晨 發芽 生長 晚上 割下 枯乾 | In the morning it sprouts and springs up. By evening, it is withered and dry. |
早 晨 發 芽 生 長 晚 上 割 下 枯 乾 | In the morning it sprouts and springs up. By evening, it is withered and dry. |
早晨 發芽 生長 晚上 割下 枯乾 | In the morning it flourisheth, and groweth up in the evening it is cut down, and withereth. |
早 晨 發 芽 生 長 晚 上 割 下 枯 乾 | In the morning it flourisheth, and groweth up in the evening it is cut down, and withereth. |
嫩芽不意间从白雪探出了尖 | A time of joy, a season oflife, Here and there new faces appear. |
我要吃一大盤薯條配麥芽飲料 | A big plate of French fries and a malt. |
我會等春天到來 看著枝芽曼藤 | Crept over the winder sill |
这样这些种子才能发芽 我们认为 对很多种类来说 在几千年后 并且在几百年后肯定可以发芽 | And these seeds will be able to germinate, we believe, with many of the species, in thousands of years, and certainly in hundreds of years. |
内战的仇恨种子 因此逐渐生根发芽 | the bitter seeds of civil war took root. |
然后孢子在长芽 菌丝形成 向地下伸展 | And the spores are germinating, and the mycelium forms and goes underground. |
而这使我们能够拟出种子发芽的草案 | And that enables us to develop germination protocols. |
但就在春天 从土壤中冒出新生的嫩芽 | But that spring, there were new buds popping up from the earth. |
技巧 | Skill |
技巧 | Technical |
真巧 | What do you know about that! |
真巧 | How odd. |
真巧 | What a coincidence. |
真巧 | That's funny. |
巧合 | By coincidence? |
巧合 | Yes, by coincidence. |
碰巧 | By chance? |
所以现在没时间实施更多的 根与芽 计划 | So, there's no time for more Roots and Shoots now. |