Translation of "3年以上" to English language:
Dictionary Chinese-English
Examples (External sources, not reviewed)
3 同上 2004年3月 | 3 Ibid., March 2004. |
管制的期限为3个月以上两年以下 第38条 | A person may be subject to the punishment of control for not less than three months and not more than two years (art. 38). |
被判处3年以上徒刑的不得服现役 | Persons who have been convicted to more than three years of imprisonment cannot be called for active military service. |
3以上 | 3 and more |
18.13 间隔期 小于1个月 1 3个月 3 6个月 6个月 12个月 1 5年 5 10年 10年以上 | 18.13 (intervals less than 1 month 1 3 months 3 6 months 6 months 12 months 1 5 years 5 10 years over 10 years) |
妇女自愿堕胎的 判处6个月以上3年以下监禁 第527条 在征得妇女同意的情况下 实施或者试图为其实施堕胎的 判处1年以上3年以下监禁 | Women who undergo an abortion with their consent are punished with imprisonment from six months to three years (art. 527) and any person who undertakes or attempts to perform an abortion on a woman with her consent is punished with imprisonment of one to three years. |
1974年10月14日意大利第497号法律 第9条 规定 对从事上述非法活动者处以3年以上 12年以下监禁 | Italian Law n. 497 of 14.10.1974 (article 9) sanctions the above mentioned illegal activities with imprisonment from 3 to 12 years. |
28 同上 2005年3月 | 28 Ibid., March 2005. |
3年以后 | After 3 years |
第496 95和第93 97号法律规定 违反上述义务者 分别处以1年以下监禁 记录漏报 1年以上 3年以下 有关数据漏报错报 2年以上 6年以下 妨碍视察或未经批准转让表2和表3所列化学品 和4年以上 12年以下监禁 非法或未经批准生产 获得或转让表1所列化学品 | Relevant information required for initial and annual declarations foreseen by CWC article VI have to be forwarded to the Ministry of Productive Activities 30 days prior to deadlines indicated by the CWC. |
3. 秘书处在1998年9月15日以前收到了180个以上的答复 | 3. Over 180 replies were received by the Secretariat by 15 September 1998. |
8 见以上注3 | See note 3 above. |
以色列 1991年10月3日 1992年1月3日 | Israel 3 October 1991 3 January 1992 |
2005年10月31日星期一 上午11时至下午3时 以及 | Monday, 31 October 2005, at 11 a.m. and 3 p.m. in the Economic and Social Council Chamber and |
就业3个月以上者享有计算基数的75 比率津贴 就业3年至8年者享有计算基数80 比率的津贴 就业8年以上者享有计算基数100 比率的津贴 | Employment of up to three years gives entitlement to an allowance at the rate of 75 per cent of the basis of calculation, employment of from three to eight years to an allowance at the rate of 80 per cent of the basis of calculation and employment of more than eight years to an allowance at the rate of 100 per cent of the basis of calculation. |
依照该法第4条之规定 如果罪犯是该妇女的亲属或上级 处罚则增至3年以上7年以下 | Under article 4 of the Act, if the offender is a relative of the woman or a person with authority over her, the penalty is increased to imprisonment for a period of between three and seven years. |
以色列 1991年10月3日a 1992年1月3日 | Israel 3 October 1991a 3 January 1992 |
43 同上 2001年3月21日 | 43 Ibid., 21 March 2001. |
33 同上 2005年3月4日 | 33 Ibid., 4 March 2005. |
7 同上 2004年11月3日 | 7 Ibid., 3 November 2004. |
2 应 按 账 龄 列示 不同 账 龄 段 1 年 以内 1 2 年 2 3 年 3 年 以上 的 应 收 款项 金额 占 应 收 款项 总额 的 比例 以及 逾期 应 收 账 款 的 金额 和 比例 | (ii) it is required to list the proportion of the amount of receivables of different ages (less than one year, 1 2 year, 2 3 years and more than three years) to the total amount of receivables, and the amount and proportion of overdue receivables and |
(3) 此类犯罪者如果具有下列任何一项情节 应处以八年以上十五年以下有期徒刑 | (3) The offender shall be punished by imprisonment for a term of eight to fifteen years, |
3 同上 C 313 1996年10月23日 | Ibid., C 313, 23 October 1996. |
国民经济各部门的劳动力从2000年的3 670万增至2002年的3 870万 2003年为4 120万 2004年为5 090万 其中妇女占50 以上 | The labour force working in all sectors of the national economy rose from 36.7 million in 2000 to 38.7 million, 41.2 million and 50.9 million in 2002, 2003 and 2004 respectively, among these women made up over 50 . |
如果对过去三个主要季节 2002年11月至2003年3月 2003年11月至2004年3月 2004年11月至2005年3月 自加纳出口的可可豆数量加以比较 我们就能发现每年出口递增30 以上 近两年几乎翻了一番 | If we compare the past three main seasons, November 2002 March 2003, November 2003 March 2004 and November 2004 March 2005, for export figures of cocoa beans from Ghana, exports increase each year by more than 30 per cent and in two years have almost doubled. |
1974年10月14日意大利第497号法律 第9条 规定 对储存 储藏生物武器者处以3年以上 12年以下监禁 | Italian Law n. 497 of 14.10.1974 (article 9) sanctions the stockpile store of biological weapons with imprisonment from 3 to 12 years. |
1974年10月14日意大利第497号法律 第9条 规定 对储存 储藏核武器者处以3年以上 12年以下监禁 | Italian Law n. 497 of 14.10.1974 (article 9) sanctions the stockpile store of nuclear weapons with imprisonment from 3 to 12 years. |
过去3年适于接受Mectizan疗法的人群覆盖率保持在85 以上 | The coverage of Mectizan treatment of the eligible population has been maintained above 85 per cent for the last three years. |
1995年11月18日意大利第496号法律 第10条 规定 对违反第3条规定的禁令者 处以4年以上 12年以下监禁 | Italian Law n. 496 dated 18.11.1995 (article 10) sanctions violations to prohibitions set forth in article 3 with imprisonment from 4 to 12 years. |
这可以处理25,000升水 这可足够维持一个4口之家 用上3年 | This will process 25,000 liters of water that's good enough for a family of four, for three years. |
全国人口中 54 为儿童和青少年 而65岁以上人口只占到3 | Children and adolescents account for 54 per cent of the population, while people over the age of 65 account for just 3 per cent. |
1993年第80号法律 可以在http www.secretariasenado.gov.co leyes L0080_93.HTM上查到 第24条 第3款 | Law 80 of 1993 (available at http www.secretariasenado.gov.co leyes L0080_93.HTM), article 24, subsection 3. |
这种资料应于1999年1月15日以前提交 以便委员会能够在1999年3月举行的届会上予以审议 | Such information should be submitted by 15 January 1999 so that the Committee can consider it at its session in March 1999. 1296th meeting |
再加上2年查看和剥夺公民权利3年 | Two years of probation and three years apos deprivation of their civil rights completed the penalty. |
以色列 男性为3年,女性为2年 加上每年约一个月的后备役 直至54岁(大赦国际) | Israel Three years for men and two years for women, plus reserve duty of about one month in every year until the age of 54 (AI). |
有3名或3名以上年龄不满16岁子女或者有一名残疾子女的妇女享有额外休假3个工作日的权利 | Women with three or more children under the age of 16 or a disabled child, have the right to an additional leave of three working days. |
(3) 此类犯罪者在第1款所述的犯罪行为中致人死亡 则应处以十年以上十五年以下有期徒刑 | (3) The offender shall be punished by imprisonment for a term of ten to fifteen years, if by the act described in paragraph 1 he or she causes death. |
上诉法院于1988年10月3日驳回他的上诉 | The Court of Appeal dismissed his appeal on 3 October 1988. |
第513条规定 对于为谋生而以卖淫为职业的妇女 判处6个月以上2年以下的监禁 第509条对于秘密从事卖淫活动的妇女规定了更加严厉的3个月以上3年以下监禁的刑罚 | Article 513 prescribes a penalty of imprisonment for a period of six months to two years for a woman who engages in prostitution as a profession in order to earn a living, while article 509 prescribes a stiffer penalty of imprisonment for a period of three months to three years for a woman who clandestinely engages in prostitution. |
事实上 这一阶段有一个 好年 (2000年)和3个 坏年 | In fact, the period had one good year (2000) and three bad ones. |
(3) 此类犯罪者如果具有下列任何一项情节 应处以十二年以上十五年以下有期徒刑或特别的科刑 | (3) The offender shall be punished by imprisonment for a term of twelve to fifteen years or by an exceptional sentence |
1996年3月18日 星期一 上午10时 | on Monday, 18 March 1996, at 10 a.m. |
1996年3月19日 星期二 上午10时 | on Tuesday, 19 March 1996, at 10 a.m. |
1996年3月21日 星期四 上午10时 | on Thursday, 21 March 1996, at 10 a.m. |
1996年3月22日 星期五 上午10时 | on Friday, 22 March 1996, at 10 a.m. |
相关搜索 : 3倍以上 - 3年 - 3年 - 3年前 - 3年期 - 每3年 - 每3年 - 3年期 - 3年半 - 3年长 - 3年度 - 年以上的 - 5年以上