Translation of "Afghans" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Afghans have become deeply internationalist. | 阿富汗人已经深深地成为了国际主义者了 |
UNOPS Comprehensive Disabled Afghans Programme WFP e | 솸쪳볆뮮쫰 5 000 d e 226 f 1 052 833 333 2 348 4 461 538 719 89.23 |
Afghanistan for Afghans has always been Turkey's motto. | 阿富汗人的阿富汗 一直是土耳其的座右铭 |
During 1997, almost one million Afghans received training. | 1997年,有近100万阿富汗人接受了培训 |
like many of the Afghans I stayed with. | 就像许多我呆过的阿富汗人家一样 |
Afghans themselves, who understand what is going on. | 阿富汗的人们 他们明白发生在自己国家的事 |
We went from almost no Afghans having mobile telephones during the Taliban to a situation where, almost overnight, three million Afghans had mobile telephones. | 在塔利班执政期间 从阿富汗几乎没有人 拥有手机 转眼间到现在 3百万的阿富汗人拥有手机 |
We went from almost no Afghans having mobile telephones during the Taliban to a situation where, almost overnight, three million Afghans had mobile telephones. | 阿富汗人从塔利班时代的 几乎没有人拥有移动电话 到突然一夜间 |
In addition to assisted returns, there were significant numbers of Afghans returning spontaneously, particularly from the Islamic Republic of Iran, as well as some forcible returns of largely undocumented Afghans. | 除了有协助的返回外 还有大量阿富汗人自发返回 尤其是从伊朗伊斯兰共和国返回 还有一些无证件的阿富汗人被遣返 |
He was very generous, like many of the Afghans I stayed with. | 他非常的慷慨大方 就如同很多与我一起呆过的阿富汗人一样 |
Many Afghans complain that armed strongmen continue to dominate their local communities. | 很多阿富汗人抱怨 武装强人继续控制着他们的社区 |
This was very important, because the family is central in Afghans' social system. | 这非常重要 因为家庭 是阿富汗社会的核心 |
The report, written by an independent group of Afghans, following a decade where reliable data was lacking for Afghanistan, will help current efforts by both Afghans and the international community to rebuild the country. | 鉴于在过去的10年中缺乏关于阿富汗的可靠数据 这个由阿富汗人组成的独立小组编写的报告将有助于阿富汗人和国际社会当前重建该国的努力 |
And it is not us who will solve it Afghans have to solve it. | 而且解铃还须系铃人 阿富汗人必须自己解决 |
Meanwhile, civic education efforts are under way to familiarize Afghans with the voting procedures. | 与此同时 目前正在开展公民教育 以使阿富汗人熟悉投票程序 |
Accordingly, his report would cover acts committed by foreigners as well as by Afghans. | 因此他的报告将会提到不论是外国人还是阿富汗人所干的坏事 |
Many Afghans live in absolute poverty without clean water, shelter and basic health services. | 许多阿富汗人生活于绝对贫困之中 既无干净饮用水 住所 也无基本健康服务 |
Afghans have continued to be prevented from choosing their government in a peaceful and democratic manner. | 91. 阿富汗人仍然不能以和平和民主方式选择他们自己的政府 |
Out of 10.5 million Afghans who registered to vote in those elections, 40 per cent were women. | 在这些选举中登记投票的1 050万阿富汗人中有40 是妇女 |
79. The Secretary General calls on all Afghans to lift unconditionally any blockade of humanitarian relief supplies. | 79. 秘书长吁请所有阿富汗人无条件取消对人道主义救济用品的封锁 |
The report, based on consultations with some 6,000 Afghans, recommends a set of measures to address past abuses. | 该报告根据与大约6 000阿富汗人的磋商 建议采取一整套措施来纠正以往的暴行 |
Approximately 50,000 Afghans had arrived in Pakistan since October 1996, 77 per cent of whom were from Kabul. | 自1996年10月以来约有50,000阿富汗人抵达巴基斯坦 其中77 来自喀布尔 |
Afghans should voice their needs and participate in the design, planning, implementation, monitoring and evaluation of the strategy. | 阿富汗应阐明他们的需求并参与本战略的制订 规划 执行 监督和评估 |
In 1997 alone, CDAP activities benefited some 26,400 disabled Afghans, and this will continue through community based programmes. | 单是1997年,残疾阿富汗人方案活动就使大约26 400名左右的残疾阿富汗人受益,这项活动将通过以社区为基础的方案继续进行 |
We reiterate, however, our firm belief that primary responsibility for ensuring security lies with the Afghans, reflecting Afghan ownership. | 然而 我们重申 我们坚信确保安全的首要责任在于阿富汗人 反映了阿富汗人当家作主 |
Around 6.4 million Afghans lived in or planned to return home to one of 2,400 communities contaminated by mines. | 63. 将近640万阿富汗人居住在或者准备返回经常有地雷爆炸危险的2 400个社区 |
34. In 1998, some 1.2 million Afghans will benefit from WFP s total allocation of 106,590 tons of food commodities. | 34 在1998年约有120万名阿富汗人将受益于粮食计划署总共配发的106 590吨粮食商品 |
Among those forcibly returned from the Islamic Republic of Iran since the beginning of 2005, were 65 unaccompanied female Afghans. | 在2005年初以来从伊朗伊斯兰共和国遣返的人员中 有65人是孤身的阿富汗女子 |
An estimated 1 million Afghans remain in the Islamic Republic of Iran, while another 960,600 are living in camps in Pakistan. | 另外 估计有一百万阿富汗人滞留在伊朗 还有960 600人居住在巴基斯坦的难民营 |
In the course of 1996, a total of 8,000 Afghans returned to their country from Iran while 130,000 returned from Pakistan. | 1996年期间 共有8,000名阿富汗人从伊朗返回他们的家园 同时 另有130,000人从巴基斯坦返回 |
There was also pressure on Afghans to leave host countries, which in some cases called into question the voluntary nature of repatriation. | 也存在迫使阿富汗人离开接收国的压力 这在有些情况下使人对遣返的自愿性产生了疑问 |
Most Afghans, especially in rural areas, rely on traditional justice mechanisms, although customary law is not part of the formal legal system. | 21. 尽管习惯法不是正规法律制度的一部分 但多数阿富汗人 特别是农村地区的人 依赖传统的司法机制 |
Many Afghans, especially educated ones, are unwilling or unable to submit to the harsh lifestyle imposed on them by the Taliban administration. | 许多阿富汗人,尤其是受过教育的人,不愿意或未能顺从塔利班当局强加于他们的严苛生活方式 |
The return of Afghans to their country was a stabilizing factor he agreed that a follow up mechanism needed to be set up. | 阿富汗人返回自己的国家是一个稳定因素 应为此建立一个后续工作机制 |
It provided unregistered Afghans with a chance to register and registered voters with a chance to update the details on their registration cards. | 它使未登记的阿富汗人有机会进行登记 已登记的选民也有机会修改其登记卡上的细节资料 |
We therefore particularly commend the effort that the Afghans have put into finalizing the national development strategy as evidence of their national ownership. | 因此 我们特别赞扬阿富汗人在制定国家发展战略方面所作的努力 这些努力证明他们拥有国家自主权 |
In Afghanistan, for example, nearly half a million Afghans had been assisted by UNHCR to return home, making it the biggest voluntary repatriation worldwide. | 例如在阿富汗 难民专员办事处援助了近50万阿富汗人重返家园 使其成为世界范围内最大一次自愿遣返 |
It also saluted the courage and determination of the Afghans, who had travelled en masse on 9 October to exercise their right to vote. | 美国也对那些在10月9日成群结队地去行使他们的选举权的阿富汗人民的勇气和决心表示敬意 |
Peace and democracy building in those two countries remain among the key challenges to the international community and to the Iraqis and Afghans themselves. | 在那两个国家中进行的和平和民主建设继续是国际社会以及伊拉克人和阿富汗人本身面临的关键挑战 |
He was asked to take the message of the Afghans apos desire for peace and their desire to achieve self determination to the world. | 他被要求向全世界通告 阿富汗人期望和平以及他们期望实现自决的愿望 |
Measures would include both confidence building and institution building, agreed through friendly dialogue and at the initiative of the United Nations and Afghans themselves. | 所采取的措施应包括在经友好会谈达成的同意下并由联合国和阿富汗人本身所采取的主动行动 开展建立信心和机构建设工作 |
According to a February 2005 Government census, an additional 1.9 million Afghans are living in urban areas in Pakistan, some of whom may be refugees. | 根据2005年2月政府的人口普查统计 另外还有190万阿富汗人居住在巴基斯坦的城市 其中有一些人可能是难民 |
The parties to the Bonn Agreement committed themselves to a political process that stressed the right of Afghans to determine freely their own political future. | 2. 波恩协定 各缔约方承诺致力于开展一个注重阿富汗人民自由决定其政治未来的权利的政治进程 |
Only 28.7 per cent of Afghans over the age of 15 are literate and two million children (1.25 million girls) are still out of school. | 15岁以上的阿富汗人只有28.7 识字 仍有200万儿童 其中125万名女孩 仍然失学 |
The decision was also based on the consideration that ordinary Afghans would be suspicious of voting systems based on party lists rather than individual candidates. | 该决定还考虑到的是 一般阿富汗人会怀疑基于政党名单而不是个别候选人的投票制度 |