Translation of "Armenians" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Armenians. | 所有的土耳其人 你们的上尉在哪儿? |
Darn clever, these Armenians? | 你真聪明 这些手法 |
The Armenians started it. | 是亚美尼亚人引起的. |
It's always the Armenians. | 总是亚美尼亚人 |
Well, it's not our affair. They're Armenians, we're Greeks. | 那和我们没关系 他们是亚美尼亚人, 我们是希腊人 |
The Azerbaijani leadership, then and now, never expressed remorse over the ethnic cleansing and massacres of the Armenians of Azerbaijan or the Armenians of Karabagh. | 当时和目前的阿塞拜疆领导人从未对阿塞拜疆的亚美尼亚人或卡拉巴赫的亚美尼亚人遭到种族清洗和屠杀有过任何自责的表示 |
The Armenians set fire to homes and burned people alive. | 亚美尼亚人焚烧房屋 将人活活烧死 |
The Greeks and the Armenians lived as best they could. | 希腊人和亚美尼亚人为生存而努力着 |
It's no comfort for me that the Armenians started this. | 亚美尼亚人挑起这种事儿 我很不舒服 |
A comparatively small minority are Armenians from Armenia, including earthquake victims. | 人数相对较少的小部分人系来自亚美尼亚的亚美尼亚人 包括地震灾民 |
In the Soviet press, Armenians distorted historical facts, misleading public opinion. | 亚美尼亚人民在苏联的报刊上歪曲历史事实,误导舆论 |
Every few years, we have to teach the Armenians the same lesson. | 每隔几年,我们就要给亚美尼亚人上同样的课 |
And how distressed we all were when the Turks massacred the Armenians. | 土耳其人杀亚美尼亚人时 我们有多伤心 |
Encouraged by this indifference, Armenians successfully committed historical crime and genocide against Azerbaijanis. | 亚美尼亚人受此鼓励 成功地对阿塞拜疆人犯下了历史罪行和灭绝种族罪行 |
Armenians had been keeping Khodjaly under complete siege during the previous four months. | 在此前4个月中 霍贾利完全处于亚美尼亚的封锁包围之中 |
And from that day the Greeks and the Armenians lived here but as minorities. | 从那天起,住在这里的希腊人和亚美尼亚人... ...就成为了少数民族 |
Consequently, Armenia became a mono ethnic country, which was a long cherished dream of the Armenians. | 亚美尼亚由此成为一个单一民族的国家 这是亚美尼亚人的长久梦想 |
In February 1992, the Armenians committed the unprecedented massacre of the population of the town of Khojaly. | 1997年2月,亚美尼亚人对霍贾利镇居民进行了史无前例的镇压 |
I believe that someday, with Allah's help all races will live together in peace, even the Armenians. | 我相信有一天在阿拉的帮助下... ...所有的种族都将和平共处,甚至亚美尼亚人 |
Apart from these displaced persons, the FFM has found three categories of Armenians from Armenia in the territories. | 除这些流离失所者之外 实况调查团还发现该地有三类来自亚美尼亚的亚美尼亚人 |
4. Calls also upon the Soviet authorities to ensure the safety of the 500,000 Armenians currently living in Soviet Azerbaijan and to ensure that those found guilty of having incited or taken part in the pogroms against the Armenians are punished according to Soviet law. | 4. 还吁请苏联当局确保目前生活在苏联阿塞拜疆的50万亚美尼亚人的安全 并确保按照苏联的法律 将那些被判决犯有煽动或参与针对亚美尼亚人的屠杀罪行的人绳之以法 |
In the first years of the conflict, the tragedy and terrorism committed by Armenians against the Azerbaijani population of Karabakh in the villages of Kerkijahan, Mesheli, Koushjular, Karadaghly and Aghdaban, and finally the Khodjaly genocide, are the historical stigma of the suffering and miserable Armenians. | 亚美尼亚人在冲突最初几年中对卡拉巴赫Kerkijahan Mesheli Koushjular Karadaghly和Aghdaban等村庄的阿塞拜疆居民犯下的残酷和恐怖行为以及最后对霍贾利居民犯下的灭绝种族罪是 痛苦 可怜的 的亚美尼亚人的历史耻辱 |
The crimes perpetrated by Armenians in those days have imprinted themselves forever in the memory of the Azerbaijani people. | 亚美尼亚人在那些日子里所犯的罪行在阿塞拜疆人民的心中留下了刻骨铭心的记忆 |
Armenians, as a people who experienced the first genocide of the twentieth century, know full well the horror of genocide. | 亚美尼亚人经历了20世纪第一场种族灭绝灾难 深知种族灭绝的骇然恐怖 |
For example, the schools in Kelbajar and Chaikend had been financed by wealthy Armenians living in Iran and Russia respectively. | 例如 克尔巴贾尔和Chaikend的学校分别是由旅居伊朗和俄罗斯的富有的亚美尼亚人出资修建的 |
Arabs constitute the majority, in addition to which there are ethnic groups of Armenians, Kurds, Syriacs, Assyrians, Circassians and Chaldeans. | 阿拉伯人占绝大多数 另外还有亚美尼亚人 库尔德人 叙利亚人 亚述人 切尔克斯人和迦勒底人等族裔群体 |
Armenians, with the assistance of their foreign accomplices, destroyed and burned the town with the heavy military equipment of Regiment 366. | 亚美尼亚人在外国同谋的帮助下 用第366团的重型军事装备破坏 烧毁该镇 |
As a result of the implementation of this policy, a very rapid mass resettlement of Armenians in Azerbaijani lands took place. | 由于实行了这种政策,亚美尼亚人民在极短的时间内大规模迁入了阿塞拜疆的土地 |
The reaction by radicals and militarists in Armenia, however, had forced the Armenian President to resign and the new President had withdrawn the agreement, demonstrating that Armenia's territorial ambitions took precedence over the grievances of displaced Armenians and the disastrous situation of Armenians in the Nagorny Karabakh region of Azerbaijan. | 但是 亚美尼亚激进派和军国主义者的反应迫使亚美尼亚总统辞职 新总统退出协定 说明亚美尼亚的领土野心比流离失所的亚美尼亚人的冤情及阿塞拜疆纳戈尔内卡拉巴赫地区亚美尼亚人的灾难性遭遇更大 |
The Committee is concerned about the illegal occupation by refugees and internally displaced persons of properties belonging to Armenians and other ethnic minorities. | 493. 委员会关注 难民和国内流离失所者非法占领了属于亚美尼亚和其他少数民族的地产 |
To our friends everywhere. Be grateful the governor is my friend or you would still be there, down in the hole with those Armenians. | 为了我们来自四面八方的朋友 幸运的是总督大人是我的朋友... |
Unfortunately, the former Soviet leadership and civilized world remained indifferent to this conflict, the barbarity of the Armenians and the terrible plight of the Azerbaijanis. | 不幸的是 前苏联领导人和文明世界对这一冲突 亚美尼亚人的野蛮行径和阿塞拜疆人的悲惨境地漠不关心 |
31. The Orthodox community, which is of very varied ethnic origin (Armenians, Bulgars, Copts, Greeks, Romanians, Serbo Croats), is estimated at approximately 1 million members. | 31. 东正教群体据估计约有100万人 民族渊源各异(亚美尼亚人 保加利亚人 科普特人 希腊人 罗马尼亚人 塞尔维亚 克罗地亚人) |
Armenians committed a very grave historical crime the Khodjaly genocide against the Azerbaijanis at the end of the twentieth century, before the eyes of civilized humankind. | 亚美尼亚人在20世纪末期在文明社会面前对阿塞拜疆人犯下了霍贾利灭绝种族行为这一极其严重的历史罪行 |
But humanity should be aware that the perpetrators of this crime, committed against not only Azerbaijanis but all of mankind, are the suffering and miserable Armenians. | 但人们应认识到的是 这一不仅是对阿塞拜疆人 而且是对全人类犯下的罪行的实施者是 痛苦 可怜的 亚美尼亚人 |
The commission investigated the March tragedy, studying first the atrocities committed by the Armenians in Shemakha and the serious crimes committed by them in Erevan province. | 委员会调查了3月惨案,首先查明了亚美尼亚人在舍马哈的暴行以及他们在埃里温省所犯的严重罪行 |
The Armenians grossly violated the rights of Azerbaijanis, made it difficult for them to be educated in their mother tongue, and pursued a policy of repression. | 亚美尼亚人粗暴地压制阿塞拜疆人的权利,阻碍其获得母语教育,实行镇压政策 |
Asking Was it genocide? does little to illuminate what was done to which Armenians by which Ottomans during World War I. Today, Turks willing to discuss or even apologize for the massacres refuse to confess to the supreme crime, but Armenians can accept no other label. Any group whose suffering is not called genocide feels like a second class victim. | 问题还不仅限于波斯尼亚 提出 算不算种族灭绝 这样的问题对一战期间说明奥斯曼人对亚美尼亚人的所作所为几乎没有任何帮助 今天 就连愿意谈论那次屠杀甚至为之道歉的土耳其人都拒绝承认犯下了 至高罪行 但亚美尼亚人却不接受其他任何形式的说法 如果所经受的苦难不能被称为 种族灭绝 那么受害人就会感觉自己低人一等 |
The atrocities committed by the Armenians began in Baku and then extended over the whole of Azerbaijan and Azerbaijani villages in the territory of present day Armenia. | 亚美尼亚人的暴行从巴库开始,席卷了整个阿塞拜疆和在现在的亚美尼亚境内的阿塞拜疆村庄 |
The FFM investigated a two story school in the middle of town which was built two years ago with money from donors (relatives and charitable Armenians in Russia). | 实况调查团对位于镇中心的一座两层楼的学校进行调查 这座学校是两年前用捐助方 居住在俄罗斯的亲戚和亚美尼亚慈善人士 的资金修建的 |
The next largest category is made up of Armenians who came to the territories for economic reasons, whether to build a better life or escape debts at home. | 其次是出于经济原因到该地来的亚美尼亚人 他们前来不是寻求改善生活 就是躲避在家乡拖欠的债务 |
The history of the Armenians has been artificially changed, exaggerated and presented as an ancient one an intensive campaign of moral aggression has been conducted against the Azerbaijanis. | 亚美尼亚的历史经过人为的篡改 夸大成为悠久的历史 对阿塞拜疆人加紧进行精神侵略运动 |
The pogroms of Armenians in Sumgait 17 years ago have the dubious honour of being the first time that ethnic cleansing was utilized in what was still a Soviet space. | 十七年前亚美尼亚人在苏姆盖特惨遭屠杀有可能是当时仍在苏维埃统治的空间里发生的首次种族清洗事件 |
From 1988 to 1990, the deliberate manipulation of the Azerbaijani public led to the massacres of Armenians in three of the largest cities of Azerbaijan, Sumgait, Kirovabad (Ganja) and Baku. | 从1988年至1990年间 由于阿塞拜疆公众被人蓄意利用 居住在阿塞拜疆三个最大的城市 苏姆盖特 Kirovabad Ganja 和巴库的亚美尼亚人惨遭屠杀 |
In particular, the Committee recommends to the State party that it conduct studies with a view to effectively assessing and evaluating occurrences of racial discrimination, in particular against ethnic Armenians. | 委员会尤其建议缔约国展开研究 以便有效地评估和评价一些种族歧视现象 尤其是针对亚美尼亚族裔的现象 |