Translation of "Axel" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Axel | Axel |
Axel? | 阿克希 |
Axel! | 阿克希 |
Axel. | 阿克塞尔 |
Axel. | 阿克塞尔 |
Axel! | 阿克塞尔 |
Goodbye, Axel. | 再见 阿克希 |
Hello, Axel. | 你好 阿克塞尔 |
I'm Axel. | 我是阿克塞尔 |
Sure, Axel. Yeah. | 没错 阿克希 一哦 |
Axel, your daughter. | 阿克苏 是你的女儿 |
Good luck, Axel! | 好运 阿克塞尔 |
Goodbye, Axel. Goodbye, John. | 再见 阿克塞尔 再见 强森 |
Axel, you're still there? | 阿克塞尔 你还在吗 |
Grosshandlare Axel H. Ågrens Donationsfond | 外交和战略研究中心 |
I knew Axel Bomasch personally. | 我个人和阿克苏. 布玛什关系很好 |
All righty, Axel. Let's go. | 好的 阿克塞尔 我们走 |
Axel, my ticket! Where's my ticket? | 阿克希 我的票在哪儿 |
Listen Axel, there's a rumor going around. | 听着阿克塞尔 有流言出来了 |
Front end for Axel a light download accelerator | Axel 的前端 一个轻量级的下载加速器 |
Start with you, Axel. What do you say? | 从你开始 阿克塞尔 你怎么看 |
Now, this is Herr Axel Bomasch from Harska and his daughter. | 这是布玛什先生和他的女儿 |
Axel, you can't fool me. I know exactly what it means. | 阿克塞尔 你骗不了我 我知道是什么意思 |
Nothing beats the whiff of fresh air in the early morning, Axel. | 早上新鲜的空气真好啊 阿克塞尔 |
Axel, he's making a fool out of me. I'm not going to count for everyone. | 阿克塞尔 他在耍我 我不想数 |
Theologische Hochschule Friedensau Prof. Horst Friedrich ROLLY (Friedensau University) Mr. Axel SCHROEDER Mr. Jens Christian DOMBROWSKY | Theologische Hochschule Friedensau Prof. Horst Friedrich ROLLY (Friedensau University) Mr. Axel SCHROEDER Mr. Jens Christian DOMBROWSKY |
BUENOS AIRES We are all Keynesians now, Republican US President Richard Nixon famously said in 1971. Today, Axel Kicillof, Argentina s Peronist economy minister, is echoing this sentiment. | 布宜诺斯艾利斯 众所周知 美国共和党总统尼克松曾于1971年公开表示 现在我们都是凯恩斯主义者 阿根廷奉行庇隆主义的经济部长阿克塞尔 基奇洛夫现在和尼克松的看法如出一辙 他究竟是对是错 |
In addition, special thanks to Ms. Beate Maeder Metcalf and Mr. Axel Keuchle for having led the consultations with the delegations, resulting in the successful adoption of the resolution. | 此外 特别感谢贝亚特 马埃德尔 梅特卡夫女士和阿克塞尔 科伊希勒先生领导与各国代表团的磋商 最终顺利通过了该决议 |
Draghi is one. Others include Klaus Regling, head of the European Financial Stability Facility (EFSF), Axel Weber, President of the Bundesbank, and Jürgen Stark, a current member of the ECB s Executive Board. | 我们当然能在欧元区内找到符合上述要求的人 事实上这样的人选还不止一个 德拉齐是一个 另外还有欧洲金融稳定机构的主管克劳斯 雷格林 德国联邦银行主席阿塞尔 韦伯 还有现任欧洲央行执行董事会董事的荣根 斯塔克 |
In an interview with Frankfurter Allgemeine Zeitung, for example, Bundesbank president Axel Weber made it clear that future rate hikes were very much on the table. Others spoke out as well, and the futures markets quickly predicted another 25 basis point rate hike in March. | 德国联邦银行行长Axel Weber在接受 法兰克福汇报 采访时明确地说未来的利率提升已经摆上了台面 其他成员也表明了观点 于是期货市场迅速做出反应 将三月份的期货价格提高了25个基点 Trichet在12月的新闻发布会上所声称的共识根本不存在 |
He followed Bundesbank President Axel Weber, who had resigned in February because of the earlier bond repurchases. Meanwhile, the new Bundesbank president, Jens Weidmann, openly objects to the program, while German President Christian Wulff has publicly accused the ECB of circumventing the Maastricht Treaty. | 被迫购买了大部分意大利国债的德国央行强烈反对这一方案 但也于事无补 欧洲央行首席经济学家尤尔根 施塔克 Jürgen Stark 因此辞职 此前 德国央行总裁艾克塞尔 韦伯 Axel Weber 于2月因早先的债券买入行为而辞职 与此同时 新的德国央行总裁延斯 魏德曼 Jens Weidmann 公开反对这一方案 而德国总理伍尔夫也公开指责欧洲央行在打马斯特里赫特条约的擦边球 |
The best answer that I have heard comes from Axel Weber, the former president of Germany s Bundesbank and an astute political observer. In Weber s view, policymakers simply do not have the public mandate to get ahead of problems, especially novel ones that seem small initially, but, if unresolved, imply potentially large costs. | 而我所听到的最佳答案来自德国联邦银行前行长阿克塞尔 韦伯 Axel Weber 此人同时也是一位敏锐的政治观察家 在韦伯看来原因很简单 政策制定者显然无法从公众那里获得提前应对问题的授权 尤其是那些一开始看似非常微小 一旦爆发却需要花费极大成本才能解决的新问题 |
Mr. Axel van Trotsenburg, Head of the HIPC Debt Initiative Implementation Unit of the World Bank, and Mr. Alan T. McArthur, Deputy Division Chief in the Official Financial Operations Division of the Policy Development and Review Department of the International Monetary Fund, will give a joint special briefing on the theme Heavily Indebted Poor Countries Debt Initiative (HIPC) . | 世界银行援助负债沉重穷国的债务减免措施执行股股长Alex van Trotsenburg先生和国际货币基金组织政策制订和审查部官方财政业务司副司长Alan T. McArthur先生联合举行情况介绍会 介绍主题是 quot 援助负债沉重穷国的债务减免措施 quot |
In Germany, Axel Weber resigned as President of the Bundesbank and member of the Governing Council of the ECB last January, reportedly because his statements opposing the Banks purchases of troubled eurozone countries bonds reflected his political naivety. The press could not imagine that a technocrat might voluntarily relinquish a sure shot at a position of great power successor to Jean Claude Trichet as ECB President on a matter of principle. | 在德国 去年1月 艾克塞尔 韦伯 Axel Weber 辞去了德国央行行长和欧洲央行治理委员会委员之职 据说是因为其反对欧洲央行购买受困欧元区国家的债务的言论反映了其在政治上的不成熟 媒体无法想象技术官僚会因坚持原则自愿放弃唾手可得的大权 韦伯将继任特里谢成为欧洲央行行长 |
Mr. Axel van Trotsenburg, Head of the HIPC Debt Initiative Implementation Unit of the World Bank, and Mr. Alan T. McArthur, Deputy Division Chief in the Official Financial Operations Division of the Policy Development and Review Department of the International Monetary Fund, will give a joint special briefing on the theme Heavily Indebted Poor Countries Debt Initiative (HIPC) on Friday, 17 October 1997, from 2 p.m. to 3 p.m. in Conference Room 5. | 世界银行援助负债沉重穷国的债务减免措施执行股股长Alex van Trotsenburg先生和国际货币基金组织政策制订和审查部官方财政业务司副司长Alan T. McArthur先生将联合举行情况介绍会 介绍主题是 quot 援助负债沉重穷国的债务减免措施 quot 情况介绍会定于1997年10月17日星期五下午2时至3时在第5会议室举行 |