Translation of "Cristina" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Cristina Kirchner s Choice | 克里斯汀 赫尔南的选择 |
Cristina Luzescu (Romania) | Cristina Luzescu 罗马尼亚 |
Ms. Cristina Mercader Steele | Cristina Mercader Steel女士 |
Cristina, I beg you... | 克里斯汀娜 我求你... |
Inspector Silvestri, Countess Cristina, the owner. | 西尔维斯特里探长 克里斯汀娜伯爵夫人 业主 |
(Signed) Cristina AGUIAR Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary | 뿋샯쮹뗙쓈ꆤ낢벪퇇뛻(잩쏻) |
About seven. The banging bothered Ms. Cristina. | 大约七点 响声让克里斯汀娜小姐心烦 |
Cristina, I swear it was an accident. | 克里斯汀娜 我发誓这纯属意外 |
A bumpy ride is acceptable as long as the landing is smooth. Ensuring that outcome will be the number one job for a newly re elected President Cristina Kirchner. | 不过只要能平稳着陆的话 些许颠簸也是可以接受的 而即将连任的克里斯蒂娜总统所面临的头等大事就是要确保稳定着陆 而对于那些掌舵人来说 这必将是一段充满挑战的时期 |
Dr. Hebe Maria Cristina Vessuri of the Instituto Venezolano de Investigaciones Científicas in Venezuela was appointed to the Board of UNU INTECH, and Professor Wil Albeda of the Netherlands was reappointed to the Board of UNU INTECH. | 委内瑞拉科学研究所Hebe Maria Cristina Vessuri博士被任命为新技术所董事会成员 荷兰的Wil Albeda教授重新获任命为新技术所董事会成员 |
Macri is best described as a liberal in the European sense of the word. That means, first of all, respect for Argentina s democratic institutions, badly damaged after a decade of rough handling by Presidents Néstor and Cristina Kirchner. | 形容马克里最贴切的词莫过于 自由 而且是欧洲意义上的自由 这首先意味着在内斯托尔和克里斯蒂娜 基什内尔总统十年暴政所造成的严重损害后 对阿根廷的民主制度表示尊重 此外它还意味着推行有利于市场的经济政策 |
The contrast was striking even on Macri s first day as president elect. Unlike Cristina Kirchner, who gave long winded speeches but held no press conferences and took no questions from journalists, Macri answered queries until reporters had none left. | 即使在马克里作为当选总统的第一天反差也非常强烈 马克里并未像与克里斯蒂娜 基什内尔那样发表冗长的演讲 但却拒绝举行记者招待会及回答记者提问 相反 马克里回答了在场记者的所有提问 这样的情况今后我们仍将看到 |
You would not feel any such anxiety in Buenos Aires shopping malls, which are as crowded as ever. Nor could you infer it from the behavior of voters, who seem poised to re elect President Cristina Kirchner in October. | 如今困扰阿根廷的问题则是这个繁荣时代是否已经走到了尽头 你无法在布宜诺斯艾利斯常年人头涌涌的商场里感受到任何恐慌的气氛 也无法通过选民的行为来推断这一点 因为他们似乎要在今年十月继续支持克里斯蒂娜 基什内尔连任总统 但经济恶化的迹象其实已经有所显现了 |
In this difficult international context, Cristina Kirchner will need to rebuild relations with the United States and Europe, which have been impaired since the default in 2001. Subsequent actions by her husband s administration and her own have blocked improvement. | 在如此困难的国际环境下 赫尔南需要重塑因2001年违约而遭到破坏的与美国和欧洲的关系 其丈夫在违约后的一系列举措以及她本人的措施阻碍了关系改善进程 |
(ii) Vilma Cristina González, who is the sister of union leader Reynaldo González, Secretary General of the Federación de Sindicatos de Empleados Bancarios y Similares, after being abducted and tortured, apparently in connection with her brother apos s union activities (25 March 1996). | Vilma Cristina Gonzlez是工会领袖Reynaldo Gonzlez的姐妹 后者是Federacin de Sindicatos de Empleados Bancarios y Similares的秘书长 她受到绑架和拷打 显然与其兄弟的工会活动有关(1996年3月25日) |
With hard times approaching, will Cristina try to be a twenty first century Evita and create an epic by exploiting Argentines flamboyant tendencies, armed with an exceptional power or will she adopt Rouseff s sensible attitude and combat inefficiency and corruption while strengthening governmental institutions? | 艰难岁月就在眼前 克里斯汀是努力成为21世纪的庇隆夫人 利用阿根廷人的火热情怀和无与伦比的权力续写史诗新篇章 还是采取罗瑟夫的明智态度 向低效率和腐败宣战 同时强化政府机构的地位 |
In Argentina, as in many Latin American countries, presidents have so much power that other governmental institutions authority fades, eradicating the boundaries between the executive and the state. If the only limits on Cristina are her own, Argentina will not weather the coming storm well. | 如果她想在四年后仍然握有大权 她可能会这样做 毕竟 如今她对议会有着绝对的控制权 阿根廷和很多拉美国家一样 总统权力无限 其他政府机构都是花瓶 行政和国家权力的界线很模糊 如果克里斯汀唯一的障碍就是她本人 那么阿根廷很难组织未来政治风暴的降临 |
181. On 25 March 1996, the Special Rapporteur, in conjunction with the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions, transmitted an urgent appeal on behalf of Vilma Cristina González, who was allegedly abducted on two occasions and subjected to various forms of torture. | 181. 1996年3月25日 特别报告员会同法外处决 即审即决或任意处决问题特别报告员一起代表Vilma Cristina Gonzlez转交了一份紧急呼吁 因为据称此人曾两次被绑架并遭到各种形式的酷刑 |
Informal informal consultations, convened by the Facilitator, Ms. Ana Cristina Rodríguez (Guatemala), on the draft resolution on sustainable mountain development under agenda item 52 (e) (Sustainable development in mountain regions), will be on Wednesday, 23 November 2005, from 11.30 a.m. to 1 p.m. in Conference Room A. | 定于2005年11月23日星期三上午11时30分至下午1时在A会议室由协调人Ana Gristina Rodriguez女士 危地马拉 就议程项目52(e) 山区可持续发展 下关于山区可持续发展问题的决议草案召集举行非正式的 非正式 协商 |
Informal informal consultations, convened by the Facilitator, Ms. Ana Cristina Rodríguez (Guatemala), on the draft resolution on sustainable mountain development under agenda item 52 (e) (Sustainable development in mountain regions), will be today, 23 November 2005, from 11.30 a.m. to 1 p.m. in Conference Room A. | 定于今天2005年11月23日上午11时30分至下午1时在A会议室由协调人Ana Gristina Rodriguez女士 危地马拉 就议程项目52 e 山区可持续发展 下关于山区可持续发展问题的决议草案召集举行非正式的 非正式 协商 |
On 10 May 1996, in response to requests by the Peasant Unity Committee (CUC), the Governor of Quetzaltenango, Aristídes Vielman, established a commission to ask the National Institute for Agrarian Transformation (INTA) for land on which to resettle 200 families evicted from Cristina estate in Costa Cuca. | 1996年5月10日 应农民团结委员会的要求 克萨尔特南戈省的长官Aristdes Vielman设立了一个委员会要求全国土地改革机构给予土地以便安置从Costa Cuca的Cristina农庄被驱逐的200个家庭 |
One hesitates to consider what might happen if they fail. Plan B in Ukraine is surely not more reform, but less of it and probably the kind of reckless economic populism that Latin America has witnessed in recent years, from Hugo Chávez s Venezuela to Néstor and Cristina Kirchner s neo Peronist Argentina. | 人们总是不愿考虑失败时会发生什么 乌克兰的B计划显然不是更多改革 而是更少改革 mdash mdash 甚至可能是近几年来拉丁美洲所出现的鲁莽的经济民粹主义 比如查韦斯的委内瑞拉和基什内尔夫妇 Néstor and Cristina Kirchner 的新庇隆主义阿根廷 |
Brazil Celso Marcos Vieira de Souza, Paulo Roberto de Miranda Uchoa, Marcos Vinicius Pinta Gama, Carmen Lidia Richter Ribeiro Moura, Ronaldo Urbano, Paulina do Carmo Arruda Vieira Duarte, Kleber Pessoa de Melo, Denise Doneda, Maria Cristina Pimenta, Sandra Baptista Fergutzen, Maria Feliciana Ortigão, José Ivan Guimarães Lobato, Carlos Eduardo da Cunha Oliveira | 巴西 Celso Marcos Vieira de Souza, Paulo Roberto de Miranda Uchoa, Marcos Vinicius Pinta Gama, Carmen Lidia Richter Ribeiro Moura, Ronaldo Urbano, Paulina do Carmo Arruda Vieira Duarte, Kleber Pessoa de Melo, Denise Doneda, Maria Cristina Pimenta, Sandra Baptista Fergutzen, Maria Feliciana Ortigão, José Ivan Guimarães Lobato, Carlos Eduardo da Cunha Oliveira |
Mr. Paolo Torella di Romagnano, Mr. Giuseppe Baldocci , Mr. Roberto Toscano , Mr. Daniele Verga , Mr. Gerolamo Schiavoni , Mr. Gianluigi Mascia , Ms. Carla Zuppetti Marini , Mr. Massimo Rustico , Mr. Leonardo Bencini , Mr. Filippo Menzinger , Mr. Luigi Citarella , Ms. Paola Viero , Ms. Paola Vigo , Mr. Pietro Prosperi , Ms. Silvia Vincenti , Ms. Maria Cristina Franchetti , Ms. Patrizia Giordani | Mr. Paolo Torella di Romagnano, Mr. Giuseppe Baldocci , Mr.Roberto Toscano , Mr. Daniele Verga , Mr. Gerolamo Schiavoni , Mr.Gianluigi Mascia , Ms. Carla Zuppetti Marini , Mr.MassimoRustico , Mr. Leonardo Bencini , Mr. Filippo Menzinger , Mr. Luigi Citarella , Ms. Paola Viero , Ms.Paola Vigo , Mr.PietroProsperi , Ms. Silvia Vincenti , Ms.MariaCristinaFranchetti , Ms. Patrizia Giordani |
BUENOS AIRES nbsp The expropriation of nearly all of the Spanish company Repsol s stake in Argentina s energy producer YPF, announced in a vehement speech by President Cristina Fernández de Kirchner, has raised legal alarms worldwide. In fact, the move will not resolve the country s energy problems in the absence of enormous inflows of investment to the sector. | 布宜诺斯艾利斯 总统费尔南德斯以严厉的用词宣布没收西班牙雷普索尔公司 Repsol 在所持有的阿根廷能源生产商YPF的几乎全部股份 这在全世界拉响了法律警报 事实上 在能源部门没有大规模投资流入的情况下 这并不能解决阿根廷的能源问题 |
BUENOS AIRES The expropriation of nearly all of the Spanish company Repsol s stake in Argentina s energy producer YPF, announced in a vehement speech by President Cristina Fernández de Kirchner, has raised legal alarms worldwide. In fact, the move will not resolve the country s energy problems in the absence of enormous inflows of investment to the sector. | 布宜诺斯艾利斯 总统费尔南德斯以严厉的用词宣布没收西班牙雷普索尔公司 Repsol 在所持有的阿根廷能源生产商YPF的几乎全部股份 这在全世界拉响了法律警报 事实上 在能源部门没有大规模投资流入的情况下 这并不能解决阿根廷的能源问题 |
A 2009 law that aimed to diversify media ownership has been used to put pressure on media outlets that are critical of President Cristina Fernández de Kirchner. Fernández s supporters in Congress recently attempted to limit the judiciary s independence and pack the upper echelons of the court system, but the country s Supreme Court struck down their law as unconstitutional. | 阿根廷是另一个冒犯记者的国家 2009年的一项旨在实现媒体所有权多元化的法律被用于向对总统基什内尔持批评态度的新闻媒体施压 基什内尔在国会的支持者最近还试图限制司法独立 将法院系统高层一锅端 但阿根廷最高法院裁定他们的法律违宪 |
And presidents like Brazil s Dilma Rousseff, Mexico s Enrique Peña Nieto, and Argentina s Cristina Fernández de Kirchner are sticking to their orthodox, conservative, and anachronistic stances, unwilling to budge until public opinion leaves them no other choice. Yet something is stirring in the hemisphere as its marijuana moments arrive with greater frequency, can a milestone be far off? | 而巴西总统罗塞夫 墨西哥总统涅托和阿根廷总统基什内尔仍然坚持正统 保守而过时的立场 等待公共舆论迫使他们做出改变 但西半球已经开始松动 大麻时刻 越来越频繁地出现 我们距离划时代的一步还会远吗 |
194. The Government also informed the Special Rapporteur, with regard to the abduction of and threats received by Vilma Cristina González, that the National Police Department of Criminal Investigation had been ordered to provide protection for the victim and that an investigation was being carried out in order to shed light on these incidents (25 March 1996). | 194. 政府还通知特别报告员 关于Vilma Cristina Gonzlez被绑架和受威胁的事件 已经命令全国刑事调查警务部为受害人提供保护 继续展开调查以期这些事故的情况大白于世(1996年3月25日) |
65. At the request of the Public Prosecutor, on 20 April 1996, the Second Court of First Instance in Coatepeque ordered the eviction of some 1,700 peasants who were occupying Cristina estate, in Colomba, Costa Cuca, Quetzaltenango, and the evacuation of five plots of land on La Blanca farm in Ocós, San Marcos and the San Isidro estate in Colomba, Costa Cuca. | 65. 在检察官的要求下 1996年4月20日 在Coatepeque的初审第二法院下令驱逐侵占Colomba Costa Cuca Quetzaltenago Cristina庄园的1,700名农民 并且在Ocs San Marcos La Blanca农场的五片土地上和在Colomba Costa Cuca的Isidro庄园进行人口疏散 |
Kicillof has gained international recognition as the public face of Argentina s fight against the so called vulture funds that want to extort full payment on Argentine bonds that they purchased for a few pennies on the dollar. But, before joining President Cristina Fernández de Kirchner s cabinet, Kicillof was known in Argentine intellectual circles as the author of the book Volver a Keynes (Return to Keynes). | 基奇洛夫举世闻名因为他是阿根廷对抗所谓秃鹫基金的代表人物 这些基金以几美分的价格购入面值1美元的阿根廷债券 并试图勒索阿根廷全额支付 但是在加盟克里斯蒂娜 费尔南德斯 基什内尔总统的内阁前 基奇洛夫在阿根廷知识界闻名是因为一本名为回归凯恩斯主义的著作 |
In Argentina, despite the disaster of Juan Perón s return to power in 1973, after an 18 year exile, Perónism was reincarnated in the 1980 s in the presidency of Carlos Saúl Menem, and again with the arrival of President Néstor Kirchner and, later, his wife, current President Cristina Fernández de Kirchner. Fernández s melodramatic speeches are a transparent attempt to elevate her late husband to saintly status, just as Perón elevated his wife, Evita, to sainthood. | 在阿根廷 1973年庇隆的重掌大权带来了一场灾难 尽管如此 18年后 庇隆主义在20世纪80年代梅内姆总统任期内卷土重来 接着是基什内尔总统以及随后其妻 现任总统费尔南德兹 费尔南德兹夸张的演说显然意在将其已故丈夫提升到圣人的地位 一如庇隆神化其妻艾薇塔 执政以来 她不但宣誓效忠于宪法 也宣誓效忠于 他 基什内尔 |