Translation of "Darcey" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Not Darcey? | 难道是达西 |
From Darcey? | 达西的消息 |
That's Darcey. | 达西打来的 |
You're right. Darcey. | 你说对了 就是达西 |
Please, not Darcey. | 天啦 别去碰达西 |
Darcey in New York? | 达西在纽约 |
You're keepin' Darcey waitin'. | 你又让达西等着 |
On my terms, Darcey? | 达西 按我的条件来吗 |
Luck, Mr. Darcey. Pure luck. | 运气 达西先生 纯粹是运气 |
This is my town, Darcey. | 这是我的地盘 达西哥 |
You gotta meet with Darcey. | 你得把这事 搁一边去 你得和达西会面 |
Mr. Darcey don't never send boys . | 达西先生从不派 跑腿的 出来办事 |
Mr. Darcey wants to see you. | 达西先生要见你们 |
Mr. Darcey ain't gonna like this. | 这个样子达西先生会不高兴的 |
Queenie, the Darcey deal's all set. | 奎妮 跟达西的生意都谈妥了 |
Relax, Darcey. Take it easy. Be my guest. | 达西哥 轻松些 放松 随意些 |
You're acting like Darcey already. You can't leave her. | 你现在就已经像达西了 你不能丢下她不管 |
OK, Mr. Big Shot. Now keep your date with Darcey. | 好的 大人物先生 现在你去赴与达西的约会吧 |
You, Junior, bring those Darcey orangutans to me right now. | 你 朱尼尔 马上去把达西的两个 猩猩手下带到我这来 |
It's against the law to carry firearms in New York, Darcey. | 达西 你不知道在纽约持枪是违法的吗 |
Look, Darcey. I got news for you. You see these apples? | 听好了 达西 我告诉你 看到这些苹果了吗 |
Why should Dave the Dude give New York territory to Darcey? | 为啥督德要让纽约给达西 |
Dude, if you shack up with Darcey you can forget the wedding. | 督德 你要是跟达西搅到一块 婚礼你就别想了 |
Three days and nights we're waitin' by the phone. Darcey ain't called. | 三天三夜了 我们坐在电话旁边等着 达西没打电话来 |
It's Darcey. Says you can write your own ticket. Yes or no? | 是达西打来的 说你还能自己选择 是 还是不是 |
Take Mr. Darcey anywhere he wants to go while he's in town. He's my guest. | 达西先生在城里期间 他想去哪 就载他去哪 他是我的客人 |
I'm gonna make any kind of a deal Darcey wants. Unless we've blown it already. | 我准备答应达西 随便他开什么条件 除非我们已经搞砸了没机会了 |
Dave, I could hardly believe it, but Darcey wants to meet with you again, right away. | 戴夫 我几乎不能相信这事 但是是真的 达西想和你再碰一次面 现在 |
You tell Mr. Darcey he's got a deal, but on my terms. He delivers me 100,000 cash. | 告诉你们的朋友达西先生 他有笔买卖 但要按我的条件来 他付我十万美金现钱 |
Darcey, Joy Boy happens to be my friend, and all my friends are nine feet tall and make very bad doormats. | 达西 乔伊 波伊恰好是我的朋友 并且 我所有的朋友都是九英尺高 的爷们 不适合当擦脚垫 |
Now suppose you tell me, in ten words or less, like a telegram, why should Steve Darcey give the New York territory to Dave the Dude? | 现在 请你告诉我 用十个或者更少的字回答 像电报一样 为什么斯蒂夫 达西要把 纽约这块地盘让给戴夫 督德 |
All right, Joy Boy, go tell Darcey that the Dude ain't available cos he's diggin' up a husband for some old souse cos he's nuts about her apples. | 行了 乔伊 波伊 你去 告诉达西 说督德现在没空见他 因为他要给一个老酒鬼找一个丈夫 因为他在她的苹果上遇到了麻烦 |