Translation of "Fidel" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
The Discreet Terror of Fidel Castro | 菲德尔 卡斯特罗谨慎的恐怖活动 |
As Comrade Fidel said on 28 September | 헽죧럆뗂뛻춬횾퓚9퓂28죕쯹쮵 |
So what will become of Cuba after Fidel departs? | 那么 卡斯特罗去世后古巴将会怎样 |
However, the thorn personified in Fidel Castro remains intact and is increasingly robust. | 然而 菲德尔 卡斯特罗所体现的这种肉中刺仍然丝毫未动 日益坚硬 |
Concerning Fidel Santana Mejía Francisco Elías Ramos Ramos Guillermo Antonio Brea Zapata and Manuel Terrero López | 事 关 Fidel Santana Meja Francisco Elas Ramos Ramos Guillermo Antonio Brea Zapata和Manuel Terrero Lpez |
Venezuela Carlos Tablante, Demetrio Boersner, Boanerges Salazar, Orangel Hernandez, Fidel Garofalo, Neiza Pineda, Kidder Salazar, Luisa Kislinger | 委内瑞拉 Carlos Tablante, Demetrio Boersner, Boanerges Salazar, Orangel Hernandez, Fidel Garofalo, Neiza Pineda, Kidder Salazar, Luisa Kislinger |
President Fidel V. Ramos issued a memorandum to the line agencies ordering the full implementation of this comprehensive programme. | 菲德尔 V 拉莫斯总统发布了一项公告 命令各级机构充分实施这一全面方案 |
62. The administration of President Fidel V. Ramos has fully supported the programme in all spheres of its implementation. | 62. 菲德尔V 拉莫斯总统领导的政府全力支持实施这一方案的所有方面 |
Fidel Castro s resignation from two of his three leadership posts, together with the appointment of his younger brother, Raúl, as his successor, marks the end of an era sort of. Raúl replaced Fidel as President of the Councils of Ministers and of State, but not as First Secretary of the Cuban Communist Party. | 墨西哥城 菲德尔 卡斯特罗辞去三个领导岗位中的两个 再加上他弟弟劳尔的继承任命 标志着一个时代的结束..至少是在某种意义上 劳尔接替菲德尔出任部长理事会主席和国家主席 但古巴共产党第一书记仍然由菲德尔本人亲自担任 而在堪与斯大林主义的鼎盛时代相媲美的大好形势下 劳尔得到了古巴 议会 的一致许可 在所有重要问题上征求菲德尔的意见 |
Even Fidel Castro now says that the only thing worse than being exploited by multinational capitalism is not being exploited by multinational capitalism. | 甚至卡斯特罗现在也说 只有一件事 被比跨国资本主义剥削还要坏 那就是不被跨国资本主义剥削 |
MEXICO CITY Fidel Castro s resignation from two of his three leadership posts, together with the appointment of his younger brother, Raúl, as his successor, marks the end of an era sort of. Raúl replaced Fidel as President of the Councils of Ministers and of State, but not as First Secretary of the Cuban Communist Party. | 墨西哥城 菲德尔 卡斯特罗辞去三个领导岗位中的两个 再加上他弟弟劳尔的继承任命 标志着一个时代的结束..至少是在某种意义上 劳尔接替菲德尔出任部长理事会主席和国家主席 但古巴共产党第一书记仍然由菲德尔本人亲自担任 而在堪与斯大林主义的鼎盛时代相媲美的大好形势下 劳尔得到了古巴 议会 的一致许可 在所有重要问题上征求菲德尔的意见 |
President Fidel Castro Ruz has said that Cuba is willing to have this dangerous international terrorist tried by a Venezuelan court or by an international court. | 古巴总统菲德尔 卡斯特罗 鲁斯说古巴愿意接受此危险国际恐怖分子由委内瑞拉法院或国际法院审判 |
President Fidel Castro urged President Vicente Fox to ask the United States Head of State, George W. Bush, what he knows about the case of terrorist Luis Posada Carriles. | 菲德尔 卡斯特罗总统促请福克斯 比森特总统问美国领导人 乔治 布什总统对恐怖分子路易斯 波萨达 卡里略斯一事知道什么内情 |
This is why President Fidel Castro, in his recent honorary address at the Universidad Autónoma de Santo Domingo, affirmed The world cannot save itself if it continues on its present course. | 헽틲캪죧듋,럆뗂뛻ꆤ뾨쮹쳘싞ퟜ춳퓚펦퇻뛔쪥뛠쏷룪ퟔ훎듳톧쯹ퟷ뗄퇝쮵훐횸돶 |
The Government informed the Special Rapporteur that no complaint had been lodged in the case of Fidel Hernández Catalina, but that the competent authorities had been instructed to carry out an investigation. | 该国政府告诉特别报告员 对Fidel Herndez Catalina案件虽没有提出任何申诉 但已责成主管当局进行调查 |
President Fidel Castro, in a speech given before more than 1,300,000 Cubans on 1 May, recognized the importance of investigations by the United States press, given the failure of the country's authorities to act. | 5月1日 菲德尔 卡斯特罗总统向超过1 300 000名古巴人民讲话时承认美国报纸进行调查的重要性 因为美国当局没有采取行动 |
Let us all unite in the struggle. As President Fidel Castro has said, Cuba will never tire of calling for this. Let us unite and globalize our opposition to every boastful act of hegemony. | 죃좫쫀뷧죏쪶떽컒쏇쟮죋뗄헦돏뇭뻶,뛸쟒죧맻쎻폐웤쯼톡퓱,죃좫쫀뷧튲쳽쳽컒쏇뗄럱뻶ꆣ죃컒쏇쯹폐죋뚼솪뫏웰살뷸탐헢뎡뚷헹ꆣ헽죧럆뗂뛻ꆤ뾨쮹쳘싞ퟜ춳쯹횸돶,맅냍붫폀풶늻믡럅웺헢쿮뫴폵ꆣ죃컒쏇솪뫏웰살,쪹컒쏇랴뛔냔좨훷틥쎿튻쿮튫커퇯췾탐캪뗄뚷헹좫쟲뮯ꆣ |
In Venezuela, President Hugo Chávez s opponents will unite behind a single candidate for October s presidential election. But everything depends on Chávez s health, which, like that of Fidel Castro in Cuba a closely guarded state secret. | 2012年 拉丁美洲将有两场重要的选举 在委内瑞拉和墨西哥 和一场不进行选举的领导人换班 在古巴 在委内瑞拉 乌戈 查韦斯的反对派将团结起来支持一位候选人参加明年10月的总统选举 但是一切都取决于查韦斯的身体状况 这与古巴菲尔德 卡斯特罗的身体状况一样是一个严格保守的秘密 |
Given that Lula is an avowed leftist who counts Hugo Chávez and Fidel Castro among his friends, Brazil s performance is all the more surprising. How could he manage to preside over such a spectacular stock market boom? | 考虑到卢拉是人所共知的左翼分子 坚定地把雨果 查维兹 Hugo Chávez 和菲德尔 卡斯特罗 Fidel Castro 列为自己的伙伴 巴西的经济发展就更令人感到震惊 他是怎样导演了这样一场蔚为壮观的股市大发展 巴西股市是不是太过繁荣了 国外投资者是不是应该撤出资金 |
In addition, he has planned numerous attempts on the life of President Fidel Castro, for one of which he was sentenced in Panama, where he was fraudulently pardoned on 26 August 2004 by former President Mireya Moscoso. | 同样 他还多次图谋杀害菲德尔 卡斯特罗总统 由于其中的一次图谋 他在巴拿马被判了刑 但2004年8月26日 前总统米雷娅 莫斯科索错误地将其赦免 |
Posada and his accomplices planned to place a potent C 4 explosive charge in the auditorium of the University of Panama at a time when President Fidel Castro would be meeting with hundreds of Panamanian students and professors. | 波萨达和其同谋在巴拿马大学放置C 4型的猛烈炸药 以便菲德尔 卡斯特罗总统在开学典礼上与数以百计的学生和教师聚会时引爆 |
President Fidel Castro has reported that, during a trip to Chile, Bosch and the terrorist organization Command of United Revolutionary Organization (CORU) agreed to eliminate prominent Chileans living in exile on orders from the military junta headed by Pinochet. | 菲德尔 卡斯特罗总统表示 在一次访问智利期间博希和恐怖组织 协调联合革命组织商定代表以皮诺切特为首的军事委员会铲除流亡的显著智利人 |
I recently examined one period of CIA activity in my book To Move the World JFK s Quest for Peace. Soon after Kennedy assumed the presidency in 1961, he was informed by the CIA of its plot to overthrow Fidel Castro. | 我在我的近著 推动世界 肯尼迪对和平的追求 To Move the World JFK s Quest for Peace 中考察了一段时期的CIA活动 1961年 肯尼迪成为总统后不久 他被CIA 告知 关于推翻卡斯特罗的计划 肯尼迪大吃一惊 他应该批准CIA入侵古巴还是否决它 作为这一可怕的游戏的新手 肯尼迪试图做两手准备 让CIA去干 但不提供空中掩护 |
This spring marks the third anniversary of the wave of repression in which Fidel Castro s regime arrested and handed down long sentences to 75 leading Cuban dissidents. Soon afterwards, many friends and I formed the International Committee for Democracy in Cuba. | 今年春天是镇压浪潮的三周年纪念 在此镇压浪潮中 卡斯特罗政权逮捕了古巴75名主要的持不同政见者并宣判了他们的长期徒刑 此后不久 我和许多朋友成立了 古巴民主国际委员会 |
Fidel García Ramírez, agricultural secretary of the DRP in Guerrero, was reportedly detained on 15 June 1997 in the Xocoyolzintla community, municipality of Ahuacuotzingo, Guerrero, by members of the public security police, who reportedly handed him over to the army the same day. | 244. Fidel Garca Ramrez Guerrero民主革命党农业干事 据报1997年6月15日在Guerrero Ahuacuotzingo市Xocoyolzintla区被公安警察拘留 据报警方于同一天将他转交给军方 |
Diasporas are not gusanos or worms, as Fidel Castro refers to Cubans abroad. They are a channel through which not only money, but also much tacit knowledge, can flow, and they are a potential source of opportunities for trade, investment, innovation, and professional networks. | 一国的侨民 以及它所接收的其他国家的侨民 可以成为其发展的巨大财富 侨民可怜虫和寄生虫 菲德尔 卡斯特罗这样称呼海外古巴人 他们是一个渠道 资金和隐性知识可以通过这条渠道流动 他们也是贸易 投资 创新和专业网络机会的潜在源泉 |
The death watch for Fidel Castro is something that only Gabriel Garcia Marquez could get right. His novel Autumn of the Patriarch captures perfectly the moral squalor, political paralysis, and savage ennui that enshrouds a society awaiting the death of a long term dictator. | 守候菲德尔 卡斯特罗死亡这样的事只有加布里埃尔 加西亚 马奎斯这样的人才能做得妥帖 他的小说 族长的秋天 完美地刻画了围裹着一个等待一位长期独裁者死亡的社会的道德贫困 政治麻痹和极度倦怠 |
For years, he has been accused of taking over where Fidel Castro left off supporting the rhetoric of radicalism and anti imperialism, if not revolution, throughout Latin America. It could now be time for other Latin American nations and the international community to take such charges more seriously. | 根据最后一项标准衡量 查韦斯至少越线了 多年来 他被指责为效仿卡斯特罗的所作所为 即 即使不支持拉美地区革命 也是支持极端主义和反帝主义的豪言壮语 现在 其他拉美国家和国际社会应当更为严肃对待这些指责了 |
While Fidel wrote doctrinaire articles in the official press, the armed forces took over politics and production. Fidel s appearance at the Party s congress an event full of political significance, because he has only rarely participated in public events since becoming sick in 2006 seemed to confirm his support for this outcome. | 自从健康问题迫使菲德尔 卡斯特罗退出古巴领导班子以来 劳尔彻底向军队敞开了大门并开始排挤那些备受其兄器重的文官 当前者在官方媒体上发表教条主义文章时 武装部队却接管了政治和生产 菲德尔出席古共六大的举动 此次会议的政治意义极为巨大 因为这是这位前领导人在2006年生病之后已经极少在公开场合露面 似乎证实他也对这一安排表示赞同 |
Since 11 April, in statements delivered by President Fidel Castro Ruz, the Government of Cuba has condemned the presence of terrorist Luis Posada Carriles in the United States and has shown convincing proof that he is in the United States despite the authorities' public and private refusals to acknowledge his presence. | 从4月11日起 古巴政府菲德尔 卡斯特罗 鲁斯主席在声明中谴责恐怖分子在美国境内 并提出可靠证据说明他在美国 尽管美国行政当局正式和非正式拒绝承认 |
President Fidel Castro, in all his appearances, has emphasized that it is impossible for the United States Government to be ignorant of the whereabouts of Luis Posada Carriles, when, for one thing, the application forms for asylum in the United States require an address where the applicant can be reached. | 菲德尔 卡斯特罗总统每次公开讲话时都强调美国政府不可能说不知道路易斯 波萨达 卡里略斯的下落 因为申请在美国受庇护的表格需要填上地址 以便和申请人联系 |
As a follow up to that forum, and in line with the 1996 peace agreement between the Philippine Government and the Moro National Liberation Front (MNLF), President Fidel Ramos has agreed to the proposal of the UNESCO Director General to establish a Centre for the Culture of Peace in the Philippines. | 作为论坛的后续行动,并依照菲律宾政府和摩罗民族解放阵线1996年签署的和平协定,费德尔 拉莫斯总统同意教科文组织总干事提出的在菲律宾建立一个和平文化中心的建议 |
H. E. Mr. Fidel V. Ramos, President of the Republic of the Philippines, will deliver UNFPA s Seventh Rafael M. Salas Memorial Lecture, on the theme It Can Be Done ... Population Management through People Empowerment and Consensus Building , today, 26 November 1997, at 11 a.m. in the Economic and Social Council Chamber. | 菲律宾共和国总统菲德尔 拉莫斯先生阁下将于今天 1997年11月26日上午11时在经社厅作人口基金第七次拉菲尔 萨拉斯纪念演讲,主题是 quot 能够办到...通过赋予人民权力和建立共识来处理人口问题 quot |
Néstor ridiculed President George W. Bush in front of the world host to a summit of heads of state, he organized a parallel anti summit with supporters of Fidel Castro and Venezuelan President Hugo Chávez. More recently, Cristina s foreign minister presided over the requisitioning of a US military plane on Argentinean soil. | 奈斯托当着全世界的面摆了美国总统布什一道 在一次国家元首峰会中 作为东道国总统的他举办了争锋相对的反对峰会 邀请了卡斯特罗和查韦斯的支持者 后来 克里斯汀的外交部长又征用过身处阿根廷领土内的美国军用飞机 这些措施都是为了提振国民消费 但美国人对此意见很大 |
Jerónimo Hernández López and Gonzalo Rosas Morales, Jesuit priests of the San Cristóbal de las Casas diocese and leaders, respectively, of the Committee for the Defence of Indigenous Freedoms and of the Xi apos nich indigenous organization, as well as community leaders Ramón Parcero, Fidel Vera, Carlos Cruz, Pascal Alvaro and Sebastián González. | 239. Jernimo Hernndez Lpez和Gonzalo Rosas Morales San Cristbal de las Casas 主教管区耶稣会教士 并且分别为保卫土著居民自由委员会和Xinich土著组织领导人 以及社区领导人Ramn Parcero Fidel Vera Carlos Cruz Pascal Alvaro和 Sebastin Gonzlez |
H. E. Mr. Fidel V. Ramos, President of the Republic of the Philippines, will deliver UNFPA s Seventh Rafael M. Salas Memorial Lecture, on the theme It Can Be Done ... Population Management through People Empowerment and Consensus Building , on Wednesday, 26 November 1997, at 11 a.m. in the Economic and Social Council Chamber. | 菲律宾共和国总统菲德尔 拉莫斯先生阁下定于1997年11月26日星期三上午11时在经社厅作人口基金第七次拉菲尔 萨拉斯纪念演讲,主题是 quot 能够办到...通过赋予人民权力和建立共识来处理人口问题 quot |
BUENOS AIRES Raúl Castro s consolidation of his position as successor to his brother Fidel confirms that his Cuba will give the military domestic hegemony, which makes any serious political or economic opening in the near future seemingly impossible. The Cuban Communist Party s recent Sixth Congress reflected this, offering little new and rehashing a lot of the old. | 发自布宜诺斯艾利斯 劳尔 卡斯特罗巩固自身作为其兄菲德尔 卡斯特罗接班人的举措确认了一点 古巴会将国内的统治权交给军队 同时令未来实施任何重大政治以及经济开放政策的可能性变得微乎其微 而最近召开的古巴共产党第六次全国代表大会也反映了这一点 整场大会缺乏新意 相反却重新捡起了许多旧有的东西 |
As long as Fidel is around writing, meeting foreign dignitaries, and weighing in on everything from ethanol to the American presidential campaign two things will remain clear. First, Raúl will barely be able to budge even on the modest, strictly economic and regulatory reforms that he hopes, somewhat naïvely, will put food back on Cubans table. | 只要菲德尔仍然健在 依然撰写文稿 会见外国显贵并参与从酒精到美国总统选举的一切事务决策 有两件事情显而易见 第一 劳尔很难在他所期望的即便是非常温和 严格限于经济和制度意义的改革当中获得进展 尽管有些天真 但劳尔希望这样的改革能在古巴民众的餐桌上重新摆满食品 |
President Fidel Castro has publicly presented plentiful evidence of the links between Posada Carriles and Orlando Bosch, with revealing details about their criminal activities conducted under the protection of the United States authorities, who cannot bring themselves to act in order to put a stop to the impunity that such repugnant individuals enjoy in that country. | 菲德尔 卡斯特罗总统公开提供波萨达 卡里略斯和奥兰多 博希之间串联的许多证据 揭露他们在美国当局保护下实行犯罪活动的细节 美国当局未能采取行动 以停止这些恶贯满盈的人逍遥法外 |
In the night of 9 October 1996, military personnel from the Pichari and Tambo bases entered the community of Chalhuamayo Alto, Tambo district, La Mar province, Department of Ayacucho, and detained eight persons Damián Llance Huachaca, Fidel Palomino Vega, Máximo Huicho Huachaca, Alejandro Quispe Huayhua, Ercilia Luchca Taype, Cirila Taype Huaracca, María Morán Huayta and Sofía Morales Yaguillo. | 309. 1996年10月9日晚上 Pichari和Tambo基地的军事人员进入阿亚库乔省La Mar州Tambo区Chalhuamayo Alto社区 将八人拘留 Damin Llance Huachaca Fidel Palomino Vega Mximo Huicho Huachaca Alejandro Quispe Huayhua Ercilia Luchca Taype Cirila Taype Huaracca Marn Morn Huayta 和Sofa Morales Yaguillo |
But the democratic transitions in Eastern Europe made Fidel Castro wary, so the first opportunity for a similar transition in Cuba was lost. Now an opportunity to introduce young blood and new ideas has similarly been missed although the Sixth Congress adopted a ten year limit for holding office, the two people designated to succeed Raúl Castro are both octogenarians. | 当苏联解体之时 许多人相信古巴当局会被迫选择一条改革之路 但东欧的民主转型使菲德尔 卡斯特罗顾虑甚多 并因此丧失了古巴实现类似转变的第一个机会 如今一个向领导层补充新鲜血液并引入新思维的机会也同样被浪费了 虽然古共六大通过了领导人只能有10年任期的新规定 而选定接任劳尔 卡斯特罗的两个人选都已经垂垂老矣了 |
Tuto warns that, should Evo win, he might consolidate a Latin American axis of evil connecting a leftist Bolivia with Fidel Castro s Cuba and Hugo Chávez s Venezuela. Evo counters that Tuto is too linked to Bolivia s corrupt political establishment one of the most dishonest in the world according to the watchdog group Transparency International to do much for Bolivia s two thirds Indian majority. | Tuto威胁说 如果埃沃获胜 他将联合左翼玻利维亚 菲德尔 卡斯特罗领导的古巴以及雨果 查维斯领导的委内瑞拉 建立一个拉丁美洲的 邪恶 政权 轴心 埃沃却反驳说 根据监督机构 国际透明组织 的调查 玻利维亚政府是世界上最缺乏诚信度的政府 而Tuto与这一腐败的政治机构牵连太深 根本不可能为占玻利维亚人口三分之二的印第安人做任何有益的事情 |
The first American immigration agreement with another country was signed in 1907 the so called Gentleman s Agreement with Japan, while the US and Mexico negotiated and administered the Bracero Program for more than twenty years, from 1942 thru 1964. And, of course, the US has had a standing immigration agreement since 1965 with a country most Americans would not imagine Fidel Castro s Cuba. | 美国与外国签订的第一个移民协议是在1907年 也就是与日本签订的所谓君子协定 从1942年到1964年 美国和墨西哥在二十多年的时间里谈判并执行了短工项目 当然 美国自1965年以来与一个大多数美国人难以想像的国家即卡斯特罗统治下的古巴一直保持一项移民协议 |
He participated in the 1995 attack against the Guitart Cayo Coco Hotel in Cuba and in planning an attack against the President of Cuba in the Dominican Republic, and was a member of the team which, together with Posada Carriles, Jiménez Escobedo, Novo Sampoll and Remón, organized the attempted assault against the commander in chief, Fidel Castro Ruz, in Panama in 2000. | 2000年 参加一个小队,与Posada Carriles Jiménez Escobedo Novo Sampoll和Remón一起进行组织,企图在巴拿马谋害菲德尔 卡斯特罗 鲁斯总司令 |
On 6 May President Fidel Castro Ruz referred to a letter sent to the Department of Homeland Security by Representative William Delahunt, member of the House Subcommittee on the Western Hemisphere, and provided to Newsweek magazine, in which he criticized the lack of action of the United States authorities, which he termed hypocrisy , in view of the evidence linking Posada Carriles to terrorism. | 5月6日 菲德尔 卡斯特罗 鲁斯总统提到西半球事务议会小组委员会成员 威廉 德拉亨特议员发表和提供 新闻周刊 杂志一封信 指出由于涉嫌波萨达 卡里略斯和恐怖主义有关连的证据 他批评美国当局没有采取行动 指称这是 虚伪 行为 |