Translation of "Hoffman" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
52. Ms. Hoffman withdrew. | 52. Hoffman얮쪿췋쾯ꆣ |
Mr. and Mrs. Hoffman. | 霍夫曼先生和夫人. |
David Hoffman on losing everything | 大卫 霍夫曼 失去一切 |
You remember the Hoffman murder? | 你还记得霍夫曼谋杀案 |
David Hoffman shares his Sputnik mania | 大卫 霍夫曼讲述他导演的 人造卫星狂 2007上映 |
Submitted by Walter Hoffman and Gwen Simpson (represented by counsel, Brent D. Tyler) | 提 交 人 Walter Hoffman和Gwen Simpson (由律师 Brent D.Tyler代理) |
1220 2002, Hoffman v. Canada (Decision adopted on 25 July 2005, eighty fourth session) | (2005年7月25日第八十四届会议通过的决定) |
Communication No. 1220 2002, Hoffman v. Canada (Decision adopted on 25 July 2005, eighty fourth session) | Y. 第1220 2002号来文 Hoffman诉加拿大 (2005年7月25日第八十四届会议通过的决定) |
F. Hoffman LaRoche Ltd. v. Empagran S.A., No. 03 724 (U.S. 14 June 2004), 614 04. | 14 F. Hoffman LaRoche Ltd 诉Empagran S.A.案 No. 03 724(U, S, 2004年6月14日) 614 04 |
Communication No. 1220 2002, Hoffman v. Canada (Decision adopted on 25 July 2005, eighty fourth session) 420 | BB. 第1326 2004号来文 Morote Vidal和Mazón Costa诉西班牙(2005年7月26日第八十四届会议通过的决定) 496 |
44. At the invitation of the Chairman, Ms. Hoffman (Australians for a Free East Timor) took a place at the petitioners apos table. | 44. Hoffman얮쪿(냄듳샻퇇죋짹풮ퟔ평뚫뗛)퓚훷쾯퇻쟫쿂,퓚쟫풸헟틩쾯짏뻍ퟹꆣ |
(b) quot Explosions, Eclipses and Escapes Charting a Course on Global Population Issues quot , 1993 Paul Hoffman Lecture, UNDP, New York, June 1993 | (b) ꆰ놬햨ꆢ쿻쪧뫍쳓뇜 훆뚨좫쟲죋뿚컊쳢뗄랽쿲ꆱ,뾪랢볆뮮쫰1993쓪놣싞ꆤ믴럲싼붲ퟹ,얦풼,1993쓪6퓂 |
Thousands of miles away, the story of the Toucan Gracia touched the famous documentary director Paula El Reidia and the news channel producer John Hoffman. | 远在千里之外 巨嘴鸟格雷西亚的故事感动了著名纪录片导演葆拉 埃雷迪亚和探索新闻频道制片人约翰 霍夫曼 |
Before she was killed, Mrs. Hoffman came up here week after week telling us that her husband was gonna do it, and I believed it. | 霍夫曼太太遇害前 曾一次又一次对我说 她丈夫要杀她 我也相信 |
1.1 The authors of the communication, initially dated 4 October 2003, are Walter Hoffman and Gwen Simpson, born 24 March 1935 and 2 February 1945, respectively. | 1.1 2003年10月4日首次来文的提交人是 分别于1935年3月24日出生的Walter Hoffman和1945年2月2日出生的Gwen Simpson |
We wish to thank the Chairman of the Ad Hoc Committee, Mr. Rohan Perera, and the coordinator, Mr. Albert Hoffman, for their efforts in ensuring the consensus adoption of the Convention. | 我们谨感谢特设委员会主席罗汉 佩雷拉先生和协调员阿尔伯特 霍夫曼先生为确保 公约 以协商一致意见获得通过所作的努力 |
The Chairman I now give the floor to Mr. Wolfgang Hoffman, Executive Secretary of the Provisional Technical Secretariat of the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty (CTBT) Organization. | 훷쾯(틔펢폯랢퇔) 컒쿖퓚쟫좫쏦뷻횹뫋쫔퇩쳵풼(좫쏦뷻쫔쳵풼)ퟩ횯돯놸캯풱믡횴탐쏘쫩컖뛻럲룔ꆤ믴럲싼쿈짺랢퇔ꆣ |
It's based on the protesters at the Democratic Convention in 1968, Abby Hoffman and crew, and, again, a story about a small group of individuals who did make change in the world. | 它讲述了1968年民主会议的抗议者 安比霍夫曼和他的追随者们 这个故事再次证明 这些由个人组成的小团体 的确对世界产生了重大影响 |
The Working Group paid tribute to Mr. Hoffman for his valuable contribution to its work, particularly his leadership in coordinating and concluding the negotiations on the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism. | 工作组向霍夫曼先生致意 赞扬他对工作组的工作作出了重大贡献 尤其是在协调和完成制止核恐怖主义行为国际公约的谈判工作中发挥了领导作用 |
9.00 Meeting with Mr. Gerhard Bökel, Hessen Minister of the Interior and for Agriculture, Forestry and Environmental Protection and Mr. Wolhard Hoffman, President of the Police Department and the Commissioner for Foreigners of the Frankfurt Police Department | 会见Gerhard Bkel先生 黑森州内政事务 农业 林业和环境保护部长 Wolhard Hoffman先生 警察署署长和法兰克福警察署外侨事务专员 |
I should like also to thank all of those who, through their untiring work over recent years, have contributed towards this success, particularly Mr. Albert Hoffman, who was mentioned earlier, and the president of the Ad Hoc Committee, Mr. Rohan Perera. | 我还要感谢那些通过他们近年来不懈努力为此成功作出贡献的人们 特别是早先提到的艾伯特 霍夫曼先生 以及特设委员会的主席罗汉 佩雷拉先生 |
Filmmaker David Hoffman shares footage from his feature length documentary Sputnik Mania, which shows how the Soviet Union's launch of Sputnik in 1957 led to both the space race and the arms race and jump started science and math education around the world. | 电影导演大卫 霍夫曼与大家分享了他的长篇纪录片 人造卫星狂 它讲述了前苏联如何在1957年成功发射了人造卫星 并因此引发了太空竞赛以及军备竞赛 并因此在世界范围内促进了科学和数学的发展 |
Nine days before TED2008, filmmaker David Hoffman lost almost everything he owned in a fire that destroyed his home, office and 30 years of passionate collecting. He looks back at a life that's been wiped clean in an instant and looks forward. | TED2008前九天 电影人大卫 霍夫曼在一场火灾中几乎失去了一切 这场大火摧毁了他的家 办公室 以及三十年的苦心收藏 他回顾了那个在一瞬间失去的生活 也展望了未来 |
My delegation would also like to thank the sponsor of the Convention, the Russian Federation the coordinator and Vice Chairman, Mr. Albert Hoffman of South Africa regional groups and the delegation of Mexico for their valuable efforts towards the conclusion of the Convention. | 我国代表团还要感谢公约提案国俄罗斯联邦 感谢协调员和副主席南非艾伯特 霍夫曼先生 感谢各区域集团以及墨西哥代表团为推动达成公约作出的宝贵努力 |
However, in view of the fact that Albert Hoffman (South Africa) was no longer available to serve in that capacity and in order to ensure the representation of all regional groups, the Working Group decided to invite Sabelo Sivuyile Maqungo (South Africa) to join the Friends of the Chairman. | 但是 鉴于艾伯特 霍夫曼 南非 无法继续担任主席之友 为确保所有区域集团都有代表 工作组决定邀请萨贝洛 西乌伊尔 马昆果 南非 加入主席之友 |
We wish to recognize the work of the coordinator of the informal consultations on the Convention, Mr. Albert Hoffman of South Africa, and we thank him and congratulate him on his untiring efforts and diplomatic skills in our negotiations, which were crucial in bringing us to this significant achievement today. | 我们谨表彰有关该公约的非正式协商协调员 南非的艾伯特 霍夫曼先生所作的工作 并感谢他和祝贺他为我们的谈判所作出的不懈努力和施展的外交才干 这是使我们取得今天这一重要成果的关键 |
Doing so requires putting the right person in charge someone like Paul Hoffman, the American industrialist who managed the Marshall Plan more than half a century ago and, subsequently, headed the UN Development Program. It also requires making sure that the person in charge gets the staff assistance and the political backing required to do the job well. | 这就要求挑选合适人选负责相关事务 挑选像半个世纪多以前参与实施马歇尔计划 后来又负责联合国开发项目的美国实业家保罗 霍夫曼那样的人 同时这还需要保证在位的人得到其成员的协助以及确保工作得以顺利进行的政治支持 |
Mr. Hoffman (Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty Organization) It is good to be back in this room, where I see many colleagues and friendly faces. I should like to thank those delegations that have made many positive comments on our endeavours in Vienna with the Comprehensive Nuclear Test Ban Treaty Organization (CTBTO). | 믴럲싼쿈짺(좫쏦뷻횹뫋쫔퇩쳵풼ퟩ횯돯놸캯풱믡)(틔펢폯랢퇔) 폖믘떽헢룶랿볤룐떽뫜폤뿬,퓚헢샯컒뾴떽탭뛠춬쫂뫍폑뫃뗄쏦뿗ꆣ튻킩듺뇭췅뛔컒쏇퓚캬튲쓉퓚좫쏦뷻횹뫋쫔퇩쳵풼ퟩ횯(좫쏦뷻쫔ퟩ횯)쓚쯹ퟷ뗄얬솦ퟷ쇋탭뛠믽벫뗄움싛,컒뷷쿲쯻쏇뇭쪾룐킻ꆣ |
56. Mr. Hoffman (South Africa) said that the rules relating to reservations to treaties contained in the Vienna Conventions on the Law of Treaties of 1969 and 1986 created a practical and reasonable system for inter State relations in respect of multilateral treaties by giving States wide but not absolute discretion in making reservations to those treaties. | 56. Hoffman先生(南非)说 1969和1986年 维也纳条约法公约 所载关于对条约保留的规则 通过给予各国在对这些条约作出保留方面的广泛的但不是绝对的酌处权 为在多边条约方面国与国之间的关系建立了一种切实可行和合理的制度 |
A group of women, representing all religious streams of Judaism petitioned the High Court of Justice (A.H.H.J.C 4128 00 The General Director of the Prime Minister's Office et al v. Anat Hoffman et al (06.04.03)) to uphold their right to freedom of religion and allow them to pray in the manner they wished i.e., in a group wearing prayer shawls (usually only used by men) and using the Torah scroll at the Western Wall. | 代表犹太教所有宗教流派的一群妇女 上诉到高级法院 第A.H.H.J.C 4128 00号 总理办公室主任等人诉阿纳 霍夫曼等人一案 2003年4月6日 要求保护她们的宗教自由 允许她们以自己希望的方式 即集体佩带祈祷头巾 通常只由男子使用 用卷轴神训在西墙进行祈祷 |