Translation of "Kowloon" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

  Examples (External sources, not reviewed)

Up to now, Shanghai Kowloon Through Train has been operating for 15 years.
迄今为止 沪港列车直通运行了15年
The West Kowloon Station, which is close to the Airport Express and connects land and air traffic, has also become the preferred destination for many transit passengers.
紧邻机场快线 连接陆空交通的西九龙站 也成为众多过境旅客的首选地
According to the statistics of the Immigration Control Point, as of September 30, the number of passengers entering Hong Kong via the West Kowloon station of the high speed railway have exceeded 300,000.
据出入境管制站统计数字显示 截至9月30日 经高铁西九龙站入境香港的旅客数字已突破30万人次
The 70 daily one hour short haul trains running between Guangzhou South, Shenzhen North, Futian and West Kowloon greatly facilitated the residents in Guangdong Hong Kong Macao Greater Bay Area to visit Hong Kong.
每日往来广州南 深圳北及福田与西九龙的70班1小时内短途列车 极大地方便了粤港澳大湾区内居民来港
At the very time of the 69th anniversary of the founding of the People's Republic of China, the West Kowloon boundary checkpoint predicts a peak of visitors to Hong Kong on October 1 and 2.
适逢祖国69周年华诞 西九龙边检站预计 10月1日 2日将出现旅客访港高峰
September 29 was the seventh day of the official opening to traffic of the Hong Kong section of the G series high speed train. It was also the first weekend after the opening. The West Kowloon Station was crowded.
9月29日是高铁香港段正式通车的第七天 也是开通后迎来的第一个周末 西九龙站内人头攒动
The reporter learned on October 1 that Shanghai Kowloon Through Train had experienced 3 speedups in the past 15 years. Its passenger flow volume has been increasing so far the accumulative total number of passengers traveling on it between Shanghai and Hong Kong has reached 1.7 million.
记者1日获悉 沪港列车直通整15周年 经历3次提速 迄今客流量不断增长 累计载运往返沪港两地旅客总量已突破170万人次
The State Council approved to set up a temporary port for Shanghai Kowloon Through Train on October 1, 2003. As the first port directly connecting Hong Kong long distance railway passenger transportation in China, Shanghai Railway Port marked that Shanghai had established an open port pattern with water transportation, aviation and land route developing simultaneously .
2003年10月1日 国务院批准设立上海至九龙直通列车临时口岸 上海铁路口岸作为中国境内第一个直通香港长途铁路客运口岸 标志着上海已拥有水运 航空 陆路 三翼齐飞 的口岸开放格局
In the morning of October 1, Mr and Mrs Song, who specially flew from Ningxia to Shenzhen and transferred to the first train of Guangzhou Shenzhen Hong Kong Express Rail Link for National Day, accepted an interview of a reporter from China News at the West Kowloon station in Hong Kong and inquired such information.
特意从宁夏坐飞机到深圳 在深圳转乘广深港高速铁路国庆日头班车的宋氏夫妇10月1日早上在香港西九龙站接受中新社记者访问时 如是向记者查询
It is reported that Shanghai Railway Immigration Inspection Station has signed the Agreement of Police Co movement Mechanism with stations throughout the journey of Shanghai Kowloon Through Train and has sent policemen to implement the monitoring activities on the train, achieving the full coverage of service and control in 1991 kilometers in the past 15 years.
据悉 15年来 上海铁路出入境边防检查站与沪九列车沿途站点签订警警协动机制 并派警员开展随车监管 实现了1991公里服务与管控全覆盖
Miss Wu, from Fujian Province, prepared to spend the Golden Week with her friends traveling from Hong Kong to Philippines. Pushing her luggage out of the gate on time in West Kowloon, she told the reporter without hesitation, I was afraid of not catching up with the plane, but I didn't think it would be so fast and that was more than enough!
来自福建的吴小姐准备和闺蜜们从香港前往菲律宾度过黄金周 在西九龙准点出闸的她推着行李 不疾不徐地对记者说 本来还怕赶不上飞机 没想到这么快 时间绰绰有余
Mr Gao, who took advantage of minor vacation to visit relatives in Hong Kong from Changsha, told the reporter that previously, the high speed railway could only travel to Shenzhen North, and he needed to take the subway to pass through Hong Kong, and then take urban transportation means. It was troublesome and time consuming to make transfers. Now, he can travel directly to the center of Kowloon and have lunch which was made by his children when getting home. He felt very happy.
趁小长假从长沙来港探亲的高先生对记者说 此前高铁只能坐到深圳北 搭乘地铁过关香港再辗转市内交通工具 换乘麻烦且费时 现在直接坐到九龙中心 到家就能吃到孩子做的午餐 感觉十分幸福