Translation of "Macbeth" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

  Examples (External sources, not reviewed)

Macbeth.
马克白
Macbeth.
麦克白
Nodeathlikeyougetin Macbeth
不像卖克白呈现死亡
Macbeth, my friend.
麦克白, 我的朋友
It's from 'Macbeth'
麦克白 里的
Mrs. Macbeth nudges them.
麦克白夫人刺激了他们
Aside from ambition, isn't that how Macbeth and Lady Macbeth destroyed themselves and each other?
抛开野心不说, 难道不是他们两夫妻 自己毁灭了自己吗?
Mr. Macbeth loves Mrs. Macbeth so much that he'll do anything to please her, even kill.
麦克白太爱她的妻子了 所以他会为她做任何事 甚至是杀人
Shakespeare's Macbeth is a tragedy.
莎士比亚的麦克白是一部悲剧
I suggest that Macbeth would be more appropriate.
麦克白 应该更类似
Yeah. The title is called Macbeth, by Shakespeare.
是的 名字叫做是麦克白 莎士比亚写的
Isn't Macbeth required reading for last English term?
麦克白不是上学期就需要读的吗?
All right, Lou, what is the theme of Macbeth?
好了, 路 麦克白的主题是什么?
But you certainly weren't funny when you played Lady Macbeth.
可是你扮演麦克白小姐的时候并不滑稽
Kathy Selden as Juliet, as Lady Macbeth, as King Lear!
凯希演出朱丽叶 麦克白夫人和李尔王
I learned Macbeth and recited it letter perfect with you...
我学习麦克白 以你给我的提示 熟悉得一字不漏
The theme of Macbeth is that too much ambition can become ruthless ambition and end up in disaster.
麦克白的主题是太多的野心会演变为冷酷的野心 然后以灾难收场
Right, so this is Lady MacBeth basically telling her husband to stop being such a wuss for feeling bad about murdering people.
没错就是麦克白夫人 告诉她丈夫别像个懦夫一样 害怕杀了人
One important reason for this change in attitude is, of course, Yasir Arafat s disappearance from the scene. Like the Thane of Cawdor in Shakespeare s Macbeth, Nothing in his life became him like the leaving it.
当然 导致这一看法改变的重要原因是 亚瑟尔 阿拉法特从政治舞台的消失 就像莎士比亚的 麦克白 中的考多郡的新郡主 他一生中没有哪件事比他的离世对他来说更恰如其分
But also to challenge the notion of suspension of disbelief such that in the last act of Macbeth, if he or she wants you to associate the parable that you're seeing with Dallas, with your real life, he or she can do so.
同时挑战 接触怀疑 的理念 比如说在 麦克白 的最后一幕 如果哪个艺术指导想让你把这一幕的故事 与达拉斯 与你的真实生活联系起来 他 她 就能做到
When Mao Zedong purged his most senior Party boss, Liu Shaoqi, during the Cultural Revolution, Liu s wife was paraded through the streets wearing ping pong balls around her neck as a symbol of wicked decadence and extravagance. After Mao himself died, his wife Jiang Qing was arrested and presented as a Chinese Lady Macbeth.
而在中国的公众丑闻中恶妻的登场堪称一个常见的情境 当年毛泽东在文化大革命中整倒身边级别最高的党内大佬刘少奇时 后者的妻子就被戴上乒乓球做成的项链游街 以示其生活奢靡堕落 在毛泽东死后 其妻江青旋即被捕并被描绘成中国的麦克白夫人 莎士比亚悲剧人物 怂恿其夫弑君篡位 而对薄熙来妻子谷开来的谋杀指控很可能就是这出政治戏剧的其中一幕
The technology of the information age has given us the possibility to invest our time in ways that once only the most powerful could afford. If, in the seventeenth century, you wanted to watch Macbeth in your house, you had to be named James Stuart, have William Shakespeare and his acting company on retainer, and have a full sized theater in your royal palace.
信息时代的技术给了我们以曾经只有最有权力的人才负担得起的方式投资我们的时间 在十七世纪 如果你想在家中观赏 麦克白 你必须名叫詹姆斯 史都华 James Stuart 有莎士比亚和他的演艺公司当你的家佣 还得在你的皇宫中拥有全尺寸剧院