Translation of "Modestly" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Modestly - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I live here modestly.
謙虛地生活
She always dresses very modestly.
她穿的衣服总是很朴素
l am greeted by a tired, modestly dressed woman...
多尷尬啊 一位謙遜而疲憊的女士 接待了我...
We'll live modestly, and we won't have children right away.
我们将会很谨慎的生活 并且现在我们还没有小孩呢.
We feel encouraged and modestly certain that, this time, action and results are on the way.
令我们感到鼓舞和稍感确信的是 这一次即将采取行动并取得结果
Walk modestly, and lower your voice the most hideous of voices is the braying of the donkey.
你应当节制你的步伐 你应当抑制你的声音 最讨厌的声音 确是驴子的声音
Walk modestly, and lower your voice the most hideous of voices is the braying of the donkey.
你應當節制你的步伐 你應當抑制你的聲音 最討厭的聲音 確是驢子的聲音
Global coffee consumption grew modestly from 94 million bags in 1990 to 98 million bags in 1996.
67. 世界咖啡消费量增长不大 从1990年的9,400万袋增加到1996年的9,800万袋
Walk modestly and lower your voice, for the ugliest of all voices is the braying of the ass.
你应当节制你的步伐 你应当抑制你的声音 最讨厌的声音 确是驴子的声音
Walk modestly and lower your voice, for the ugliest of all voices is the braying of the ass.
你應當節制你的步伐 你應當抑制你的聲音 最討厭的聲音 確是驢子的聲音
Thereafter, revenues are projected to grow modestly, in a market characterized by client diversification and competition from other service providers.
此后 在客户多样化和其他服务提供者进行竞争的市场中 预期收入将适度增加
Among the least developed countries in South Asia, economic growth improved modestly, although Afghanistan and Bangladesh were affected by bad weather.
19. 南亚的最不发达国家经济增长略有改善 尽管阿富汗和孟加拉国受到了恶劣天气的影响
The modestly resourced Coastguard Department has partially achieved its intended goal of securing Yemeni ports, in addition to carrying out patrol activities.
A. 资源有限的海岸警卫部除了执行巡逻任务外 也部分地实现了其保护也门港口安全的目标
Processed beans and canned mushrooms present modestly growing opportunities with the main markets being the European Union (EU) and other industrialized countries.
加工豆类作物和罐头蘑菇提供的市场机会在慢慢增多 主要市场是欧洲联盟和其他工业化国家
The servants of the All merciful are those who walk in the earth modestly and who, when the ignorant address them, say, 'Peace'
至仁主的仆人是在大地上谦逊而行的 当愚人以恶言伤害他们的时候 他们说 祝你们平安
The servants of the All merciful are those who walk in the earth modestly and who, when the ignorant address them, say, 'Peace'
至仁主的僕人是在大地上謙遜而行的 當愚人以惡言傷害他們的時候 他們說 祝你們平安
The (faithful) slaves of the Beneficent are they who walk upon the earth modestly, and when the foolish ones address them answer Peace
至仁主的仆人是在大地上谦逊而行的 当愚人以恶言伤害他们的时候 他们说 祝你们平安
The (faithful) slaves of the Beneficent are they who walk upon the earth modestly, and when the foolish ones address them answer Peace
至仁主的僕人是在大地上謙遜而行的 當愚人以惡言傷害他們的時候 他們說 祝你們平安
A. The modestly resourced Coastguard Department has partially achieved its intended goal of securing Yemeni ports, in addition to carrying out patrol activities.
A. 海岸警卫队资源有限 但它部分实现了除开展巡逻外保障也门沿海安全的预定目标
For the first time, we saw an AIDS vaccine work in humans albeit, quite modestly and that particular vaccine was made almost a decade ago.
这是我们第一次发现艾滋病毒在人体中怎样进行的 尽管我们的发现是有限的 一种特殊的疫苗在十多年前 就研制出来了
Unfortunately, Germany and the ECB oppose this option, owing to the prospect of a temporary dose of modestly higher inflation in the core relative to the periphery.
不幸的是 德国和欧洲央行反对这一选择 因为这会使核心国的通胀暂时略高于外围国
So I started teaching a class, modestly called, How To Make Almost Anything. And that wasn't meant to be provocative it was just for a few research students.
后来我开了一门课 叫 如何制造几乎任何东西 我们不是希望特意的作秀 一开始仅仅是给几个研究生开的
Despite the general trend towards expansion, the programme budget had grown modestly, with increased sums for priority areas being covered by a reallocation of resources within the approved budget outline.
尽管预算一般呈扩展趋势 但方案预算增长不大 优先领域内增长数额从经核可的预算大纲资源调拨的方式支付
Volatility has increased only modestly, while asset prices have held up. Noise about these risks has occasionally (but only briefly) shaken investors confidence, and modest market corrections have tended to reverse themselves.
目前 金融市场对这些新出现的风险表示乐观 波动只是略微增加 资产价格也十分坚挺 关于这些风险的噪声偶尔 但只是极微小地 会破坏投资者信心 而市场在略作修正后也能够再创新高
And it was said to them, Settle this town, and eat therein whatever you wish, and speak modestly, and enter the gate in humility We will forgive your sins, and will promote the righteous.
当时 我 对他们说 你们可以居住在这个城市 而任意吃其中的食物 你们应当鞠躬而入城门 并且说 释我重负 我就饶恕你们的种种罪过 我要厚报善人
And it was said to them, Settle this town, and eat therein whatever you wish, and speak modestly, and enter the gate in humility We will forgive your sins, and will promote the righteous.
當時 我 對他們說 你們可以居住在這個城市 而任意吃其中的食物 你們應當鞠躬而入城門 並且說 釋我重負 我就饒恕你們的種種罪過 我要厚報善人
While total funding from core and non core resources has increased modestly in recent years, the share of core resources in overall resources has declined and now constitutes less than half of the total.
虽然近年来从核心资源和非核心资源提供的资源总额略有增加,但是,核心资源占整个资源的份额已经减少,目前占总数不到一半
Moreover, there already is a proliferation of regional development banks, from the Inter American Development Bank and the Asian Development Bank to the more modestly capitalized African Development Bank. These institutions cooperate with the World Bank.
此外 从美洲开发银行到亚洲开发银行再到资本更小的非洲开发银行 区域性开发银行已经遍地都是 上述机构与世界银行合作 它们的存在对布雷顿森林并不构成重大威胁
It had economic, social and development needs that Cuba, as a poor country, could not do much to alleviate, although it contributed modestly by sending doctors, teachers and other professionals to work in some African countries.
缓解非洲的经济 社会和发展需要是身为穷国的古巴力所不能及的 虽然古巴也派医生 教师和其他专业人士到一些非洲国家去 做出了一些微薄贡献
Similarly, the eurozone would still need to strengthen its firewalls, as well as its mechanisms for cooperation. But a temporary and modestly higher inflation rate would facilitate the adjustment process and give reforms a chance to work.
类似地 欧元区仍然需要强化其防火墙和合作机制 但暂时而温和的较高通胀率有助于调整过程和为改革提供起效的机会
These figures signify that 3.4 million people crossed the threshold of food poverty, that is to say, that between 2000 and 2002 they reached a situation which enabled them to invest, however modestly, in education and health.
407. 这些数字显示340万人跨过了饮食贫困界限 也就是说 在2000至2002年间 无论多么有限 他们达到了能为教育和保健进行投资的程度
Because policymakers are out of options, there remains little doubt that the European Central Bank will pursue quantitative easing, whether Germany likes it or not. European officials will welcome a weaker euro, which will improve competitiveness, at least modestly.
相反 其他主要经济体陷入了停滞 放缓或两者兼而有之 欧洲经济仍是一潭死水 可怕的通缩幽灵越来越大 由于决策者已别无选择 毫无疑问欧洲央行将追求量化宽松 不管德国人是否喜欢 欧洲官员将欢迎欧元贬值 这将至少能够略微改善竞争力
Moreover, the government has modestly reduced taxes on wages and slightly scaled down the generosity of some benefits. One argument for the latter policy is to improve the government s budget, another to make work more economically rewarding relative to government benefits.
而且 该政府还温和地削减了工资税收 轻微地降低了某些福利的慷慨程度 后一政策的理由是改善政府预算 另一个是让工作与政府福利相比在经济上更有报偿
In fairness, we would like to note that the acknowledged gap between relief and development has been to a degree narrowed down, albeit modestly, by the recent inclusion of funds for disarmament and demobilization as part of the assessed budget.
为了公平起见 我们要指出 承认在救济和发展之间存在的空白在某种程度上已经有所减少 因为最近将解除武装和复员资金纳入为分摊预算的一部分
Others point out that the US Fed s quantitative easing efforts have been modestly successful, at best. While undoubtedly mitigating the impact of the crisis, Europe s automatic stabilizers are now said to be enough to ensure recovery, despite strong evidence to the contrary.
财政刺激的反对者悲观地指出 这些措施注定要失败 并以布什总统的减税计划为例 也有人指出 美联储的 量化宽松 措施最多只能说是取得了一定的成功 欧洲的 自动稳定器 尽管毫无疑问减轻了危机的影响 但如今也被认为不足以确保经济复苏 但大量证据表明正好相反
And women of post menstrual age who have no desire for marriage there is no blame upon them for putting aside their outer garments but not displaying adornment. But to modestly refrain from that is better for them. And Allah is Hearing and Knowing.
不希望结婚的老妇 脱去外衣 而不露出首饰 这对于她们是无罪过的 自己检点 对她们是更好的 真主是全聪的 是全知的
And women of post menstrual age who have no desire for marriage there is no blame upon them for putting aside their outer garments but not displaying adornment. But to modestly refrain from that is better for them. And Allah is Hearing and Knowing.
不希望結婚的老婦 脫去外衣 而不以裝飾來炫耀美色 這對於她們是無罪過的 自己檢點 對她們是更好的 真主是全聰的 是全知的
Consider the following principle, which I will modestly call Wilson's Principle Number One It is far easier for scientists including medical researchers, to require needed collaboration in mathematics and statistics than it is for mathematicians and statisticians to find scientists able to make use of their equations.
请注意下面这个原则 我很谦虚地称之为Wilson的第一原则 科学家 包括医学研究人员 更容易得到数学和统计方面 的合作 相反如果数学家和统计学家想找到 科学家来使他们的数学公式能派上用处的话 那要更困难一些
Special Drawing Rights never became an attractive alternative to the dollar, only modestly supplementing dollars and other national units in international use. Because they did not trust the IMF to assume the powers of a global central bank, the Fund s members established high hurdles to creating SDRs.
这些努力最终一败涂地 特别提款权从未成为一种有吸引力的美元替代品 只是在国际间中作为美元和其他国家货币的补充物存在 世界货币基金组织的成员国都不信该组织能承担全球中央银行的重任 因此为特别提款权的创设设置了极高的门槛 用特别提款权作为结算工具的私人市场同样也无法发展起来 于是也抹杀了其对各国央行的吸引力
As a result, predictions for the United States where household deleveraging continues to constrain economic growth have fallen short only modestly. The April 2010 report forecast a US growth rate of roughly 2.5 annually in 2012 2013 current projections put the rate a little higher than 2 .
结果 对美国 家庭去杠杆过程仍在约束经济增长 的预测与实际只是略有不同 2010年4月的报告预测2011 2013年间的年增长率约为2.5 当前预测则为略高于2
It can be generally stated that the activities and goals from the above mentioned projects (total of 21 for the territory of both Entities) have very modestly covered the possible field of action given in the Convention on termination of al types of discrimination against women.
一般而言 上述项目中的活动和目标 两实体共21项 都适当地涉及到了 消除对妇女一切形式歧视公约 中提出的可能的行动领域
Elected leaders face a daunting task enacting difficult structural reforms of labor markets, pension systems, and taxes. All were long overdue prior to the crisis, and they remain in the very early stages, at best, in most countries, while the high debt countries fiscal condition has improved only modestly.
当选领导人面临严峻的任务 启动艰难的劳动力市场 退休金体系以及税收的结构性改革 这些改革在危机之前就早应该实施 但直到目前仍在初级阶段 大部分国家都是如此 而高负债国财政状况改善也差强人意 意大利和法国要求豁免于欧元区预算赤字和债务规则约束
There is no sin for such elderly women as are past the age of marriage, if they lay aside their outer graments provided that they do not mean to display their adornment. Nevertheless, if they behave modestly, it would be better for them for Allah hears everything and knows everything.
不希望结婚的老妇 脱去外衣 而不露出首饰 这对于她们是无罪过的 自己检点 对她们是更好的 真主是全聪的 是全知的
There is no sin for such elderly women as are past the age of marriage, if they lay aside their outer graments provided that they do not mean to display their adornment. Nevertheless, if they behave modestly, it would be better for them for Allah hears everything and knows everything.
不希望結婚的老婦 脫去外衣 而不以裝飾來炫耀美色 這對於她們是無罪過的 自己檢點 對她們是更好的 真主是全聰的 是全知的
Very modestly, my country, pursuant to its commitment to South South cooperation, is entirely prepared to make a contribution in terms of the necessary technical assistance to be provided, for example by sending experts to help countries in the South and enabling them to benefit from our experience in development.
非常谦虚地说 根据我国对南南合作的承诺 我国完全愿意在提供必要技术援助方面做出贡献 例如 派遣专家 帮助南方各国家 使它们能够从我国的发展经验中受益

 

Related searches : Modestly Sized - Modestly Priced - Dress Modestly - Modestly Positive - Grow Modestly - Albeit Modestly - Modestly Higher - Modestly Increase