Translation of "Narrating" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

  Examples (External sources, not reviewed)

Narrating I make no excuse.
旁白 无需找什么借口
Victoria Narrating Karin was my friend...
维多利亚旁白 卡琳是我的朋友...
In house services (dubbing, mixing, narrating, etc.)
内部电视服务(配音 混录 解说等)
Narrating I had come halfway across the world.
旁白 我横跨了半个世界
Victoria Narrating So now for better or for worse...
维多利亚旁白 无论是好是坏...
Narrating Three days later, we were married in Connecticut.
旁白 三天后 我们在康涅狄格结婚
Ruth Narrating I wasn't asking a favor for myself.
露丝旁白 这个忙不是帮我自己的
Ruth Narrating But Dr. Manning insisted I relax and try some games.
露丝自忖 但是曼宁医生 坚持让我放松 去玩一些游戏
Victoria Narrating And so, at last, I came to the house on Telegraph Hill.
维多利亚旁白 就这样 终于 我来到了电报山上的家
Adult Scout Narrating There just didn't seem to be... anyone or anything Atticus couldn't explain.
成年 斯科特 旁白 那好像没有... 任何人或任何事是 阿提克斯 所不能解释的
Events covered by United Nations Television In house tv services (dubbing, mixing, narrating and so forth)
9. 쓚늿뗧쫓럾컱(엤틴ꆢ믬슼ꆢ뷢쮵뗈) 695
Woman Narrating Maycomb was a tired, old town, even in 1932 when I first knew it.
女音 梅岗镇 是个无趣的老镇 甚至在1932年 我刚认识它的时候起就是这样
Victoria Narrating Karin was my friend... and I fought for her survival as I fought for my own.
维多利亚旁白 卡琳是我的朋友... 我为她和我自己的生存而斗争
Narrating This is what I had dreamed about like the days back home in Poland before the war.
旁白 这是我梦寐以求的 仿佛战前在波兰的日子又回来了
Narrating And that was my answer a cable from an unknown lawyer in the unattainable city of New York.
旁白 那就是我得到的回复 来自一位不认识的律师 在可望而不可及的纽约
O Descendants of Adam! If Noble Messengers from among you come to you narrating My verses so whoever practices piety and reforms upon him shall be no fear nor shall he grieve.
阿丹的子孙啊 如果你们同族中的使者来对你们讲述我的迹象 那末 凡敬畏而且修身者 将来都没有恐惧 也不忧愁
O Descendants of Adam! If Noble Messengers from among you come to you narrating My verses so whoever practices piety and reforms upon him shall be no fear nor shall he grieve.
阿丹的子孫啊 如果你們同族中的使者來對你們講述我的蹟象 那末 凡敬畏而且修身者 將來都沒有恐懼 也不憂愁
We indeed sent Moses with Our Signs, saying Lead your people out of all kinds of darkness into light, and admonish them by narrating to them anecdotes from the Days of Allah. Verily in it there are great Signs for everyone who is patient and gives thanks (to Allah).
我确已派遣穆萨带著我的许多迹象去 我说 你把你的宗族从重重黑暗中引入光明吧 你应当以真主的一些纪念日提醒他们 对于每个坚忍者和感恩者 此中确有许多迹象
We indeed sent Moses with Our Signs, saying Lead your people out of all kinds of darkness into light, and admonish them by narrating to them anecdotes from the Days of Allah. Verily in it there are great Signs for everyone who is patient and gives thanks (to Allah).
我確已派遣穆薩帶著我的許多蹟象去 我說 你把你的宗族從重重黑暗中引入光明吧 你應當以真主的一些紀念日提醒他們 對於每個堅忍者和感恩者 此中確有許多蹟象