Translation of "Neutrals" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
For example, we rig this up for neutrals. | 我们设置这表示中立 |
Draft article 12 Status of third States as neutrals | 第三国作为中立国的地位 |
It is this criterion which will determine relations between belligerents and neutrals . | 正是意图标准决定了 交战国 与 中立国 之间的关系 |
Neutrals always report what they see, so I keep your Navy interested. | 中立国仅仅会报告看见的 因此我让你的海军变换不定 |
This Statute does not prescribe the rights and duties of belligerents and neutrals in time of war. | 本规约没有规定战争期间交战国和中立国的权利和义务 |
Security experts have written three words on a blackboard at the front of the room adversaries, neutrals, allies. | 安全专家在房间前面的黑板上写下了三个单词 敌人 中立者和盟友 |
What we do or don't do is being constantly interpreted one way or another by friends and enemies... or neutrals. | 我们将会坚持我们的行动 无论是敌是友或者是中立者 |
The present draft articles are without prejudice to the status of third States as neutrals in relation to an armed conflict. | 本条款草案不妨碍第三国作为武装冲突中立国的地位 |
Status of third States as neutrals, Article 13. Cases of termination or suspension and Article 14. The revival of terminated or suspended treaties | 12. 第11条. 安全理事会的决定 第12条. 第三国 作为中立国的地位 第13条. 终止或中止的情况 和第14条. 终止或中止条约的重新生效 |
Nineteen Russian athletes will be competing as neutrals at the World Athletics Championships which start in London on Friday, having met strict IAAF criteria. | 十九名俄罗斯运动员符合国际田联的严格标准 将在周五伦敦举办的世界田径锦标赛中以中立选手的身份参加比赛 |
Status of third States as neutrals, Article 13. Cases of termination or suspension and Article 14. The revival of terminated or suspended treaties 79 82 | 12. 第11条. 安全理事会的决定 第12条. 第三国作为中立国的地位 第13条. 终止或中止的情况和第14条. 终止或中止条约的重新生效 79 82 25 |
It was that criterion which would govern relations between belligerents and neutrals, although he conceded that the relevant practice had to be checked in order to see whether there existed the possibility of different solutions. | 交战国和中立国之间的关系应该由这项准则予以制约 不过 他承认 应该核对有关的实践情况 看看有没有别的解决办法 |
Similarly, the IDI resolution makes no distinction between the effect of armed conflict on a bilateral treaty between a belligerent and a neutral and the effect of armed conflict on a multilateral treaty between belligerents and neutrals. | 同样 国际法学会决议没有就武装冲突对一交战国和一中立国之间的双边条约产生的影响与多个交战国和多个中立国之间的多边条约产生的影响加以区分 |
Article 17 says that Warships of belligerents may make no repairs in the ports and roads of neutrals beyond those necessary for safety at sea, and may not in any way increase the fighting efficiency of the vessel. | 17章说 参战军舰不允许在中立国维修 如果在海上不会有危险的话 |
In that regard, we reiterate our support for General Assembly resolution 59 31 of 1 December 2004, on the need to treat civilians throughout the Middle East as neutrals and to condemn acts of violence committed against all civilians, including extrajudicial killings. | 在这方面 我们重申支持2004年12月1日的大会第59 31号决议 该决议要求将整个中东地区的平民视为中立者 并要求谴责针对所有平民实施的暴力行为 包括法外杀人行为 |
It was sensible to say that war ended all treaties between belligerent states when most treaties were bilateral contract treaties' the rule has to be altered when many treaties are multilateral law making treaties', to which neutrals as well as belligerents are parties. Malanczuk, supra note 28, at 145 46. | 当大多数条约是双边 契约式条约'时 说交战国之间的所有条约应随战争的发生而终止 是有道理的 但是如今大多数条约是 造法 型多边条约 中立国和交战国都是条约的缔约方 在这种情况下 这个规律就必须改变了 Malanczuk 前注28 第145至146页 |
Draft articles 11 to 14 contained a series of without prejudice clauses dealing with the legal effects of decisions by the Security Council under Chapter VII of the Charter the status of third States as neutrals, the overlap with other aspects of the law of treaties and the question of the revival of terminated or suspended treaties. | 46. 第11到14条草案包含了一系列与安理会根据宪章第七章做出的决定的法律效果有关的 不妨碍 条款 作为中立国的第三国的地位 与条约法其他方面的重叠 以及终止或中止的条约的恢复问题 |
For example, the Chicago Convention on International Civil Aviation has a provision stipulating that i n case of war, the provisions of this Convention shall not affect the freedom of action of any of the contracting States affected, whether as belligerents or as neutrals. In such cases, the express terms of the treaty will be applied and suspension or abrogation will occur. | 例如 芝加哥国际民用航空公约 规定, 在战争爆发的情况下 本公约各项规定不应影响任何受影响缔约国的行动自由 无论是交战国还是中立国 在这种情况下 将适用条约的明文条款 并将出现暂停适用或废除的情况 |