Translation of "Pickering" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Pickering! | 平克林 |
Good night, Pickering. | 晚安 平克林 |
Thank you, Colonel Pickering. | 謝謝 平克林上校 |
Colonel Pickering, Mrs Pearce? | 平克林上校還是皮爾斯太太 |
Pickering Avenue and Center Street. | 皮克林大街和中央街 |
Now are you satisfied, Pickering? | 滿意了嗎 平克林 |
Miss Eliza Doolittle, Colonel Pickering. | 伊萊莎杜立特爾小姐 平克林上校 |
Miss Eliza Doolittle. Colonel Pickering. | 伊萊莎杜立特爾小姐 平克林上校 |
lam Colonel Pickering. Who are you? | 我就是平克林上校 你是誰 |
Rubbish, Pickering. Of course she matters | 胡說 平克林 她當然很重要 |
The young lady with Colonel Pickering... | 那位和平克林上校一起的女孩 |
Pickering, this is going to be ghastly. | 平克林 你會被氣死 |
Well, after all, Pickering l'm an ordinary man | 畢竟 平克林... |
Oh, nonsense . O' course he's a blackguard, Pickering. | 哦 他毫無疑問地是無賴 平克林 |
I didn't hear any pounding. Did you, Pickering? | 我沒聽見 你有聽見嗎 平克林 |
Colonel Pickering, you're just in time for tea | 平克林上校 你正好趕上喝茶的時間 |
There'll be no horses at the ball, Pickering. | 舞會裡沒有馬的 平克林 |
I do hope you find her, Colonel Pickering. | 我真的很希望你找到她 平克林上校 |
And how Pickering feels Eliza, you're a fool! | 上校也如此想 伊萊莎 你真傻 |
Itold Pickering we should have taken her with us | 我告訴平克林我們應該陪著她 |
What the devil use would they be to Pickering? | 怎麼會是平克林上校的呢 |
Yes, or sell flowers Would you rather marry Pickering? | 是 或去賣花 還是你寧願和上校結婚 |
Do you know Colonel Pickering, the author of Spoken Sanskrit? | 你認識平克林上校嗎 口語梵文 的作者 |
Do my clothes belong to me or to Colonel Pickering? | 我身上的衣服是屬於我 還是平克林上校 |
Pickering, I can' t hear a word the girl is saying! | 平克林 我聽不見她說的話 |
Oh, Pickering, for God's sake, stop being dashed and do something! | 哦 平克林 快想些辦法啊 什麼辦法 |
Pickering, why can' t a woman be more like a man? | 平克林 為何女人不能像男人一般 |
You know, Pickering, this chap 's got a certain natural gift of rhetoric. | 平克林 這就是特定的自然修辭法 |
We're making fine progress, Pickering. Ithink the time has come to try her out | 我們的進展很好 平克林 是出去試試她訓練成果的時候 |
My dear Mrs Pearce, my dear Pickering, I had no intention of walking over anyone. | 親愛的皮爾斯太太 平克林 我並無意要踐踏別人 |
Pickering and I are at it from morning till night It fills our whole lives | 平克林和我日夜不眠地投入 這充實了我們的生命 |
I beg your pardon, yes This is, this is Colonel Pickering speaking. 27 A Wimpole Street | 對不起 我是平克林上校 住溫普街27號A |
It was very dificult I should never have known how ladies... and gentlemen behave if it hadn't been for Colonel Pickering. | 實在很困難 如果不是上校 我無法學會淑女和紳士的相處 |
I know I'll always be a lady to Colonel Pickering... because he always treats me as a lady and always will. | 而在上校眼中我永遠是個淑女 因為他待我像是淑女 |
You know, Pickering, if we took this man in hand for three months... he could choose between a seat in the Cabinet and a popular pulpit in Wales | 平克林 如果我們若訓練他三個月... 他就能在內閣或教區間 選個職位 |
The Group will be addressed by H.E. Ambassador Thomas R. Pickering, Under Secretary of State for Political Affairs of the United States, on Security concerns affecting the World Community . | 美国主管政治事务副国务卿托马斯 皮克林大使阁下将在会上发表讲话,题目是 quot 影响世界社会的安全问题 quot |
Do you know, Pickering, if you think of a shilling... not as a simple shilling, but as a percentage of this girl's income ... it works out as fully equivalent of. .. | 平克林 如果你認為這一先令 這不是普通一先令 但以這女孩收入的百分比而言 |