Translation of "Safeguards" to Chinese language:
Dictionary English-Chinese
Examples (External sources, not reviewed)
Safeguards | 保障措施 |
A. Safeguards | A. 保障措施 |
Existing safeguards | 现有保障措施 |
Safeguards and verification | 二. 保障监督和核查 |
(p.16) Sweden IAEA Safeguards agreement (INFCIRC 234) since 1974 replaced by Sweden Euratom IAEA Safeguards agreement (INFCIRC 193) (both full scope safeguards) | 第16页 1974年以来的瑞典 原子能机构保障监督协定 INFCIRC 234 取代它的瑞典 欧洲原子能委员会 原子能机构保障监督协定 INFCIRC 193 两者皆为全面保障 2004年4月30日生效的附加议定书 |
Existing safeguards 233 237 80 | 现有保障措施 233 237 83 |
Australia considers that integrated IAEA safeguards are essential to the effective and cost effective implementation of strengthened safeguards. | 澳大利亚认为原子能机构综合保障措施对于切实有效 讲究成本效益地执行强化保障措施至关重要 |
(IAEA safeguards export controls supplier measures) | 第三条 原子能机构保障监督 出口管制 供应方措施 |
(b) Safeguards for witnesses and victims | (b) 对证人和受害人的保障 |
We are now applying integrated safeguards in multiple countries, including Japan and Canada, the two largest nuclear programmes under safeguards. | 我们目前正在多个国家推行综合保障措施 包括日本和加拿大 这是核方案接受保障监督的两个最大国家 |
In that regard, we recall the creation of the Committee on Safeguards and Verification aimed at strengthening the safeguards system. | 在这一方面 设立了保障与核查委员会 旨在加强保障制度 |
Finland is developing its national safeguards system further so as to enable effective implementation of IAEA strengthened safeguards in Finland. | 8. 芬兰正在进一步建立本国的保障监督系统 以便在芬兰有效采用原子能机构的强化保障体系 |
The Nuclear Non Proliferation (Safeguards) Act 1987 | 保障法根据下列文书给予澳大利亚有关义务 |
Subject matter Trial with proper judicial safeguards | 事 由 恰当司法保障下的审判 |
IAEA Comprehensive Safeguards Agreements and Additional Protocols | 原子能机构 全面保障监督协定 和 附加议定书 |
The IAEA safeguards agreement ratified in 1973 | 5. 1973年批准的 原子能机构保障协定 |
(b) To promote safeguards against potential hazards | (b)促进对潜在的危害进行防护 |
(b) Safeguards as to their physical protection | (b) 保障起人身安全 |
As part of strengthening the safeguards system, we have begun applying the so called integrated safeguards a more effective approach that combines traditional safeguards with more advanced methods of analysis and enhanced access under the Additional Protocol. | 作为加强保障制度工作的一部分 我们开始采用所谓的综合保障措施 这是一种更为有效的方法 将传统的保障措施与更先进的分析方法结合起来 并根据 附加议定书 增加了进入的机会 |
(f) Constitutional safeguards against abuse of majority powers | (f) 防止多数权力滥用的宪法保障 |
Lithuania is subject to IAEA and EURATOM safeguards. | 立陶宛受原子能机构和欧洲原子能共同体保障制度的制约 |
Dual criminality and other usual safeguards should apply. | 两国共认罪行和其他通常保护措施应当适用 |
His delegation stressed that the Agency was the only competent authority capable of implementing the safeguards system and monitoring compliance with safeguards agreements. | 阿尔及利亚代表团强调指出 原子能机构是惟一能够执行保障制度和监测保障协定的遵守情况的主管当局 |
With regard to verification and safeguards, the IAEA no doubt has a primary role to play in completing the conceptual framework for integrated safeguards. | 关于核查和保障监督问题 原子能机构无疑在完成综合保障监督的概念框架方面发挥着首要作用 |
The Safeguards Act gives effect to Australia's obligations under | 澳大利亚与原子能机构签署的保障协定和附加议定书 |
These safeguards measures should facilitate robust peaceful nuclear cooperation. | 这些保障措施应可促进紧密的和平核合作 |
Safeguards are therefore essential to facilitating peaceful nuclear programs. | 因此保障监督对于推进和平的核方案至关重要 |
The Law of Evidence also provides certain legal safeguards. | 40. 证据法 也规定了某些法律保障 |
Moreover, an agreement on safeguards in services was necessary. | 此外 有必要就服务保障措施达成一项协议 |
These safeguards must be of a purely legal nature. | 这些保障措施必须具有纯粹的法律性质 |
The universal adoption and implementation of comprehensive safeguards agreements, and of Additional Protocols to them, is a prerequisite to an effective and credible safeguards system. | 普遍采纳和实施全面保障协定及其各项附加议定书 乃是有效可靠的保障制度的一个先决条件 |
The Nuclear Safeguards and Electricity (Finance) Act (1978) provides similar enforcement for Safeguards agreements with the IAEA (INFCIRC 263 and UK INFCIRC 263.Add.1). | 核保障措施和电力 财务 法 1978年 作出了类似的规定 以便执行同原子能机构签订的保障协定 INFCIRC 263和UK INFCIRC 263.Add.1 |
When this happens, a comprehensive safeguards agreement with an additional protocol will become the standard verification norm for the twenty first century. While the introduction of the strengthened safeguards system is proceeding well, in two special cases Agency safeguards activities are meeting difficulties. | 쯤좻닉쓉잿뮯놣헏훆뛈릤ퟷ뷸햹쮳샻,떫퓚솽룶쳘쫢쟩뿶쿂풭ퟓ쓜믺릹뗄놣헏믮뚯폶떽쇋삧쓑ꆣ |
The Republic of Belarus is a staunch supporter of strengthening the safeguards regime and strictly honours its international obligations under the NPT and its safeguards agreement. | 白俄罗斯共和国坚决支持加强保障制度 严格履行它根据 不扩散条约 及其保障协定所负有的国际义务 |
The Conference recalls that paragraph 1 of article III of the Treaty requires each non nuclear weapon State to accept safeguards, as set forth in an agreement to be negotiated and concluded with IAEA in accordance with its Statute and the Agency's safeguards system, and recognizes that the Agency's current safeguards system includes both the Comprehensive Safeguards Agreement and the Additional Protocol. | 9. 会议回顾 条约 第三条第1款要求每个无核武器国家都要与原子能机构谈判并签订符合原子能机构 规约 及该机构保障制度的协定 接受协定规定的保障监督 会议承认原子能机构目前的保障制度既包括 全面保障监督协定 也包括 附加议定书 |
The safeguards systems are an integral element of the non proliferation regime, and our goal should be the application of strengthened safeguards in all States. Ukraine ratified the comprehensive safeguards agreement with the IAEA on 17 December 1997. We also believe that the new Model Protocol Additional to Safeguards Agreements will provide the Agency with stronger tools to verify compliance with the NPT. | 놣헏훆뛈쫇늻삩즢훆뛈늻뿉럖룮뗄틲쯘,컒쏇뗄쒿뇪펦룃쫇퓚쯹폐맺볒쫊폃잿뮯놣헏ꆣ컚뿋삼틑폚1997쓪12퓂17죕엺ힼ춬풭ퟓ쓜믺릹듯돉뗄좫쏦놣헏킭뚨ꆣ |
Comprehensive Safeguards (IAEA document INFCIRC 153) constitute a bare minimum. | 全面保障监督协定 (原子能机构文件INFCIRC 153)是最起码的要求 |
To that end, export control policies should reinforce safeguards standards. | 为此目的 出口管制政策应该加强保障标准 |
E. Capital punishment and safeguards guaranteeing protection of the rights | 基本原则宣言 |
Obama s approval should be conditional on Canada enforcing serious environmental safeguards. Many bitumen companies claim that they already abide by such safeguards but environmentalists skepticism is justified. | 要求加拿大认真执行环保措施应当是奥巴马批准管道建设计划的先决条件 很多沥青公司称已经执行相关保护措施 但环保主义者的怀疑是有道理的 竞争迫使所有公司压低成本 只有健全的法规 透明的环境和严厉的处罚能够造就公平的赛场 |
In that respect, the Agency should be urged to improve the effectiveness of safeguards implementation with a view to achieving, inter alia, a framework of integrated safeguards. | 在这方面 应当敦促原子能机构提高安全保障执行工作的效力 以便除其他外 建立一个综合安全保障的框架 |
Implementing globally the strengthened safeguards system of the International Atomic Energy Agency as the current safeguards standard under the Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons. | 在全球实施原子能机构的加强的保障体系 以此作为 不扩散核武器条约 目前的保障标准 |
The 2005 Review Conference must recognize that a comprehensive safeguards agreement supplemented by an additional protocol constituted the NPT safeguards standard, pursuant to article III of the Treaty. | 2005年审议大会必须承认 经附加议定书补充的全面保障监督协定 是 不扩散条约 第三条所规定的保障标准 |
Pakistan has always supported the Agency apos s efforts to strengthen safeguards measures and has actively participated in the discussions on its safeguards strengthening the programme 93 2 . | 냍믹쮹첹튻맡횧돖풭ퟓ쓜믺릹볓잿놣헏듫쪩뗄얬솦,늢쟒믽벫닎볓폐맘룃믺릹놣헏듫쪩뗄쳖싛,틔볓잿ꆰ39 2랽낸ꆱႠꆣ |
(p.19) Sweden has an active Support Programme to IAEA safeguards. | 第19页 瑞典为落实原子能机构的保障监督 积极开展支助方案 |