Translation of "Scots" to Chinese language:


  Dictionary English-Chinese

Scots - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He's in the Scots Guards.
他在苏格兰卫队
Well, she has the best Scots accent.
嗯 她有最好的苏格兰口音
Obviously, I'm very proud of all the Scots who've made the team.
当然 我为所有的苏格兰队员感到非常自豪
You're a French police officer and yet you have a Scots accent.
你是法国警官 但却有苏格兰口音
Eilidh Doyle recalls a time when only two Scots made the GB team
艾里德?多伊尔 (Eilidh Doyle) 回忆起当时英国国家队只有两名苏格兰
Against Prince Charles? Those damned Scots are already on their way to England.
去反对查尔斯王子
I. Masinimport v. Scottish Mechanical Light Industries Ltd., 1976, reported in Scots Law Times, p. 245, Outer House, Lord Keith).
48 不列颠国际法年鉴 第333 35页(1976 77年)(引述案例第一号 Masinimport v.Scottish Mechanical Light Industries Ltd.,1976年,SCOTS LAW TIMES报道,第245页,Outer House, Lord Keith)
The Commonwealth silver medallist, who will compete in the 400m hurdles at her fifth World Championships, says it's incredible 16 Scots are in the British team.
这名将在其第五次世锦赛中参加 400 米跨栏比赛的英联邦银牌得主表示 英国国家队中有 16 名苏格兰人 这是 令不可思议的
Orr and former Ryder Cup captain Sam Torrance are among six Scots in the field, the others being Andrew Oldcorn, Stephen McAllister, Bill Longmuir and Ross Drummond.
场上共六位苏格兰运动员 奥尔和前莱德杯队长萨姆 托伦斯是其中之二 另外四位为安德鲁 奥德柯恩 斯蒂芬 麦卡利斯特 比尔 郎缪和罗斯 德拉蒙德
If I were to take that trip, I might have gone to Ireland to discover that my Irish ancestors were originally from Scotland. But where were the Scots from?
如果我进行这样一个旅行 我可能会到爱尔兰 然后发现我的爱尔兰祖先最初来自苏格兰 但是 这些苏格兰人来自哪里呢 或许横跨另一个海洋 这种起源神话会无限继续下去 直到我们找到人类的共同祖先 或者一个真正的神话 在中国的一个黑蛋 在日本海的一个长矛 或者是在法国火与冰的交互作用
Why not also for England, for that matter? An equilibrium in which Scots vote on English laws but the English have no vote on Scottish laws will not remain an equilibrium for long.
但如果分权对苏格兰是有利的 那么对威尔士和北爱尔兰又何尝不是如此呢 为何英格兰人也不因此提出类似的要求 苏格兰人可以投票表决英格兰法律 而英格兰人不可以投票表决苏格兰法律 这样的平衡无法长久维持
48 British Yearbook of International Law 333 35 (1976 77) (citing Case No. I. Masinimport v. Scottish Mechanical Light Industries Ltd., 1976, reported in Scots Law Times, p. 245, Outer House, Lord Keith).
48 英国国际法年鉴 333 35(1976 77年) 援引I号案件 Masinimport诉Scottish Mechanical Light Industries Ltd. 1976年 载于 Scots Law Times 第245页 苏格兰最高民事法庭 Keith勋爵
I was born in a Scots Presbyterian ghetto in Canada, and dropped out of high school. I don't own a cell phone, and I paint on paper using gouache, which hasn't changed in 600 years.
我出生在加拿大一个苏格兰长老会 基督教 贫民窟 高中就辍学了 我没有手机 另外 我用水粉在纸上画画 这工艺六百年来都没变过
In Spain, there is a national debate about independence for Catalonia, where national identity is strengthened by the fact that the majority of the region s residents speak Catalan as well as Spanish. By contrast, only about 1 of Scots can speak Scottish Gaelic.
有关加泰罗尼亚独立的话题在西班牙全国范围内引发热议 那里多数居民既讲加泰罗尼亚语又讲西班牙语凸显了国家的独立资格 相比之下 只有约1 的苏格兰人会讲苏格兰盖尔语 或许正因为这个原因 加泰罗尼亚独立的支持面更广 表态支持独立的居民几乎占到地区居民的半数
But the three main British political parties, and the Bank of England, have rejected this. If the Scots want sovereignty, they will need their own currency and their own central bank no British lender of last resort would be available to Scotland s banks.
根据SNP的说法 独立的苏格兰不会导致英国内部市场分裂 因为它将维持与英国的货币联盟 但英国三大政党和英格兰银行都拒绝了这一点 如果苏格兰人希望获得主权 他们就需要自己的货币 以及自己的中央银行 苏格兰银行将无法求助于英国最后贷款人
LONDON Since I believe that the Scots are sensible, I think that they will vote no this week to independence. But, whichever way the vote goes, the spectacular rise of nationalism, in Scotland and elsewhere in Europe, is a symptom of a diseased political mainstream.
伦敦 我相信苏格兰人是明智的 因此我认为他们会在本周的独立公投中说 不 但是 不管公投结果如何 民族主义的崛起已成为苏格兰和欧洲其他地区的一个壮观景象 这是政治主流有恙的一个病症
UK political leaders and many European governments are strongly urging the Scots to vote against independence. Scottish independence, the No campaign argues, would bring few if any of the claimed benefits on the contrary, it would cause many economic calamities, ranging from financial panics to the flight of jobs and industry from Scotland.
英国政治领导人和许多欧洲国家政府强烈敦促苏格兰人反对独立 不 阵营指出 苏格兰的独立有百害而无一利 会带来从金融恐慌到就业和产业逃离苏格兰在内的诸多经济灾难 此外 独立的苏格兰可能被排除在欧盟和北约之外
The Scots would almost certainly want to break away from England and rejoin the EU as an independent member, giving further encouragement (as if that were needed) to separatists in Catalonia and other frustrated European regions. England would be left to wave its flag of St. George over Wales and Northern Ireland, a rather sour prospect.
顺便说一下 所有这一切的假设前提是后退欧时代的英国仍然是英国 苏格兰人几乎肯定会想脱离英国并以独立成员国身份重新加入欧盟 加泰罗尼亚和其他失意欧洲地区的分离主义份子会因此而倍受鼓舞 这种情况完全不符合我们的要求 只剩下英国对威尔士和北爱尔兰挥舞圣乔治大旗 这样的画面相当酸楚
Westminster s writ no longer runs north of the border, at least as far as things like education and health are concerned. Equally, it is now far harder for Scots to blame a distant government in London for their problems, although the SNP will now try to make blaming Westminster for all ills even more of an art form.
如今的苏格兰议会帮助消散苏格兰人的不满 因为该议会正在重振那些机构 英国议会法令不再适用于苏格兰 至少是在教育和医疗等方面如此 同样 尽管苏格兰国民党现在试图把责任推卸到英国议会上变成一种艺术形式 但是苏格兰人现在也很难把他们的问题责任推卸到伦敦政府上
Our bodies get Vitamin D from the sun, but as dermatologist Richard Weller suggests, sunlight may confer another surprising benefit too. New research by his team shows that nitric oxide, a chemical transmitter stored in huge reserves in the skin, can be released by UV light, to great benefit for blood pressure and the cardiovascular system. What does it mean? Well, it might begin to explain why Scots get sick more than Australians ...
人体通过晒太阳来合成维生素D 可是皮肤科医生理查德 威勒指出 阳光还可以带来另一个惊人的益处 他的团队通过新研究表明 一氧化氮这种大量储存在皮肤中的化学传递质 能通过紫外线照射而释放出来 对血压和心血管系统产生很大益处 这是什么意思呢 那好 就从解释为什么苏格兰人比澳大利亚人更容易生病开始吧
True, Scotland s great minds in the age of Enlightenment, such as David Hume, Adam Smith, and even the national poet, Robert Burns, were all fervent advocates of Britishness, whatever that might mean today. Yet an identity based campaign could have resorted to the heritage of the Scottish Renaissance of the mid twentieth century or to the Celtic Revival and Celtic Twilight movements, which awakened a spirit of cultural nationalism among Scots in the late nineteenth century.
诚然 启蒙时代苏格兰的伟大思想家 如大卫 休谟 亚当 斯密乃至于国民诗人罗伯特 彭斯 Robert Burns 无不是 英国性 的强烈支持者 不管今天这可能意味着什么 但基于身份的运动本可以诉诸于二十世纪中叶的苏格兰复兴 Scottish Renaissance 或在19世纪末唤醒了苏格兰人文化民族主义精神的凯尔特复兴和凯尔特曙光 Celtic Revival and Celtic Twilight 等运动

 

Related searches : Scots English - Scots Gaelic - Scots Heather - Scots Pine